ADATA D8000L инструкция

ADATA D8000L
(1)
  • Кол-во страниц: 2
  • Тип файла: PDF
  • D8000L Power Bank User’s Manual

    Operation
    Charge Your Mobile Device
    Use USB output ports to charge your device Use the microUSB port to charge the Power Bank
    from a computer or a compatible charging device.
    Plug in the USB cable into the Power Bank and
    press the power key to charge your device.
    The LED indicator blinks while the Power Bank charges.
    Discharging
    (Output)
    Charge the Power Bank
    Cautions
    1. Use the microUSB cable to charge the Power Bank. The cable is for charging only, not for data transfer.
    2. Do not leave this product in an enclosed vehicle. Extreme heat and sunlight may damage the power bank.
    3. Do not expose the product to high temperatures or humid environments.
    4. Do not insert metal or foreign objects into the product, so as to avoid short-circuits and damage.
    5. Do not disassemble, damage, jolt, or burn the product. Do not subject it to heavy weight.
    6. Do not arbitrarily discard this product; recycle used batteries in accordance with local laws.
    7. If not used long-term, charge the device once every three months in order to maintain the battery lifespan.
    8. If the Power Bank is out of power (after pressing the power key and the LED indicator remains dim),
    to avoid of battery damage, immediately charge the Power Bank.
    9. Output current will vary depending on the input charge.
    EN
    Warranty
    ADATA warranty policy applies to all customers who purchased ADATA products through authorized agents.
    ADATA provides replacement or repair services for defective products within the applicable warranty period.
    Please note that ADATA is not responsible for providing repair or replacement if damage is caused by the following:
    ( 1 ) Damage caused by natural calamity or any inappropriate usage.
    (2) Product has been repaired or taken apart by unauthorized technicians.
    (3) The warranty label is altered, damaged or missing.
    (4) Product serial number does not conform to our original system or the label has been damaged.
    (5) Products purchased from unauthorized agents. This limited warranty covers only repairs or
    replacements of ADATA products. ADATA is not liable for any loss of data or any cost incurred from
    determining the source of system problems, removing, servicing or installing ADATA products.
    For more information, visit the ADATA website http://www.adata.com/login
    Caractéristiques du produit
    Capacité de la batterie: 8000mAh
    Entrée: CC 5V 2.0A
    Sortie 1&2: DC 5V 2.1A max.
    Temps de charge: 5-6 heures (en utilisant un adaptateur CC 5V 2.0A compatible)
    Temps d'éclairage: 17 heures
    Lumens: 100-200 lm
    Température de couleur: 6000K (Blanc froid)
    Dimensions: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Poids: 270g/ 9.52oz
    Température: Température de fonctionnement: 0°C
    à
    40°C
    Température de stockage: -10°C
    à
    45°C
    Humidité d’entreposage de 10% à 70% d’humiditérelative
    Affichage d'alimentation
    Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour afficher l'état de l'alimentation.
    Indicateur ÉtatVoyant alluméAffichage d'alimentation
    Fonctionnement
    Chargement de votre appareil de poche
    Utilisez la sortie USB pour la charge
    Branchez le câble USB dans la Banque
    d'alimentation et appuyez sur la touche
    d'alimentation pour charger votre appareil.
    Le voyant LED clignote pendant
    le chargement de la Banque d'alimentation.
    Charge
    (Entrée)
    Chargement de la banque d'alimentation
    Utilisez le port microUSB pour charger la Banque
    d'alimentation à partir d'un ordinateur ou d'un
    dispositif de charge compatible.
    Précautions
    1. Utilisez le câble microUSB pour charger la Banque d'alimentation.
    Le câble sert uniquement à charger, pas au transfert des données.
    2. Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé. La chaleur extrême et la lumière du soleil peuvent
    endommager la banque d'alimentation.
    3. N'exposez pas le produit à des températures élevées ou à des environnements humides.
    4. N'insérez pas d'objets métalliques ou des corps étrangers dans le produit, de manière à éviter les
    courts-circuits et de l'endommager.
    5. Ne pas démonter, endommager, secouer ou brûler le produit. Ne pas le soumettre à un poids lourd.
    6. Ne vous débarrassez arbitrairement de ce produit; recycler les piles usagées conformément aux lois locales.
    7. S'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rechargez l'appareil une fois tous les trois mois
    afin de conserver la durée de vie de la batterie.
    8. Si la Banque d'alimentation est déchargée (après avoir appuyé sur la touche d'alimentation et le voyant
    LED reste faible), afin d'éviter d'endommager la batterie, chargez immédiatement la Banque d'alimentation.
    9. Le courant de sortie varie en fonction des propriétés de charge d'entrée de l’appareil en cours de charge.
    FR
    Garantie
    La politique de garantie d'ADATA s'applique à tous les clients qui ont acheté leurs produits ADATA chez
    des agents agréés.
    ADATA offre des services de remplacement ou de réparation des produits défectueux pendant la période de
    garantie applicable.
    Notez qu'ADATA n'est pas tenu de réparer ou de remplacer l'appareil si le dommage est dû aux raisons suivantes:
    ( 1 ) Dommages causés par une catastrophe naturelle ou un usage inapproprié.
    (2) Le produit a été réparé ou démonté par des techniciens non agréés.
    (3) L'étiquette de garantie est modifiée, abîmée, ou manquante.
    (4) Le numéro de série du produit n'est pas conforme à notre système d'origine ou l'étiquette a été endommagée.
    (5) Les produits ont été achetés chez des agents non autorisés. La garantie limitée ne couvre que les
    réparations et le remplacement des produits ADATA. ADATA n'est pas responsable des pertes de
    données et des coûts causés par l'identification de la source des problèmes du système, la suppression,
    la réparation ou l'installation des produits ADATA.
    Pour plus d'informations, veuillez visiter se site Web d'ADATA http://www.adata.com/login
    Faible luminositéSi les voyants LED sont faibles après avoir appuyé sur la touche d'alimentation, rechargez immédiatement la Banque d'alimentation.

    Manuale Utente D8000L Power Bank

    Caratteristiche del prodotto
    Capacità batteria: 8000mAh
    Ingresso: CC 5V 2.0A
    Uscita 1&2: CC 5V 2.1A max.
    Tempo di ricarica: 5-6 ore (quando si usa un alimentatore compatibile CC 5V 2.0A)
    Tempo illuminazione: 17 ore
    Lumens: 100-200 lm
    Temperatura colore: 6000K (Bianco freddo)
    Dimensioni: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Peso: 270g/ 9.52oz
    Temperatura: Temperatura di esercizio: 0°C to 40°C
    Temperatura di stoccaggio: -10°C to 45°C
    Umidità 10% to 70% RH
    Visualizzazione carica
    Premere il pulsante On/Off per visualizzare lo stato di carica.
    Indicatore StatoLuce accesaIndicatore accensione – Livello di caricaLuce fiocaSe alla pressione del tasto di accensione la luce degli indicatori LED è tenue, sostituire immediatamente il pacco batteria.
    Avvertenze
    1. Usare il cavetto microUSB per ricaricare il pacco batteris.
    Il cavetto serve solo per la ricarica e non per il trasferimento dei dati.
    2. Non conservare il prodotto in un veicolo chiuso. Il calore estremo e la luce solare può danneggiare il Power Bank.
    3. Non esporre il prodotto ad alte temperature o ad ambienti umidi.
    4. Non inserire oggetti metallici o corpi estranei nel prodotto, in modo da evitare cortocircuiti e danni.
    5. Non smontare, manomettere, scuotere o bruciare il prodotto. Non sottoporlo a pesi eccessivi.
    6. Non smaltire questo prodotto in modo arbitrario; riciclare le batterie usate in conformità con le leggi locali.
    7. Se non usato per lungo tempo, caricare il dispositivo una volta ogni tre mesi per mantenere la durata
    di esercizio della batteria.
    8. Se la pacco batteria ha esaurito la carica (alla pressione del tasto di accensione la luce dell'indicatore
    LED rimane tenue)
    9. La corrente di uscita varierà in funzione delle proprietà della carica di ingresso del dispositivo messo sotto carica.
    IT
    Garanzia
    La garanzia di ADATA è valida per tutti i clienti che hanno acquistato prodotti ADATA tramite agenti autorizzati.
    ADATA fornisce entro il periodo di garanzia servizi di sostituzione o riparazione dei prodotti difettosi.
    Si prega di prendere nota del fatto che ADATA non è responsabile per fornire interventi di
    riparazione o sostituzione se i danni sono provocati da quanto segue:
    ( 1 ) Danni causati da calamità naturali o da qualsiasi utilizzo non corretto.
    (2) Prodotti riparati o smontati da tecnici non autorizzati.
    (3) L'etichetta di garanzia è alterata, danneggiata o mancante.
    (4) Il numero di serie del prodotto non è conforme al sistema originale o l'etichetta è stata danneggiata.
    (5) I prodotti sono stati acquistati da agenti non autorizzati. La presente garanzia limitata è valida soltanto
    per le riparazioni o le sostituzioni di prodotti ADATA. ADATA non è responsabile per eventuali perdite
    di dati o di qualsiasi costo sostenuto per determinare la causa del malfunzionamento del sistema, la
    rimozione, la manutenzione o l'installazione dei prodotti ADATA.
    Per ulteriori informazioni, visitare il sito web ADATA http://www.adata.com/login

    D8000L Power-Bank - Benutzerhandbuch

    Stromanzeige
    Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Stromstatus anzuzeigen.
    Bedienung
    Aufladen Ihres Handheld-Geräts
    USB-Ausgang zum Aufladen verwenden
    Entladen
    (Ausgang)
    Stecken Sie das USB-Kabel in die
    Power Bank und drücken Sie auf die
    Ein/Aus-Taste, um das Gerät aufzuladen.
    Die LED-Anzeige blinkt, wenn die
    Power Bank aufgeladen wird.
    Laden
    (Eingang)
    Aufladen der Power-Bank
    Verwenden Sie den microUSB Port, um die
    Power Bank über einen Computer oder einem
    kompatiblen Ladegerät aufzuladen.
    1. Verwenden Sie das microUSB Kabel, um die Power Bank aufzuladen.
    Das Kabel ist nur zum Laden geeignet, nicht für die Datenübertragung.
    2. Lassen Sie dieses Produkt nicht in einem verschlossenen Fahrzeug liegen.
    Die Power-Bank kann durch extreme Hitze und Sonnenlicht beschädigt werden.
    3. Das Produkt darf nicht hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
    4. Führen Sie keine Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in das Produkt ein, um Kurzschlüsse
    und andere Beschädigungen zu vermeiden.
    5. Das Produkt darf nicht auseinander genommen, beschädigt, geschüttelt oder verbrannt werden.
    Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
    6. Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
    Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den nationalen Gesetzen.
    7. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, laden Sie es alle drei Monate
    einmal auf, um dessen Lebensdauer zu verlängern.
    8. Wenn der Akku der Power Bank leer ist (wenn die LED nach Drücken der Ein/Aus-Taste nicht
    leuchtet), laden Sie die Power Bank umgehend auf, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
    9. Der Ausgangsstrom variiert je nach den Eigenschaften des Eingangsstroms des Geräts, das aufgeladen wird.
    DE
    Garantie
    Die ADATA-Garantiebedingungen sind gültig für alle Kunden, die ein ADATA-Produkt von autorisierten
    Vertriebspartner erworben haben.
    Wenn sich ein Produkt innerhalb der Garantiedauer als defekt erweist, wird da Produkt nach Ermessen
    von ADATA repariert oder ausgetauscht.
    Bitte beachten Sie, dass ADATA keine Haftung für Reparaturen oder Ersatz übernimmt,
    wenn Schäden durch Folgendes verursacht worden sind:
    ( 1 ) Schäden, die durch Naturkatastrophen oder durch unsachgemäße Verwendung verursacht wurden.
    (2) Das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert oder auseinander genommen.
    (3) Das Garantieetikett wurde geändert, beschädigt oder fehlt.
    (4) Die Seriennummer des Produkts stimmt nicht mit unserem Originalsystem ein oder wurde beschädigt.
    (5) Das Produkt wurde von einem nicht autorisierten Händler erworben. Diese beschränkte Garantie
    deckt nur Reparaturen und Ersatzgeräte für ADATA-Produkte ab. ADATA ist nicht haftbar für
    Datenverluste oder Kosten, die für die Feststellung der Ursache von Systemproblemen oder für
    das Entfernen, Reparieren oder Installieren von ADATA-Produkten auftreten.
    Weitere Informationen finden Sie auf der ADATA-Website http://www.adata.com/login
    Vorsichtshinweise

    Manual del usuario del banco de alimentación D8000L

    Visualización de la energía
    Presione el botón On/Off para mostrar el estado de energía.
    Indicador EstadoLuz encendidaLuz tenueSi las luces del indicador LED se han atenuado tras presionar el botón de alimentación, cargue el banco de alimentación inmediatamente.
    ES
    Indicador de encendido – Nivel de carga

    Manual do usuário da reserva de alimentação D8000L

    Recursos do produto
    Capacidade da bateria: 8000mAh
    Entrada: CC 5V 2.0A
    Saída 1&2: CC 5V 2.1A máx.
    Tempo de carregamento: 5-6 horas (quando usando um adaptador CC 5V 2.0A compatível)
    Tempo de iluminação: 17 horas
    Lumens: 100-200 lm
    Temperatura da cor: 6000K (Branco moderno)
    Dimensões: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Peso: 270g/ 9.52oz
    Temperatura: Temperatura operacional: 0°C a 40°C
    Temperatura de armazenamento: -10°C a 45°C
    Umidade de armazenagem: 10% a 70% RH
    Exibição de alimentação
    Pressione Ligar/Desligar para exibir o status de alimentação
    Indicador StatusLuz acesaIndicador de alimentação – Nível de cargaLuz baixaSe as luzes indicadoras LED estiverem fracas após pressionar a tecla liga/desliga, carregue o banco de alimentação imediatamente.
    PT
    Garantia
    A política de garantia da ADATA se aplica a todos os clientes que compraram produtos da ADATA através de
    agentes autorizados.
    A ADATA oferece aos seus clientes substituição ou serviços de reparo para produtos defeituosos dentro do
    período de garantia aplicável.
    Observe que a ADATA não é responsável por fornecer serviços de reparo ou substituição em caso de danos
    ocorridos por:
    ( 1 ) Dano causado por calamidade natural ou qualquer tipo de uso inapropriado.
    (2) O produto foi reparado ou desmontado por técnicos não-autorizados.
    (3) O selo de garantia foi alterado, danificado ou perdido.
    (4) Número de série do produto não coincide com nosso sistema original ou o selo foi danificado.
    (5) Produtos adquiridos de agentes não-autorizados. Esta garantia limitada cobre somente reparos ou
    substituições de produtos da ADATA. A ADATA não é responsável por quaisquer perdas de dados ou
    quaisquer custos incorridos na determinação da origem dos problemas do sistema ou a remoção,
    manutenção ou instalação de produtos ADATA.
    Para obter mais informações, acesse o site da ADATA http://www.adata.com/login
    Avisos
    1. Use o cabo micro-USB para carregar o banco de alimentação.
    O cabo serve apenas para carregamento e não para transferência de dados.
    2. Não deixe esse produto em um veículo fechado. O calor extremo e a luz solar podem danificar a reserva
    de alimentação.
    3. Não exponha o produto a altas temperaturas ou ambientes úmidos
    4. Não insira metais ou objetos estranhos no produto para evitar curto-circuito e danos.
    5. Não desmonte, danifique, una ou queime o produto. Não sujeite o produto a cargas pesadas.
    6. Não descarte esse produto arbitrariamente; recicle baterias usadas de acordo com leis locais.
    7. Se não for usado por muito tempo, carregue o dispositivo uma vez a cada três meses para manter
    a vida útil da bateria.
    8. Se o banco de alimentação estiver sem carga (após pressionar a tecla liga/desliga e o indicador LED
    permanecer apagado), carregue imediatamente o banco de alimentação para evitar danos à bateria.
    9. A corrente de saída dependerá das propriedades de carga de entrada do dispositivo sendo carregado.
    Charging
    (Input)

    Manuel de l'utilisateur de la banque d'alimentation D8000L

    Décharge
    (Sortie)
    Product Features

    ADATA D8000L Uživatelský Manual

    Varování
    1. Používejte microUSB kabel pouze pro nabíjení, nikoliv pro
    2. Nenechávejte tento produkt v uzavřeném vozidle.
    Extrémní teploty mohou zapříčinit zničení PowerBanku.
    3. Nevystavujte produkt vysokým teplotám nebo vysoké vlhkosti.
    4. Nevkládejte kovové nebo cizí předměty do produktu - může nastat zkrat a zničení produktu.
    5. Nerozebírejte, nepoškozujte, nanarážejte nebo nevystavujte produkt ohni.
    Nevystavujte jej velkému zatížení.
    6. Svévolně nelikvidujte tento produkt, prosíme recyklujte baterie podle platných zákonů.
    7. Pokud dlouhodobě nepoužíváte produkt, jednou za tři mesíce ho prosím dobíjte pro zachování
    kapacity a ýivotnosti baterie.
    8. Pokud je produkt zcela vybitý (po stisknutí tlačítka Zapnout/Vypnout blikají kontrolky ztlumeně),
    zabráníte poškození produktu okamžitým dobitím produktu.
    9. Výstupní napětí je může lišit podle dobíjení.
    CZ
    Záruka
    ADATA záruka zásady platí pro všechny zákazníky, kteří si zakoupili produkty ADATA prostřednictvím
    autorizovaných zástupců.
    ADATA poskytuje náhradní nebo opravárenské služby za vadné výrobky v rámci záruční doby.
    Vezměte prosím na vědomí, že ADATA není zodpovědná za poskytnutí bezplatné opravy,
    pokud je vada výrobku způsobena některým z následujících faktorů:
    ( 1 ) Poškození způsobené přírodní pohromou nebo jiným nevhodným použitím.
    (2) Produkt byl opravován neautorizovaných servisem.
    (3) Štítek se záručními údaji se změnil, poškodil nebo chybí.
    (4) Výrobní číslo výrobku není v souladu s původním, který je v systému nebo štítek byl poškozen.
    (5) Produkt byl zakoupen mimo oficiální prodejce.
    Tato omezená záruka se vztahuje pouze na opravy nebo výměny produktů ADATA.
    ADATA nenese odpovědnost za jakoukoliv ztrátu dat nebo jakékoliv náklady vzniklé z
    určení zdroje problémů systému, odstranění, servis a montáž výrobků ADATA.
    Pro více informací navštivte webové stránky ADATA http://www.adata.com/login
    Power Display
    Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout k zobrazení stavu produktu.
    Indikátor StavKontrolky svítíIndikátor nabítí - stav baterieTlumenéblikající kontrolkyPokud LED kontrolky po zapnutí blikají, je nutné dobít zařízení.
    Vlastnosti produktu
    Kapacita baterie: 8000mAh
    Vstup: DC 5V 2.0A
    Výstup 1&2: DC 5V 2.1A max.
    Čas nabíjení: 5-6 hodin (při použití DC 5V 2.0A adaptéru)
    Doba svícení: 17 hodin
    Lumeny: 100-200 lm
    Barevná teplota: 6000K (chladná bílá)
    Rozměry: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Váha: 270g/ 9.52oz
    Teplota: Provozní teplota: 0°C až 40°C
    Skladovací teplota: -10°C až 45°C
    Skladovací vlhkost: 10% až 70% relativní vlhkosti

    Instrukcja obsługi urządzenia Power Bank D8000L

    Przestrogi
    1. Urządzenie Power Bank należy ładować za pomocą kabla microUSB.
    Kabel ten jest przeznaczony wyłącznie do ładowania, nie do przenoszenia danych.
    2. Nie pozostawiać produktu w zamkniętym pojeździe.
    Ekstremalne ciepło i słońce mogą zniszczyć urządzenie power bank.
    3. Nie pozostawiać produktu w zamkniętym pojeździe.
    Ekstremalne ciepło i słońce mogą zniszczyć urządzenie power bank.
    4. Do produktu nie należy wkładać żadnych metalowych lub obcych obiektów,
    aby uniknąć spięć i zniszczeń.
    5. Nie rozkładać na elementy, nie niszczyć, nie wstrząsać i nie podpalać produktu.
    Nie poddawać przenoszeniu dużych mas.
    6. Nie wyrzucać produktu z odpadami zmieszanymi,
    poddawać recyklingowi zgodnie z obowiązującym prawem.
    7. W przypadku długotrwałego nieużywania,
    ładować urządzenie raz na 3 miesiące w celu zachowania żywotności baterii.
    8. Jeżeli urządzenie Power Bank jest pozbawione zasilania
    (po wciśnięciu klawisza zasilania wskaźnik LED przygasa),
    w celu uniknięcia zniszczenia baterii natychmiast naładować urządzenie Power Bank.
    9. Prąd wyjściowy może byćżny w zależności od stopnia naładowania.
    PL
    Gwarancja
    Polityka gwarancyjna ADATA ma zastosowanie do wszystkich klientów którzy zakupili produkty
    ADATA przez sieć autoryzowanych sprzedawców.
    Firma ADATA zapewnia wymianę lub naprawę uszkodzonych produktów
    w obowiązującym okresie gwarancyjnym.
    Należy zwrócić uwagę, że firma ADATA nie zapewnia darmowych napraw i wymian,
    jeżeli uszkodzenie lub defekt produktu zostały spowodowane przez:
    ( 1 ) Uszkodzenie spowodowane klęską żywiołową lub użytkowaniem w sposób nieprawidłowy.
    (2) Próbę naprawy produktu lub rozkładanie na części przez nieuprawnionych fachowców.
    (3) Zmienioną, zniszczoną lub brakującą etykietę serwisową.
    (4) Numer seryjny produktu nie odpowiadający numerowi w oficjalnym systemie lub zniszczenie
    etykiety serwisowej.
    (5) Produkt zakupiony od nieuprawnionych handlowców. Ograniczona gwarancja obejmuje
    wyłącznie naprawy lub wymiany produktów ADATA. ADATA nie ponosi odpowiedzialności
    za dowolną utratę danych lub koszty poniesione w celu określenia problemów systemowych,
    demontażu, obsługi lub montażu produktów ADATA.
    Więcej informacji można uzyskać na stronie ADATA pod adresem http://www.adata.com/login
    Wyświetlacz zasilania
    Wciśnij przycisk zasilania WŁ./WYŁ., aby wyświetlić stan naładowania.
    Wskaźnik StanŚwiatełko
    wł.
    ączony wskaźnik zasilania – Poziom naładowaniaŚwiatełkoprzyciemnione
    Jeżeli diody LED wskaźników są przyciemnione po wciśnięciu
    klawisza zasilania, należy natychmiast naładować urządzenie
    Power Bank.
    Power Display
    Press the Power On/Off to display the power status.
    Indicator StatusLight onPower On Indicator – Charge LevelDim lightIf the LED indicator lights are dim after pressing the power key, please charge the Power Bank immediately.0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%Flashing1. Power bank is charging2. Low battery warning3. Short Circuit ProtectionClignotant1. La banque d'alimentation est en charge2. Avertissement de batterie faible3. Protection contre les court-circuitsParpadeando1. El banco de alimentación está cargando2. Advertencia de batería baja3. Protección contra cortocircuitosLampeggiante1. Il carica batteria sta caricando2. Avvertenza livello scarso carica batteria3. Protezione da corto circuitoIntermitente1. Reserva de alimentação está em carregamento2. Aviso de bateria fraca3. Proteção contra curto-circuito
    Miga
    1. Power bank is charging2. Low battery warning3. Zabezpieczenie przez zwarciemBliká1. Power banka se nabíjí2. Varovnání na nízky stav baterie3. Ochrna proti zkratování
    Produktmerkmale
    Akkukapazität: 8000mAh
    Eingang: DC 5V 2.0A
    Ausgang 1&2: DC 5V 2.1A max.
    Ladezeit: 5-6 Stunden (bei Nutzung eines kompatiblen DC 5V 2.0A Netzteils)
    Leuchtzeit: 17 Stunden
    Leuchtstärke: 100-200 lm
    Farbtemperatur: 6000K (Kaltes Weiß)
    Abmessungen: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Gewicht: 270g/ 9.52oz
    Temperatur: Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
    Lagertemperatur: -10°C bis 45°C
    Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 10% bis 70% RH Unterstützte Betriebssysteme
    0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%Anzeige StatusLeuchtetBetriebsanzeige – LadestufeAbgedunkeltes LichtWenn die LEDs nach dem Drücken der Ein/Aus-Taste nicht leuchten, laden Sie die Power Bank bitte umgehend auf.Blinkt1. Die Power-Bank wird geladen2. Der Akku ist fast leer3. Kurzschlussschutz0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%
    Características del producto
    Capacidad de la batería: 8000mAh
    Entrada: DC 5V 2.0A
    Salida 1 y 2: DC 5V 2.1A máx.
    Tiempo de carga: 5 a 6 horas
    Tiempo de luz: 17 horas
    Lumens: 100-200 lm
    Temperatura del color: 6000K (blanco frío)
    Dimensiones: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Peso: 270g/ 9.52oz
    Temperatura: Temperatura de operación: 0°C a 40°C
    Temperatura de almacenamiento: -10°C a 45°C
    Humedad de almacenamiento: 10% a 70% RH
    0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%
    0%~25%25%~50%50%~75%75%~100%
    V1.0
    Recycle old batteries properly
    Recyclez correctement les batteries usagées
    Riciclare correttamente le batterie vecchie
    Stare baterie należy poddawać odpowiedniemu recyklingowi
    Recyklujte baterie zodpovědně
    Recicle baterias antigas adequadamente
    Entsorgen Sie alte Akkus sachgemäß
    Operación
    Cargar el dispositivo móvil
    Utilice la salida USB para cargar
    Descargand
    (Salida)
    Cargar el banco de alimentación
    Utilice el puerto microUSB para cargar
    el banco de alimentación desde un ordenador o
    un dispositivo de carga compatible.
    Precauciones
    1. Utilice el cable microUSB para cargar el banco de alimentación.
    El cable es sólo para cargar, no para transferencia de datos.
    2. No deje este producto en un vehículo cerrado. El calor extremo y la luz solar pueden dañar el banco de alimentación.
    3. No exponga el producto a altas temperaturas o ambientes húmedos.
    4. No deje que entren objetos metálicos extraños en el interior del producto, para evitar cortocircuitos y daños.
    5. No desmonte, dañe, sacuda o queme el producto. No someta el producto a grandes pesos.
    6. No tire este producto con la basura normal; recicle las baterías usadas según las leyes locales.
    7. Si no lo va a usar durante mucho tiempo, cargue el dispositivo una vez cada tres meses para
    mantener la duración de la batería.
    8. Si el banco de alimentación no tiene carga (tras presionar el botón de alimentación el indicador
    LED permanece atenuado), para evitar daños en la batería, cargue el banco de alimentación inmediatamente.
    9. La corriente de salida variará dependiendo de las propiedades de entrada de carga del dispositivo
    que se está cargando.
    Garantía
    La política de garantía de ADATA se aplica a todos los clientes que han comprado los productos ADATA a través de
    agentes autorizados.
    ADATA ofrece la sustitución o servicio de reparación para productos defectuosos dentro del período de garantía
    aplicable.
    Tenga en cuenta que ADATA no se hace responsable de ofrecer reparaciones gratuitas si el defecto del
    producto ha sido causado por lo siguiente:
    ( 1 ) Daños causados por desastres naturales o un uso inapropiado.
    (2) El producto ha sido reparado o abierto por técnicos no autorizados.
    (3) La etiqueta de la garantía ha sido alterada, dañada o no está presente
    (4) El número de serie no coincide con nuestro sistema original o la etiqueta está dañada.
    (5)
    Productos comprados de agentes no autorizados. Esta garantía sólo cubre reparaciones o sustituciones de
    productos ADATA. ADATA no se hace responsable por la pérdida de datos o cualquier gasto debido
    a problemas del sistema, eliminación, reparación o instalación de productos ADATA.
    Para obter mais informações, acesse o site da ADATA http://www.adata.com/login
    Descargando
    (Salida)
    Enchufe el cable USB en
    el banco de alimentación y presione el botón
    de encendido para cargar el dispositivo.
    El indicador LED parpadeará
    mientras el banco de
    alimentación se está cargando.
    Recycle old batteries properly
    Operação
    Carregando seu dispositivo portátil
    Use a saída USB para carregamento.
    Conecte o cabo USB no banco de
    alimentação e pressione a tecla liga/desliga
    para carregar seu dispositivo.
    Descarregamento
    (Saída)
    Carregando a reserva de alimentação
    Use a porta micro-USB para carregar o
    banco de alimentação de um computador ou
    dispositivo de carregamento compatível.
    O indicador LED pisca enquanto o banco
    de alimentação é carregado.
    Carregam
    (Entrada)
    Obsługa
    Ładowanie urządzenia mobilnego
    Do ładowania urządzenia mobilnego należy
    skorzystać z gniazda wyjściowego USB
    Skorzystaj z gniazda microUSB, aby ładować Power Bank
    za pomocą komputera lub kompatybilnego
    urządzenia zasilającego.
    Podłącz kabel USB do urządzenia Power Bank
    i wciśnij klawisz zasilania,aby naładować swoje urządzenie.
    Wskaźnik LED miga podczas ładowania
    urządzenia Power Bank.
    Rozładowywanie
    (Wyjście)
    Ładowanie urządzenia Power Bank
    Ładowanie
    (Wejście)
    Funzionamento
    Carica del dispositivo palmare
    Usare l'uscita USB per la ricarica Usare la porta microUSB per ricaricare
    il pacco batteria da un computer o
    dispositivo di ricarica simile.
    Inserire il cavetto USB nel pacco batteria e premere
    il tasto di accensione per caricare il dispositivo.
    L'indicatore LED lampeggia durante
    la ricarica del pacco batteria.
    Discharging
    (Output)
    Carica del Power Bank
    In uso
    (Uscita)
    Provoz
    Nabíjejte své mobilní zařízení
    Použijte USB výstup pro nabíjení vašeho zařízení Použijte microUSB port pro nabíjení z
    Vašeho PC nebo dobíjecího zařízení.
    Zapojte USB kabel do PowerBanku a zmáčkněte
    tlačítko Zapnout/Vypnout pro zahájení nabíjení.
    Dokud LED kontrolky blikají, probíhá nabíjení.
    Vybíjení
    (Výstup)
    Nabíjení
    (vstup)
    Nabíjení PowerBanku
    Nota 1: premere il tasto di accensione On/Off per 2 secondi per accendere o spegnere la torcia LED.
    Nota 2: il caricatore ricorda l’ultima modalità utilizzata quando si spegne la torcia LED. Quando si riaccende
    la torcia LED, si accenderà nello stesso modo.
    Spegnimento
    Torcia
    Luce
    Accent
    Luce
    lampeggiante
    veloce
    Luce
    lampeggiante
    lenta
    Premere
    2 secondi
    Premere Premere
    Premere
    Premere
    Modalità torcia LED
    Nota 1: mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para encender o apagar la luz LED.
    Nota 2: el banco de alimentación recuerda el último modo usado al apagar la luz LED. Cuando vuelve a encender la luz LED
    de nuevo, seguirá en el mismo modo.
    Apagado Linterna
    Luz
    acentuada
    Luz
    parpadeando
    rápidamente
    Luz
    parpadeando
    lentamente
    Presionar
    2 segundos
    Presionar Presionar
    Presionar
    Presionar
    Modos de la luz LED
    Hinweis 1: Drücken Sie 2 Sekunden lang auf die Ein-/Aus-Taste, um die LED Taschenlampe ein- oder auszuschalten.
    Hinweis 2: Die Powerbank speichert den letzten Modus, den Sie vor dem Abschalten der LED Taschenlampe verwendet
    haben. Wenn Sie die LED Taschenlampe wieder einschalten, wird Sie denselben Modus wieder aufrufen.
    Ausschalten Taschenlampe
    Dauerhaftes
    Licht
    Schnell
    blinkendes
    Licht
    Langsam
    blinkendes
    Licht
    2 Sekunden
    lang drücken Drücken Drücken Drücken
    Drücken
    LED Taschenlampenmodi
    Remarque 1: Appuyer sur la touche Allumer/Éteindre pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre la lampe de poche LED.
    Remarque 2: La banque d'alimentation se souvient du dernier mode utilisé lors de l'extinction de la lampe de poche LED.
    Lorsque vous allumez à nouveau la lampe de poche LED, elle s'allume dans ce même mode.
    Éteindre
    Lampe de
    poche
    Lumière
    d'accentuation
    Lumière
    clignotante
    rapide
    Lumière
    clignotante
    lente
    Appuyer
    2 secondes
    Appuyer Appuyer
    Appuyer
    Appuyer
    Modes de lampe de poche LED
    Note 1: Press the Power On/Off key for 2 seconds to turn on or off the LED Flashlight.
    Note 2: The Power Bank remembers the last mode you used when shutting off the LED Flashlight. When you
    turn on the LED Flashlight again, it will power up in this same mode.
    Power Off
    Flashlight
    Accent
    Light
    Rapid
    Flashing
    Light
    Slow
    Flashing
    Light
    Press
    2 Seconds
    Press Press
    Press
    Press
    LED Flashlight Modes
    Poznámka 1: Stiskněte tlačítko Power On/Off 2 sekundy a zapněte nebo vypněte svítilnu LED.
    Poznámka 2: Power banka si pamatuje poslední režim použitý při vypnutí svítilny LED. Když svítilnu LED znovu
    zapnete, přepne se znovu do stejného režimu.
    Vypnuto
    Svítilna
    Výrazné
    světlo
    Rychle
    blikající
    světlo
    Pomalu
    blikající
    světlo
    Stiskněte
    2 sekundy
    Stiskněte Stiskněte
    Stiskněte
    Stiskněte
    Režimy svítilny LED
    Ważne 1: Wciśnij przycisk włączenia/wyłączenia zasilania na 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć latarkę LED.
    Ważne 2: Urządzenie Power Bank posiada pamięć ostatnio używanego trybu po wyłączeniu latarki LED. Po ponownym
    ączeniu latarki LED, zostanie ona uruchomiona w tym samym trybie.
    Wyłączenie
    Latarka
    Oświetlenie
    akcentowe
    Szybko
    błyskające
    światło
    Wolno
    błyskające
    światło
    Wciśnij na
    2 sekundy
    Wciśnij Wciśnij
    Wciśnij
    Wciśnij
    Tryby latarki LED
    Nota 1: Pressione a tecla Ligar/Desligar durante 2 segundos para ligar ou desligar o Lanterna LED.
    Nota 2: O Banco de energia lembra o último modo utilizado ao desligar a lanterna LED. Quando você liga
    a lanterna LED novamente, ela ligará neste mesmo modo.
    Desligar
    Lanterna
    Luz de
    acento
    Luz
    intermitente
    rápida
    Luz
    intermitente
    devagar
    Pressione
    2 segundos
    Pressionar Pressionar
    Pressionar
    Pressionar
    Modos de lanterna LED
    Cechy produktu
    Pojemność baterii: 8000mAh
    Wejściowe: DC 5V 2.0A
    Wyjście 1 i 2: DC 5V 2.1A maks.
    Czas ładowania: 5-6 godzin (przy użyciu kompatybilnej ładowarki 5V DC 2.0A)
    Czas pracy latarki: 17 godz.
    Strumień świetlny: 100-200 lm
    Temperatura barwowa: 6000K (chłodna biel)
    Wymiary: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Masa: 270g/ 9.52oz
    Temperatura: pracy: 0°C do 40°C
    przechowywania: -10°C do 45°C
    Wilgotnosc wzgledna przechowywania 10% do 70%
    Battery Capacity: 8000mAh
    Input: DC 5V 2.0A
    Output 1&2: DC 5V 2.1A max.
    Charging Time: 5-6 hours (when using a compatible DC 5V 2.0A adapter)
    Lighting Time: 17 hours
    Lumens: 100-200 lm
    Color Temperature: 6000K (Cool White)
    Dimensions: 154 x 23.3 x 75 mm/ 6 x 2.9 x 0.9 in
    Weight: 270g/ 9.52oz
    Temperature: Operating Temperature: 0°C to 40°C
    Storage Temperature: -10°C to 45°C
    Storage Humidity: 10% to 70% RH
    A. Strap RingB. Power On/Off KeyC. LED Indicator D. LED PanelE. Input: 2.0AF. Output 1&2: 2.1A max.
    A B C D E
    F
    A. SchlaufenringB. Ein/Aus-TasteC. LED AnzeigeD. LED TaschenlampenmodiE. Eingang: 2.0AF. Ausgang 1&2: 2.1A max.
    A B C D E
    F
    A. Anneau de sangle
    B.
    Touche Allumer/Eteindre
    C. Voyant LED
    D.
    Modes de lampe de poche LED
    E. Port d'entrée: 2.0AF. Sortie 1&2: 2.1A max.A. Anello a strappo
    B.
    Pulsante On/Off
    C. Indicatore LEDD. Modalità torcia LEDE. Porta ingresso: 2.0AF. Uscita 1&2: 2.1A max.
    A B C D E
    F
    A B C D E
    F
    A. Anilla para la correa
    B.
    Botón de encendido/apagado
    C. Indicador LEDD. Modos de la luz LEDE. Puerto de entrada: 2.0AF. Salida 1 y 2: 2.1A máx.A. Anel de correiaB. Tecla liga/desligaC. Indicador de LEDD. Modos de lanterna LEDE. Porta de entrada: 2.0AF. Saída 1&2: 2.1A máx.
    A B C D E
    F
    A B C D E
    F
    A. PoutkoB. Tlačítko Zapnout/VypnoutC. LED Indikátor D. Režimy svítilny LEDE. Vstup: 2.0AF. Výstup 1&2: 2.1A max.
    A B C D E
    F
    A. Pierścień na pasek
    B.
    Klawisz wł./wył.
    C. Wskaźnik LEDD. Tryby latarki LEDE. Gniazdo wejściowe: 2.0AF. Wyjście 1 i 2: 2.1A maks.
    A B C D E
    F
ADATA D8000L

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о ADATA D8000L или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю ADATA D8000L вам ответить.

Посмотреть руководство для ADATA D8000L бесплатно. Руководство относится к категории Портативные зарядные устройства, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.4. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о ADATA D8000L или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики ADATA D8000L

Вы можете получить тонкое устройство Вашей мечты, не жертвуя временем его автономной работы. Литиево-полимерный аккумуля...
Главная
Бренд ADATA
Модель D8000L
Изделие Портативное зарядное устройство
EAN 4713218460776
Язык русский, английский
Тип файла PDF
Энергопитание
Функции защиты электропитания Over current,Over voltage,Overcharge,Overdischarge,Overheating,Short circuit
Входное напряжение 5 V
Ток на входе 2 A
Выходное напряжение 5 V
Ток на выходе 2.1 A
Дизайн
Количество одновременно подключаемых устройств (макс) 2
Цвет товара Orange,White
Материал корпуса -
Совместимые устройства Mobile phone/Smartphone,Tablet,MP3/MP4,GPS,E-book reader
International Protection (IP) код IP54
Водонепроницаемый Да
Пыленепроницаемый Да
Встроенный фонарь Да
Форма Прямоугольник
Вкл/Выкл переключатель Да
Светодиодные индикаторы Да
Отверстие для подвешивания Да
Освещение
Световой поток 200 lm
Режимы фонаря SOS mode,Strobe mode
Тип лампы LED
время службы фонарика 17 h
Цвет света Холодный белый
Температура цвета 6000 K
Порты и интерфейсы
Количество выходов USB A 2
Входной интерфейс Микро-USB
Производительность
Технология батареи Литий-полимерная (LiPo)
Емкость батареи 8000 mAh
Источник зарядки USB
Количество циклов зарядки -
Быстрая зарядка -
Время зарядки 6 h
Страна производства Китай
Вес и размеры
Ширина 75 mm
Глубина 154 mm
Высота 23.3 mm
Вес 270 g
Содержимое упаковки
Поставляемые кабели Микро-USB
Инструкция Да
Условия эксплуатации
Диапазон температур при эксплуатации 0 - 40 °C
Диапазон температур при хранении -10 - 45 °C
Диапазон относительной влажности при хранении 10 - 70 %
Данные об упаковке
Ширина упаковки 75 mm
Глубина упаковки 154 mm
Высота упаковки 23.3 mm
Масса брутто 373 g
Логистические данные
Вес мастер-картона 4300 g
Количество в мастер-картоне 10 шт
Ширина мастер-картона 152 mm
Длина мастер-картона 392 mm
Высота мастер-картона 230 mm
Объем мастер-картона 13592.09 cm³
показать больше

Часто задаваемые вопросы

Ниже приведены самые часто задаваемые вопросы о ADATA D8000L.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь