BaByliss Be Liss Spinning 2735E инструкция

Ознакомьтесь с бесплатным руководством для BaByliss Be Liss Spinning 2735E. Вы прочитали руководство, но не смогли найти ответ на свой вопрос? В таком случае задайте свой вопрос другим пользователям продукции BaByliss Be Liss Spinning 2735E на этой странице.

2735E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute
utilisation de l’appareil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Tête lissante BE LISS avec Tensio Control System® 4 réglages : 1.
ondulés, 2. bouclés, 3. frisés, 4. crépus
2. Tête rotative diamètre 50mm en poils de sanglier, avec revêtement
Ceramic
3. Brosse ronde diametre 20mm en poils de sanglier
4. Concentrateur
5. Puissance 1000W
6. Technologie ionic: brillance et anti-statique
7. 2 niveaux de températures + position « air frais »
8 2 sens de rotation de la tête rotative
9. Cordon rotatif
10. Filtre arrière basculant
11. Trousse de rangement
CONSEILS D’UTILISATION
Préparation de vos cheveux avant le lissage ou le brushing
1. Après votre shampooing, essorez bien vos cheveux dans une
serviette et démêlez-les soigneusement à l’aide d’un peigne à
grosses dents.
Conseil du coieur
Commencez toujours le démêlage de vos cheveux mouillés par les
pointes, pour ensuite remonter progressivement. Le démêlage en
douceur empêche la formation de fourches.
2. Pré-chez vos cheveux à l’aide de BE Liss brushing sans accessoire
et les laisser humides.
Conseils du coieur
- Pour donner plus de volume à votre coiure, eectuez le pré-séchage
en basculant la tête vers l’avant pour mieux décoller les racines.
- Si par contre vous souhaitez moins de volume, gardez la tête droite
pour les présécher.
3. Travaillez par étapes :
Séparez mèche-mèche la chevelure bien peignée et démêlée,
à l’aide de pinces de manière à obtenir des mèches nes de 2cm
d’épaisseur environ.
Relevez les cheveux du dessus avec une ou plusieurs pinces pour
commencer par les mèches de la nuque et les mèches du bas.
Continuez avec les mèches de l’arrière de la tête et ensuite les
ches des côtés. Terminez par les mèches du dessus de la tête.
Travaillez les mèches une par une avec soit la tête lissante, soit
la tête rotative, soit la brosse ronde de plus petit diamètre ou le
concentrateur selon votre longueur de cheveux et le style de
coiure désiré.
Mise en place et retrait des accessoires
Embtez les têtes (lissante ou rotative), la brosse ronde de petit
diamètre ou le diffuseur sur le corps de l’appareil en faisant
correspondre les guides des deux pièces et en les enfonçant jusqu’à
obtenir un clic.
Pour retirer les accessoires, appuyez sur les touches de déverrouillage
situées sur les côtés de l’appareil et tirez délicatement l’accessoire.
LA TETE LISSANTE BE LISS
Lissage parfait et brillance !
Sélectionnez la tension adaptée à votre type de cheveux à
l’aide du Tensio Control System® (1. ondulés, 2. bouclés, 3. frisés,
4. crépus). Fig.1
Conseils du coieur
- Pour une première utilisation, choisissez la tension 1 (tension la
plus faible) an de vous familiariser avec la tête lissante BE Liss.
- Augmentez ensuite graduellement la tension jusqu’à trouver celle
qui vous convient le mieux.
Attention ! Quel que soit le lissage que vous allez adopter, nous
vous recommandons de maintenir les pointes de la mèche à lisser
avec l’autre main an que les cheveux restent bien répartis entre les
dents de la tête lissante. Et, à chaque mouvement de lissage, veillez
à bien positionner la mèche ne dès la racine au fond du peigne,
puis descendre lentement et régulièrement l’appareil en tenant les
pointes de la mèche de l’autre main. Fig.2
Les 2 sens de rotation de la tête rotative
Pour enrouler automatiquement la mèche de cheveux autour de
la tête rotative, enfoncez le bouton pour le sens de rotation droit
ou gauche et maintenez la pression pendant le brushing. Le sens
de rotation droit ou gauche correspond à la prise en main ainsi
qu’à l’eet souhaité du brushing intérieur ou extérieur. Stoppez la
rotation en relâchant la pression sur le bouton.
ENTRETIEN
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de
le nettoyer ou de le ranger.
Nous vous conseillons de nettoyer les têtes lissante et rotative,
ainsi que la brosse, régulièrement pour éviter l’accumulation de
cheveux, de produits coiants, etc. Utiliser un peigne pour enlever
les cheveux de la tête rotative et de la brosse petit diamètre. Utiliser
un tissu sec ou très légèrement humide pour les surfaces plastiques
et céramiques.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
2735E
Please carefully read the instructions for use below before
using the appliance.
PRODUCT FEATURES
1. BE LISS straightening head with Tensio Control System® 4
settings: 1. waves, 2. loose curls, 3. tight curls, 4. very tight
curls
2. 50mm rotating boar-bristle head with Ceramic coating
3. 20mm round boar-bristle brush
4. Concentrator
5. Power 1000W
6. Ionic technology: shine and antistatic
7. 2 temperature settings + ‘cool-air’ position
8. Two directions to turn the rotating head
9. Swivel cord
10. Hinged rear lter
11. Storage pouch
INSTRUCTIONS FOR USE
Preparing your hair before straightening or blow-drying
1. After shampooing your hair, towel dry and untangle it
carefully with a large-toothed comb.
Advice from the hairstylist
Always start untangling your wet hair at the tips, then gradually
work your way up. Gentle untangling prevents split ends from
forming.
2. Pre dry your hair using the BE Liss brushing without
attachment and leave it damp.
Advice from the hairstylist
- To give your hairstyle more volume, pre-dry your hair with your
head bent forward to lift the roots better.
- However, if you would rather have less volume, hold your head
straight when pre-drying.
3. Work in steps:
Use clips to separate your combed and untangled hair into
sections about 2cm wide.
Lift the upper sections of your hair and pin to the top of
your head to begin with the sections of hair at the nape of
the neck and the sections underneath. Continue with the
sections at the back of the head and then the sections on
the side. Finish with the sections on the top.
Carefully work on the sections one at a time either with
the straightening head, with the rotating head, with the
smallest round brush or with the concentrator depending
on the length of hair and the desired hairstyle.
Attaching and removing the accessories
To attach the head (straightening or rotating), the small-
diameter round brush or the concentrator to the body of the
unit, line up the guides of the two parts and press until you
hear a click.
To remove the brush, press on the unlocking buttons located
on the sides of the unit and gently pull the accessory o.
THE BE LISS STRAIGHTENING HEAD
Perfect straightening and shine!
Select the tension for your hair type using the Tensio Control
System® (1. waves, 2. loose curls, 3. medium curls, 4. tight
curls) Fig.1
Advice from the hairstylist
- When using the straighteners for the first time, select
tension setting 1 (the lowest setting) to become familiar
with the BE Liss straightening head.
- Then gradually increase the setting until you find the
tension that works best with your hair.
Careful! Whatever straightening you adopt, we recommend
holding the tips of the section to be straightened with your
free hand so that you can keep your hair evenly distributed
between the teeth of the straightening head. And before
each stroke make sure the thin section is properly positioned
with the roots at the base of the comb, then slowly and
steadily slide the unit down the length of hair while holding
the tips with your free hand. Fig.2
Two directions to turn the rotating head
To roll the section of hair around the rotating head
automatically, press the button for the desired direction
(right or left) and hold throughout the blow-drying. The right
or left rotation corresponds to the handling as well as to the
desired eect of blow-drying under or out. To stop rotating,
release the button.
MAINTENANCE
Unplug the unit and allow to cool completely before
cleaning or storing.
We recommend cleaning the straightening and rotating
heads, and the brush regularly, to prevent accumulation of
hair, styling products, etc. Use a comb to remove hair from
the rotating head and the small brush. Use a dry or very
slightly dampened cloth for the plastic and ceramic surfaces.
2735E
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese
Sicherheitshinweise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Der Glättkopf BE LISS mit Tensio Control System® 4 Positionen: 1.
gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt, 4. kraus
2. Drehkopf Durchmesser 50mm mit Wildschweinborsten und
Keramikbeschichtung
3. Rundbürste Durchmesser 20mm mit Wildschweinborsten
4. Zentrierdüse
5. Leistung 1000W
6. Ionic Technologie: Glanz und Antistatisch
7. 2 Temperaturstufen + Position « Kaltluft »
8. Die beiden Drehrichtungen des Drehkopfs
9. Praktisches Drehkabel
10. Rückseitiger aufklappbarer Filter
11. Aufbewahrungstasche
GEBRAUCHSHINWEISE
Vorbereitung Ihres Haars auf das Glätten oder Brushing
1. Nach der Haarsche das Haar mit einem Handtuch trocknen und
sorgfältig mit einem grob gezinkten Kamm entwirren.
Ratschlag des Friseurs
Beginnen Sie das Entwirren von nassem Haar immer an den Spitzen und
arbeiten sich dann schrittweise nach oben weiter. Sanftes Entwirren
verhindert gespaltene Haarspitzen.
2. Trocknen Sie das Haar mit dem BE Liss brushing ohne Zubehörteil
vor, so dass es noch leicht feucht ist.
Ratschlag des Friseurs
- Während des Vortrocknens den Kopf nach vorne beugen, um die
Wurzeln besser aufzustellen und der Frisur mehr Volumen zu verleihen
- Falls Sie dagegen weniger Volumen wünschen, halten Sie den Kopf
beim Vortrocknen gerade
3. Gehen Sie Schrittweise vor:
Teilen Sie das gut gekämmte und entwirrte Haar mit Klemmen in
einzelne Strähnen auf, so dass Sie feine Strähnen von ca. 2cm Stärke
erhalten.
Heben Sie die obere Haarschicht mit einer oder mehreren Klemmen
an, um mit den Strähnen am Nacken und den unteren Strähnen zu
beginnen. Bearbeiten Sie dann die Strähnen des Hinterkopfes und
danach die Strähnen an den Seiten. Schlien Sie mit den Strähnen
am Oberkopf ab.
Bearbeiten Sie die Strähnen einzeln und je nach Haarlänge und
gewünschter Frisur entweder mit dem Glättkopf, dem Drehkopf,
der Rundbürste mit dem kleineren Durchmesser oder dem
Konzentrator.
Befestigen und Entfernen der Zubehörteile
Schieben Sie die Köpfe (Glätt- oder Drehkopf), die Rundbürste mit
dem kleinen Durchmesser oder den Konzentrator auf den Rumpf
des Geräts, so dass die Führungen der beiden Teile ineinander
passen, bis dass ein Klickgeräusch zu vernehmen ist.
Zum Entfernen der Zubehörteile auf die Lösetasten drücken, die sich
an den Seiten des Geräts benden, und das Zubehörteil vorsichtig
abziehen.
DER GLÄTTKOPF BE LISS
Perfektes Glätten und Glanz!
Wählen Sie mit dem Tensio Control System eine angepasste
Spannung für Ihren Haartyp (1. gewellt, 2. lockig, 3. gekräuselt,
4. kraus). Abb. 1
Ratschlag des Friseurs
- hlen Sie für den ersten Gebrauch die Spannung 1 (schwächste
Spannung), um sich mit dem Glättkopf BE Liss vertraut zu machen
- Erhöhen Sie danach schrittweise die Spannung, bis Sie die Stärke
gefunden haben, die am besten für Sie geeignet ist.
Achtung! Unabhängig davon, welche Glätt-Technik Sie ausführen,
empfehlen wir, die Spitzen der jeweils zu glättenden Strähne mit der
anderen Hand festzuhalten, so dass sich das Haar gut über die Zinken
des Geräts verteilt. Achten Sie auch darauf, bei jeder Glättbewegung
die feine Strähne von der Wurzel an bis unten in den Kamm zu
legen und dann das Gerät in einer langsamen und gleichmäßigen
Bewegung am Haar entlang gleiten zu lassen, während Sie die
Spitzen der Strähne mit der anderen Hand festhalten. Abb. 2
Die beiden Drehrichtungen des Drehkopfs
Um die Haarsträhne automatisch um den Drehkopf zu rollen
drücken Sie den linken bzw. rechten Drehkopfrichtungsknopf und
halten ihn während des Brushings gedrückt. Die Drehrichtung nach
rechts oder links hängt sowohl davon ab, wie das Gerät in der Hand
gehalten wird, als auch von dem gewünschten Eekt nach außen
oder innen. Zum Anhalten der Drehbewegung den Knopf loslassen.
PFLEGE
Das Gerät vor dem Reinigen oder Verstauen vollständig abkühlen
lassen und den Netzstecker ziehen.
Wir empfehlen Ihnen, den Glätt- und den Drehkopf sowie auch die
Bürste regelmäßig zu reinigen, um eine Ansammlung von Haaren,
Frisierprodukten, etc. zu vermeiden. Verwenden Sie einen Kamm,
um Haare aus dem Drehkopf und der dünnen Bürste zu entfernen.
Die Oberächen aus Kunststo oder Keramik mit einem ganz leicht
angefeuchteten Tuch abwischen.
2735E
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer het apparaat
te gebruiken !
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1. De BE LISS ontkrulkop met Tensio Control System® 4 standen : 1.
golvend haar, 2. grote krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar
2. Roterende kop diameter 50mm in everzwijnhaar, met keramische
bekleding
3. Ronde borstel diameter 20mm in everzwijnhaar
4. Concentrator
5. Vermogen: 1000W
6. Ionic-technologie: glans en antistatisch
7. 2 temperatuurniveaus + « frisselucht »-stand
8. De 2 draairichtingen van de draaikop
9. Zwenksnoer
10. Kantelende achterlter
11. Opbergetui
GEBRUIKSADVIEZEN
Voorbereiding van uw haar voorafgaand aan het ontkrullen
of de brushing
1. Na het wassen van uw haar, met de handdoek goed afdrogen en
zorgvuldig ontwarren met behulp van een kam met grote tanden.
Advies van de kapper
Begin het ontwarren van uw vochtig haar steeds met de punten en werk
zo geleidelijk omhoog. Het zacht ontwarren voorkomt de vorming van
gespleten punten.
2. Uw haar voordrogen met BE Liss brushing zonder hulpstuk en het
vochtig laten.
Adviezen van de kapper
- Om uw kapsel meer volume te verlenen, de voordroging uitvoeren
door het hoofd naar voor te kantelen om de haarwortels beter los te
maken.
- Als u anderzijds minder volume wenst, houd uw hoofd dan recht om
uw haren voor te drogen.
3. Werk in stappen:
Scheid de goed gekamde en ontwarde haardos in haarlokken, met
behulp van knijpers om jne haarlokken van ongeveer 2cm dikte
te bekomen
Licht het haar langs boven op met één of meer knijpers, te
beginnen met de haarlokken van de nek en de onderste lokken.
Ga verder met de lokken achteraan het hoofd en ga dan naar de
zijlokken. Eindig met de haarlokken boven op het hoofd.
Bewerk de haarlokken één voor één met ofwel de ontkrulkop,
ofwel de roterende kop, ofwel de kleinste ronde borstel of de
concentrator volgens uw haarlengte en het gewenste kapsel.
Aanbrengen en wegnemen van de hulpstukken
Breng de (gladstrijkende of draaiende) koppen, de ronde borstel
met kleine diameter of de concentrator aan op het toestel door de
geleiders van het onderdeel op de juiste plaats te zetten en het op
het toestel te drukken tot u een klikgeluid hoort.
Om de borstel weg te nemen drukt u op de ontgrendeltoetsen
gesitueerd aan weerszijden van het apparaat en trekt dan
voorzichtig aan het hulpstuk.
DE BE LISS ONTKRULKOP
Perfecte ontkrulling en glans !
Selecteer de spanning die is aangepast aan uw haartype met
behulp van het Tensio Control System® (1. golvend haar, 2. grote
krullen, 3. kleine krullen, 4. kroeshaar).Afb. 1
Adviezen van de kapper
- Kies voor een eerste gebruik spanning 1 (de laagste spanning) om
u vertrouwd te maken met de Be Liss ontkrulkop.
- Verhoog vervolgens geleidelijk de spanning tot u de spanning
vindt die u het best bevalt.
Opgelet! Ongeacht de ontkrulling die u gaat toepassen raden we u
aan van de haarpunten van de te ontkrullen haarlok met de andere
hand vast te nemen zodat de haren goed verdeeld blijven tussen de
tanden van de ontkrulkop. En let er bij elke ontkrulbeweging op dat
u de jne haarlok goed in positie brengt vanaf de haarwortel onder
in de kam en ga dan geleidelijk en regelmatig met het apparaat
naar onder terwijl u de punten van de haarlok met de andere hand
vasthoudt. Afb. 2
De 2 draairichtingen van de draaikop
Om de haarlok automatisch rond de draaikop te leggen, drukt u
op de knop voor de rechter- of linkerdraairichting en houdt u die
ingedrukt tijdens het brushen. De keuze van de draairichting hangt
af van de hand waarmee u het toestel vast houdt en de richting
waarin u de haarlok wil brushen (binnenwaarts of buitenwaarts). De
kop stopt met draaien als u de knop loslaat.
ONDERHOUD
Het apparaat loskoppelen en volledig laten afkoelen vooraleer te
reinigen of op te bergen.
We raden u aan van de ontkrullende en roterende borstelkoppen,
en de borstel, regelmatig te gebruiken om ophoping van haar,
van haarkappersproducten enzovoort te voorkomen. Een
kam gebruiken om de haartjes uit de roterende kop en uit de
borstel met kleine diameter te verwijderen. Een droog of lichtjes
bevochtigd papieren zakdoekje gebruiken voor de oppervlakken
in kunststof en keramiek.
2735E
Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza prima di
utilizzare l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Testina lisciacapelli BE LISS con Tensio Control System® 4
regolazioni: 1. capelli ondulati, 2. a ricci ampi, 3. a ricci tti, 4. crespi
2. Testina rotante diametro 50 mm in setole di cinghiale, con
rivestimento Ceramic,
3. Spazzola rotonda diametro 20 mm in setole di cinghiale
4. Concentratore
5. Potenza 1000 W
6. Tecnologia Ionic: luminosità e funzione antistatica
7. 2 livelli di temperatura + posizione «aria fresca»
8. 2 sensi di rotazione della testina rotante
9. Cavo girevole
10. Filtro posteriore basculante
11. A stuccio
ISTRUZIONI PER L’USO
Preparazione dei capelli prima della lisciatura o della messa
in piega
1. Dopo lo shampoo, date una passata ai capelli con un asciugamano
e districateli con cura con un pettine a denti larghi.
Il consiglio del coieur
Cominciate sempre a districare i capelli bagnati dalle punte, risalendo
progressivamente. Districando i capelli in modo delicato, si evita la
formazione di doppie punte.
2. Date una prima asciugata ai capelli con BE Liss brushing senza
accessorio, lasciandoli umidi.
I consigli del coieur
- Per dare maggior volume alla vostra acconciatura, è opportuno dare
una prima asciugata ai capelli chinando la testa in avanti, in modo da
staccare meglio le radici.
- Se invece desiderate minor volume, tenete la testa dritta durante
questa prima asciugata veloce.
3. Lavorate per fasi:
Separate ciocca a ciocca la capigliatura ben pettinata e districata,
aiutandovi con delle pinze, in modo da ottenere ciocche sottili di
circa 2 cm di spessore
Rialzate i capelli della parte superiore con una o più pinze, per
cominciare dalle ciocche della nuca e della parte inferiore.
Continuate con le ciocche della parte posteriore della testa, e
successivamente con quelle sui lati. Terminate con le ciocche della
parte superiore della testa.
Lavorate le ciocche una ad una con la testina lisciante, la testina
rotante, la spazzola rotonda di minor diametro o il concentratore,
in funzione della lunghezza dei capelli e dello stile di acconciatura
desiderato.
Mettere e togliere gli accessori
Inserire le testine (lisciante o rotante), la spazzola rotonda di piccolo
diametro o il concentratore sul corpo dell’apparecchio, facendo
corrispondere le guide dei due elementi e spingendo no a sentire
uno scatto.
Per togliere la spazzola, premere sui tasti di sblocco posti sui lati
dell’apparecchio, tirando delicatamente l’accessorio.
TESTINA LISCIACAPELLI BE LISS
Lisciatura perfetta e luminosità!
Selezionate la tensione adatta al vostro tipo di capelli grazie al
Tensio Control System® (1. ondulati; 2. riccioli ampi; 3. ricci tti; 4.
crespi). Fig.1
Consigli del coieur
- Per il primo utilizzo, scegliere la tensione 1 (tensione più bassa),
in modo da imparare a conoscere le prestazioni della testina
lisciacapelli BE Liss.
- Aumentate poi gradualmente la tensione no a trovare quella che
si adatta meglio ai vostri capelli.
Attenzione! Indipendentemente dal tipo di lisciatura scelta,
consigliamo di tenere le punte della ciocca da lisciare con l’altra
mano, in modo che i capelli rimangano ben ripartiti fra i denti della
testina lisciacapelli. E, ad ogni movimento di lisciatura, controllate
di aver posizionato correttamente la ciocca sottile dalla radice alla
ne del pettine, quindi far scendere l’apparecchio in modo lento e
regolare tenendo le punte della ciocca con l’altra mano. Fig.2
I 2 sensi di rotazione della testina rotante
Per avvolgere automaticamente la ciocca di capelli attorno alla
testina rotante, premere il pulsante per il senso di rotazione a
destra o sinistra, mantenendo la pressione durante il brushing.
Il senso di rotazione destro corrisponde alla presa della mano
nonché all’eetto desiderato di messa in piega interna o esterna.
Interrompere la rotazione lasciando il pulsante.
CURA DELL’APPARECCHIO
Staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo raffreddare
completamente prima di pulirlo o di riporlo.
Consigliamo di pulire regolarmente le testine lisciante e rotante, e
la spazzola, per evitare l’accumulo di capelli, prodotti acconcianti,
ecc. Usare un pettine per togliere i capelli dalla testa rotante e dalla
spazzola piccolo diametro. Utilizzare un tessuto asciutto o appena
umido per le superci in plastica o ceramica.
2735E
¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de
utilizar el aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Cabezal alisador BE LISS con Tensio Control System®
con 4 posiciones: 1. ondulado, 2. rizado, 3. muy rizado, 4.
encrespado
2. Cabezal giratorio de 50 mm con cerda de jabalí y
revestimiento Ceramic
3. Cepillo de 20 mm con cerda de jabalí
4. Concentrador
5. Potencia 1000 W
6. Tecnología Ionic: brillo y poder antiestático
7. 2 niveles de temperatura + posición “aire frío
8. Dos sentidos de rotación del cabezal giratorio
9. Cable giratorio
10. Filtro trasero basculante
11. Estuche de viaje
INSTRUCCIONES DE USO
Preparar el cabello antes de alisarlo o secarlo
1. Después de lavarse el pelo, séquelo bien con una toalla
y desenrédelo cuidadosamente con un peine de dientes
largos.
Consejo del estilista
Empiece siempre a desenredarse el pelo por las puntas y continúe
poco a poco hacia las raíces. Si se desenreda el pelo con cuidado
evitará la aparición de puntas abiertas.
2. quese previamente el cabello con el BE Liss brushing sin
utilizar ningún accesorio hasta dejarlo húmedo.
Consejo del estilista
- Para dar más volumen a su peinado, séquelo previamente con
la cabeza inclinada hacia adelante para levantar mejor las
raíces.
- Si por el contrario preere menos volumen, mantenga la cabeza
recta durante el pre-secado.
3. Proceda paso a paso:
Una vez peinado y desenredado, divida el cabello en
mechones de aproximadamente 2 cm de espesor con ayuda
de pinzas.
Sujete los mechones de la parte superior de la cabeza
con pinzas para comenzar con los mechones de la nuca y
de la parte inferior. Prosiga con los mechones de la parte
posterior de la cabeza y luego de los lados. Termine con los
mechones superiores.
Trabaje los mechones uno por uno, ya sea con el cabezal
alisador, con el cabezal giratorio, con el cepillo redondo más
pequeño o con el concentrador, dependiendo de la longitud
de su cabello y del peinado deseado.
Colocación y desmontaje de los accesorios
Para encajar en el cuerpo del aparato los cabezales (de
alisado o giratorio), el cepillo redondo de pequeño diámetro
o el concentrador, coloque una frente a otra las guías de las
dos piezas y empuje hasta escuchar un clic.
Para quitar el cepillo, pulse los botones de desbloqueo que se
encuentran en los laterales del aparato y retírelo con cuidado.
CABEZAL ALISADOR BE LISS
¡Alisado perfecto y brillo!
Seleccione la tensión adaptada a su tipo de cabello, con
ayuda de Tensio Control System ® (1 ondulado, 2. rizado, 3.
muy rizado, 4. encrespado). Fig.1
Consejos del peluquero
- En la primera utilización, elija la tensión 1 (tensión más baja)
con el n de familiarizarse con el cabezal alisador Be Liss.
- Luego vaya aumentando gradualmente la tensión hasta
encontrar la más adecuada para su cabello.
¡Atención! Para cualquier tipo de alisado, le recomendamos
que sujete las puntas del mechón con la otra mano, con el
n de que el cabello quede correctamente distribuido entre
los dientes del cabezal alisador. Para cada movimiento de
alisado, coloque bien el mechón no desde la raíz en el fondo
del peine y vaya bajando con ritmo lento y regular el aparato,
sujetando las puntas del mechón con la otra mano. Fig.2
Los dos sentidos de rotación del cabezal giratorio
Para enroscar automáticamente el mechón de cabello
alrededor del cabezal giratorio, pulse el botón para que gire
a la derecha o a la izquierda y mantenga la presión durante
el moldeado. Elija el sentido de rotación a la derecha o a la
izquierda en función de la mano que esté utilizando y de si
desea volver las puntas hacia dentro o hacia fuera. Detenga la
rotación soltando el botón.
MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe
completamente antes de limpiarlo o guardarlo.
Recomendamos limpiar regularmente el cabezal alisador
y el giratorio, y el cepillo, para evitar que se acumulen
pelos, restos de cosméticos, etc. Quite los pelos del cabezal
giratorio y del cepillo pequeño con ayuda de un peine.
Limpie las supercies de plástico y cerámica con un paño
seco o ligeramente húmedo.
2735E
Leia atentamente estes conselhos de segurança antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Caba alisadora BE LISS com Tensio Control System® com
4 posições: 1. ondulados, 2. encaracolados, 3. frisados, 4.
encarapinhados
2. Cabeça rotativa com 50 mm de diâmetro em pêlo de javali, com
revestimento Ceramic
3. Escova redonda com 20 mm de diâmetro em pêlo de javali
4. Concentrador
5. Potência de 1000w
6. Tecnologia Ionic: brilho e efeito anti-estático
7. 2 níveis de temperatura + posição de ar frio
8. 2 sentidos de rotação da cabeça rotativa
9. Cabo rotativo
10. Filtro traseiro basculante
11. E stojo
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
Preparação dos cabelos antes do alisamento ou do brushing
1. Depois do champô, seque bem os cabelos com uma toalha e
desembarace-os cuidadosamente com um pente de dentes
largos.
Conselho do especialista
Para desembaraçar cabelos molhados, comece sempre pelas
pontas e vá subindo progressivamente até às raízes. Desembaraçar
cuidadosamente o cabelo impede a formação de pontas espigadas.
2. Retire o excesso de água dos cabelos com a ajuda do BE Liss
brushing sem acessório e deixe-os húmidos.
Conselho do especialista
- Para dar mais volume ao penteado, retire o excesso de água dos
cabelos, inclinando a cabeça para a frente a m de levantar as raízes.
- Se, no entanto, preferir menos volume, mantenha a cabeça direita
enquanto retira o excesso de água dos cabelos.
3. Trabalhe por fases:
Separe a cabeleira bem penteada e desembaraçada em madeixas
com a ajuda de pinças de modo a que tenham cerca de 2 cm de
espessura.
Segure com uma ou mais pinças os cabelos no alto da cabeça
para começar pelas madeixas da nuca e inferiores. Passe para as
madeixas de trás da cabeça e, a seguir, para as laterais. Termine
pelas madeixas do cimo da cabeça.
Trabalhe as madeixas uma a uma com a cabeça alisadora, com a
caba rotativa, com a escova redonda de diâmetro mais pequeno
ou com o concentrador em função do comprimento do cabelo e do
estilo de penteado que quiser.
Montagem e desmontagem dos acessórios
Fixe as cabas (alisadora ou rotativa), a escova redonda de diâmetro
pequeno ou o concentrador no corpo do aparelho fazendo
corresponder os guias das duas peças e encaixando-os até ouvir um
ligeiro ruído.
Para retirar a escova, carregue nas teclas de abertura situadas de um
lado e outro do aparelho e puxe com cuidado o acessório.
CABEÇA ALISADORA BE LISS
Alisamento perfeito e brilho!
Seleccione a tensão adaptada ao tipo de cabelo com a ajuda
do Tensio Control System® (1. ondulados, 2. encaracolados,
3. frisados, 4. encarapinhados). Fig.1
Conselho do especialista
- Na primeira utilização, escolha a tensão 1 (tensão mais fraca) a m
de se familiarizar com a cabeça alisadora BE Liss.
- Depois, aumente gradualmente a tensão até identicar a mais
conveniente para o seu cabelo.
Atenção! Independentemente do tipo de alisamento escolhido,
sugerimos que segure nas pontas da madeixa a alisar com a outra
mão para que os cabelos quem bem repartidos entre os dentes da
caba alisadora. E, a cada passagem de alisamento, posicione bem
a madeixa desde a raiz no fundo do pente e, a seguir, desça lenta e
regularmente o aparelho segurando nas pontas da madeixa com a
outra mão. Fig.2
Os 2 sentidos de rotão da caba rotativa
Para enrolar automaticamente a madeixa de cabelo à volta da
caba rotativa, carregue no botão para o sentido de rotação à
direita ou à esquerda e mantenha a pressão durante o brushing. A
rotação para a direita ou para a esquerda corresponde à mão de
que se serve habitualmente e ao efeito desejado do brushing, para
dentro ou para fora. Para parar a rotão, deixe de exercer pressão
no botão.
MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer completamente antes de
o limpar ou arrumar.
É aconselhável limpar com regularidade a cabeça alisadora e
rotativa, e a escova, para evitar a acumulação de cabelos, produtos
capilares, etc. Utilize um pente para retirar os cabelos da cabeça
rotativa e da escova de pequeno diâmetro. Utilize um pano seco ou
ligeiramente húmido nas superfícies plásticas e cerâmicas.
2735E
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden
apparatet tages i brug!
PRODUKTEGENSKABER
1. Glattehovedet BE LISS med Tensio Control System® 4
indstillinger: 1. bølger, 2. løse krøller, 3. stramme krøller, 4.
meget stramme krøller
2. Det 50 mm roterende svinehårshoved med keramisk
belægning
3. 20 mm rund svinehårsbørste
4. Koncentrator
5. Strøm 1000W
6. Ion-teknologien: skinnende og antistatisk
7. 2 temperaturindstillinger + ‘kold luft’-position
8. Det roterende hoved med 2 drejeretninger
9. Drejeledning
10. Aftageligt baglter
11. Opbevaringsæske
BRUGSVEJLEDNING
Klargøring af dit hår, før det glattes eller tørres
1. Når du har vasket dit hår med shampoo, skal du tørre
det med et håndklæde og rede det forsigtigt med en
bredtandet kam.
Råd fra hårstylisten
Begynd altid med at rede dit våde hår i enderne, og arbejd dig
derefter gradvist opad. Når man reder håret forsigtigt, undgår
man, at der dannes spaltede ender.
2. For-tør dit hår ved hjælp af BE Liss hårtørrer uden
vedhæftning, og lad det være fugtigt.
Råd fra hårstylisten
- For at give din hårstil større volumen kan du for-tørre dit hår,
mens du hælder hovedet fremad, for at løfte rødderne bedre.
- Hvis du derimod ønsker mindre volumen, bør du holde dit
hovedet lige under for-tørringen.
3. Arbejd i trin:
Brug hårspænder til at opdele det gennemredte hår i
sektioner med en bredde på ca. 2 cm.
Løft de øverste sektioner af dit hår og fastgør dem oven på
hovedet for at begynde med de hårsektioner, der bender
sig ved nakken, og sektionerne nedenunder. Fort med
sektionerne på bagsiden af hovedet og dernæst sektionerne
på siden. Afslut med sektionerne foroven.
Arbejd forsigtigt med sektionerne én ad gangen, enten med
glattehovedet, med det roterende hoved, med den mindste
runde børste eller med mundstykket, afhængigt af hårets
længde og den ønskede hårstil.
Fastgørelse og aftagning af tilbehør
Sæt tilbehørsdelen på apparatet (glatte- eller drejelige del),
den smalle runde børste eller mundstykket, så de passer ind i
rillerne og skub dem sammen til du hører et klik.
For at erne børsten skal du blot trykke på åbneknapperne på
siderne af enheden og trække tilbehøret forsigtigt af.
GLATTEHOVEDET BE LISS
Perfekt og skinnende glatning!
Væl g de n spæ nd in g de r pa ss er ti l din h år ty p e ved h jæl p af Tensi o
Control Systemet® (1. bølger, 2. løse krøller, 3. stramme krøller,
4. meget stramme krøller). Fig.1
Frisørens råd
- Vælg første gang du bruger apparatet spænding 1 (den
svageste spænding) for at lære glattehovedet BE Liss at
kende.
- Forøg derefter gradvist spændingen indtil du har fundet
den der passer dig bedst.
Bemærk! Uanset hvilken glatning du ønsker at foretage,
anbefaler vi at du holder hårlokkens spidser, som skal glattes
med den anden hånd for at sikre at håret fordeles godt
mellem tænderne på glattehovedet. Og sørg for, ved hver
glattebevægelse, at anbringe den tynde hårlok ved rødderne
i bunden af kammen og derefter gå langsomt nedad med
apparatet mens du holder spidserne på hårlokken fast med
den anden hånd. Fig.2
Det roterende hoved med 2 drejeretninger
For at rulle hårlokken automatisk op på det roterende hoved
trykkes der på knappen for højre- eller venstredrejning og
hold den trykket ind under formgivningen. Højre eller venstre
drejeretning afhænger af hvordan den tages i hånden, samt
den ønskede formgivning - udad eller indadvendt. Stop
drejningen ved at løsne trykket på knappen.
VEDLIGEHOLDELSE
Tag enheden ud af stikket og lad den køle helt af, før du gør
den rent eller opbevarer den.
Vi anbefaler, at du rengør glattehovedet og det roterende
hoved, og børsten, for at undgå, at der ophobes hår,
stylingprodukter, osv. Brug en kam til at erne hår fra det
roterende hoved og den lille børste. Brug en tør eller meget
let fugtet klud til plastikoverfladerne og de keramiske
overader.
Tensio Control System®
2
3 4
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
Made in China
3
6
7
1 2
58
9
10
4
1
Fig.2
Fig.1
16_2735E IB.indd 1 8/03/16 11:14

У вас возник вопрос относительно изделия BaByliss Be Liss Spinning 2735E?

Задайте вопрос другим пользователям BaByliss Be Liss Spinning 2735E. Предоставьте четкое и исчерпывающее описание проблемы и своего вопроса. Чем детальней описание проблемы/вопроса, тем легче будет другим пользователям BaByliss Be Liss Spinning 2735E предоставить вам исчерпывающий ответ.