BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry инструкция

BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry

Справа вы найдете вашу инструкцию BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry. Эта услуга совершенно бесплатна. Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы относительно вашего изделия - BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry - пожалуйста, сообщите нам снизу страницы. Справа вы найдете вашу инструкцию BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry. Эта инструкция совершенно бесплатна. Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы относительно вашего изделия BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry пожалуйста, сообщите нам снизу страницы.

Бренд
BaByliss
Модель
G290E Ladyliss Wet and Dry
Изделие
Язык
голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, португальский, датский, польский, русский, норвежский, Финляндия, турецкий, греческий, венгерский
Тип файла
PDF
Cайт
http://www.babyliss.com/
LADYLISS AQUA
RASOIR FEMININ/TONDEUSE BIKINI
WET/DRY
DESCRIPTION DE VOTRE LADYLISS AQUA
1. Tête double fonction : rasage + tondeuse bikini
2. 2 guides de coupe (3 - 6 mm)
3. Lumière de précision : éclaire les poils même les plus ns
pour n’en oublier aucun.
4. Tête amovible lavable à l’eau
5. Rechargeable - Témoin lumineux LED de charge (rouge : en
train de charger – vert : complètement rechargé)
6. Wet/Dry : pour une utilisation sur peau sèche ou humide
7. Brosse de nettoyage, adaptateur
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES
BATTERIES NIMH DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie
possible des batteries, eectuer une charge de 16 heures
avant la première utilisation et tous les 3 mois environ.
La pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu’après
3 cycles de charge complets.
CHARGER LADYLISS AQUA
1. Introduire la che dans l’appareil et brancher l’adaptateur.
Avant d’utiliser Ladyliss Aqua pour la première fois, le
charger pendant 16 heures. S’assurer que l’interrupteur de
l’appareil est en position OFF.
2. Vérier que le voyant lumineux de charge est bien allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser Ladyliss Aqua
pendant un minimum de 30 minutes.
4. La durée des charges suivantes est de 120 minutes.
Ne jamais charger le produit plus de 24 heures
consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur
fourni.
UTILISATION
- Utilisation de Ladyliss Aqua dans le bain : Maintenez
votre jambe hors de l’eau. Placez-la, par exemple, sur le
rebord de la baignoire. Votre jambe doit être bien humide
mais pas immergée complètement dans l’eau du bain. Ne
pas immerger l’appareil.
- Utilisation de Ladyliss Aqua sous la douche : Emportez
votre Ladyliss Aqua sous la douche. L’appareil glissera
davantage sur la peau si celle-ci est bien humide.
- Utilisation de Ladyliss Aqua sur peau sèche : Vous
pouvez également utiliser l’appareil en dehors du bain ou
de la douche, en prenant soin de débarrasser au préalable la
peau de toute trace d’huile ou de crème hydratante.
1. RASAGE DES JAMBES
Allumer l’appareil. Maintenir Ladyliss Aqua
perpendiculairement à la surface à raser. Toujours travailler
à 2 mains: d’une main, tendre soigneusement la peau, de
l’autre main, déplacer l’appareil. Déplacer lentement Ladyliss
Aqua en exerçant une légère pression. Attention, si l’appareil
est pressé trop fort contre la peau, il est possible quil soit
ralenti et moins ecace.
2. RASAGE DES ZONES SENSIBLES
Pour le rasage des aisselles, déplacer Ladyliss Aqua de bas en
haut, puis dans un deuxième temps de haut en bas.
Attention : Ne pas appliquer de parfum ou de déodorant
dans les 24 heures suivant le rasage.
Pour le rasage du maillot, tendre soigneusement la peau et
déplacer l’appareil de l’extérieur vers l’intérieur.
3. STYLISER LA ZONE DU MAILLOT
Ladyliss Aqua est muni de 2 guides de coupe de précision
pour styliser la zone du maillot selon la longueur de poils
souhaitée.
Placer le guide de coupe sur la tête de rasage. Allumer
l’appareil. Tenir l’appareil légèrement incliné contre la peau
et le déplacer lentement à rebrousse-poil.
IMPORTANT
Ne pas raser sur des plaies ouvertes, des coupures, des
brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une peau
brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser
en cas d’irritation ou d’infections de la peau, telles que
psoriasis ou eczéma.
En cas de doute quant à l’utilisation de cet appareil,
consulter un médecin.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour une hygiène maximale, la tête de rasage et les
accessoires sont lavables à l’eau.
S’assurer que l’appareil est éteint avant de retirer la tête.
Pour enlever la tête de rasage, appuyer dans un mouvement
vers le haut à l’aide de vos pouces.
La lame peut aussi être retirée.
Passer l’ensemble des accessoires sous l’eau courante ou les
brosser à sec à l’aide de la petite brosse avant de les ranger.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
LADYLISS AQUA
LADY RAZOR/BIKINI TRIMMER
WET/DRY
DESCRIPTION OF YOUR LADYLISS AQUA
1. Dual function head : shaving and bikini trimming
2. 2 cutting guides (3 - 6 mm)
3. Precision light : lights up even the nest hair for no miss
removal.
4. Removable and washable head
5. Rechargeable – LED charging indicator light (Red :
charging - Green: fully charged)
6. Wet/Dry: can be used on wet or dry skin
7. Cleaning brush, adapter
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE NI-MH
BATTERIES OF THIS UNIT
To obtain and maintain the longest battery autonomy
possible, allow it to charge for 16 hours before using it
for the rst time and then approximately every three
months. Full autonomy of the unit will only be obtained
after three complete recharge cycles.
CHARGING LADYLISS AQUA
1. Plug the cord into the unit and connect the adapter. Before
using Ladyliss Aqua for the rst time, allow it to charge for
16 hours. Make sure the switch is in the OFF position.
2. Check that the charging indicator light is lit.
3. A full charge provides a minimum of 30 minutes’ use of
Ladyliss Aqua.
4. Subsequent charges should be 120 minutes.
Never charge the unit for periods longer than 24
consecutive hours and only use the charger provided.
USE
- Use of Ladyliss Aqua in the bath : Keep your leg out of the
water. Place it, for example, on the edge of the bathtub. Your
leg should be damp but not completely submerged in the
bath water. Do not immerse the appliance.
- Use of Ladyliss Aqua in the shower: Use of the LADYLISS
AQUA in the shower: Take your Ladyliss Aqua into the
shower with you. The appliance will glide over your skin
more easily if it is thoroughly wet.
- Use of Ladyliss Aqua on dry skin: You can also use the
appliance out of the bath or shower, but be careful to
remove all traces of oil or moisturiser from your skin.
1. SHAVING YOUR LEGS
Switch the unit on. Hold the Ladyliss Aqua at a right angle to
the area to be shaved. Always work with both hands: gently
pull your skin with one hand while holding the unit in the
other. Move the Ladyliss Aqua slowly while pressing lightly.
Careful not to press down too much on the unit as it will likely
slow down and be less eective.
2. SHAVING SENSITIVE AREAS
Begin by moving the unit in an upward motion to shave your
underarms, then shave a second time using a downward
motion. Caution: Do not apply perfume or deodorant to area
for 24 hours after shaving.
To shave the bikini line, gently pull the skin tight and move
the unit from the outside in.
3. BIKINI AREA STYLING
The Ladyliss Aqua has a 2 cutting guides to style the bikini
area by making the desired adjustment to the hair length.
Attach the cutting guide on the shaving head. Turn the unit
on.
Hold the unit at a slight angle to the skin and move slowly
against the direction of growth.
IMPORTANT
Do not use the unit on open wounds, cuts, burns,
verrucas, beauty spots, sunburns or varicose veins. Do
not use on skin irritations or infections, like psoriasis or
eczema.
If you have any doubts about using this unit, consult your
physician.
CLEANING AND MAINTENANCE
For maximum hygiene, the shaving head and the accessories
can be washed in water.
Make sure the unit is turned o before removing the head.
To remove the shaving head, press upwards using your
thumbs.
The blade can also be removed.
Before storing, run all the accessories under water or brush
them o when dry using the little brush.
LADYLISS AQUA
RASIERER FÜR FRAUEN/BIKINI-SCHERGERÄT
WET/DRY
BESCHREIBUNG IHRES LADYLISS AQUA
1. Doppelfunktionsaufsatz: Rasieren + Bikinitrimmer
2. 2 Scherführungen (3-6 mm)
3. Präzisionslicht: beleuchtet auch die feinsten Haare, damit
keines vergessen wird
4. Abnehmbarer Scherkopf, mit Wasser abwaschbar
5. Auadbar - LED-Ladeanzeigeleuchte (rot: wird aufgeladen –
grün: vollständig geladen)
6. Wet/Dry: kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet
werden
7. Reinigungsbürste, Adapter
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN NI-MH-BATTERIEN IN
DIESEM GERÄT
Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und
danach auch ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang auf, um ihre
größte Leistungsfähigkeit zu erreichen und zu erhalten.
Die volle Leistungsfähigkeit wird erst nach 3 Ladezyklen
erreicht.
LADYLISS AQUA AUFLADEN
1. Den Stecker in das Gerät stecken und den Adapter an den
Netzstrom anschließen. Ladyliss Aqua vor dem erstmaligen
Gebrauch 16 Stunden lang auaden. Überprüfen, dass der
Schalter des Geräts auf OFF steht.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
3. Voll aufgeladen kann Ladyliss Aqua mindestens 30 Minuten
lang betrieben werden.
4. Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt 120 Minuten.
Das Gerät nie länger als 24 Stunden lang auaden und
ausschließlich das beiliegende Ladegerät verwenden.
GEBRAUCH
- Verwenden des Ladyliss Aqua in der Badewanne: Halten
Sie ein Bein aus dem Wasser. Sie können es zum Beispiel auf
den Rand der Wanne legen. Ihr Bein sollte nass sein, sich
aber nicht direkt im Wasser benden. Tauchen Sie das Gerät
nicht ins Wasser.
- Verwenden des Ladyliss Aqua in der Dusche: Nehmen
Sie Ihr Waterliss mit in die Dusche. Das Gerät gleitet noch
leichter über die Haut, wenn sie gut angefeuchtet ist.
- Verwenden des Ladyliss Aqua auf trockener Haut:
Sie können das Gerät auch außerhalb der Dusche oder
Badewanne verwenden, aber achten Sie darauf, vorher alle
Spuren von Öl oder Feuchtigkeitscremes von der Haut zu
entfernen.
1. RASIEREN DER BEINE
Das Gerät einschalten. Den Ladyliss Aqua im rechten Winkel zu
der Hautoberäche halten, die rasiert werden soll. Immer mit
beiden Händen arbeiten: mit einer Hand sorgfältig die Haut
straen, mit der anderen das Gerät bewegen. Den Ladyliss
Aqua langsam und mit leichtem Druck weiterbewegen.
Vorsicht, wenn das Gerät zu stark gegen die Haut gedrückt
wird, kann es sich verlangsamen und ist dadurch weniger
wirkungsvoll.
2. RASIEREN VON EMPFINDLICHEN BEREICHEN
Zum Rasieren des Achselhaars den Ladyliss Aqua erst von
unten nach oben führen, und danach von oben nach unten.
Achtung: Während der ersten 24 Stunden nach dem Rasieren
kein Parfum oder Deo auftragen.
Zum Rasieren des Bikinibereichs die Haut sorgfältig straen
und das Gerät von außen nach innen bewegen.
3. STYLEN DES BIKINIBEREICHS
Ladyliss Aqua ist mit 2 Präzisionsscheraufsätzen ausgerüstet,
um den Bikinibereich je nach gewünschter Haarlänge zu
stylen.
Den Scheraufsatz am Rasierkopf befestigen.
Das Gerät einschalten. Das Gerät leicht schräg zur Haut halten
und langsam entgegen der Haarwuchsrichtung bewegen.
WICHTIG
Nicht auf oenen Wunden, Schnitten, Verbrennungen,
Warzen, Leberecken, sonnenverbrannter Haut oder
Krampfadern rasieren. Nicht benutzen im Fall von
Reizungen oder Entzündungen der Haut wie Psoriasis
oder Ekzemen.
Bei Zweifeln über die Verwendung dieses Geräts
befragen Sie einen Arzt.
REINIGUNG UND PFLEGE
Für maximale Hygiene können der Rasierkopf und die
Zubehörteile mit Wasser abgespült werden.
Vor dem Abnehmen des Scherkopfs überprüfen, dass das
Gerät ausgeschaltet ist.
Den Scherkopf mit den Daumen nach oben schieben, um ihn
zu entfernen.
Die Klinge kann ebenfalls entfernt werden.
Vor dem Verstauen alle Zubehörteile unter ießendem
Wasser abspülen oder mit der kleinen Bürste trocken
abbürsten.
LADYLISS AQUA
DAMESSCHEERAPPARAAT/BIKINILIJNTONDEUSE
WET/DRY
BESCHRIJVING VAN UW LADYLISS AQUA
1. Kop met dubbele functie: scheren + bikinilijn trimmen
2. 2 opzetkammen (3-6 mm)
3. Lampje om extra nauwkeurig te werken: maakt zelfs de
dunste haartjes zichtbaar, zodat niets over het hoofd
gezien kan worden.
4. Kop afneembaar en afwasbaar met water
5. Oplaadbaar - LED verklikkerlampje (rood: bezig met
opladen– groen: volledig opgeladen)
6. Wet/Dry: te gebruiken op zowel droge als natte huid
7. Reinigingsborsteltje, adapter
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NIMH-BATTERIJEN
VAN DIT APPARAAT
Voor een optimale werking dienen de batterijen, voor
het eerste gebruik en daarna elke 3 maanden opnieuw,
gedurende 16 uur opgeladen te worden. Na 3 keer volledig
opladen zal het product pas zijn optimale functionaliteit
bereikt hebben.
HET OPLADEN VAN DE LADYLISS AQUA
1. Steek de stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op
het lichtnet. Laat de Ladyliss Aqua16 uur opladen voor het
eerste gebruik. Zorg dat de schakelaar van het apparaat in
de OFF-stand staat.
2. Controleer of het lampje van de oplaadindicator brandt.
3. Volledig opgeladen is de Ladyliss Aqua gedurende
minimaal 30 minuten te gebruiken.
4. De volgende keren steeds gedurende 120 minuten
opladen.
Laad het apparaat nooit langer dan 24 uur achter elkaar
op en gebruik alleen de meegeleverde oplader.
GEBRUIK
- Gebruik van de Ladyliss Aqua in het bad: Houd tijdens
het epileren uw been buiten het water, en leg hem
bijvoorbeeld op de badrand. Uw been moet wel goed nat
zijn maar niet in het badwater liggen. Het apparaat niet
onderdompelen.
- Gebruik van de Ladyliss Aqua onder de douche: Neem
uw Waterliss mee onder de douche. Het apparaat glijdt
beter over de huid wanneer de huid goed nat is.
- Gebruik van de Ladyliss Aqua op een droge huid: U
kunt het apparaat ook gebruiken buiten de douche of het
bad, maar verwijder van tevoren wel alle restjes olie of
hydraterende crème van de huid.
1. SCHEREN VAN DE BENEN
Het apparaat aanzetten. De Ladyliss Aqua loodrecht op het
te scheren oppervlak houden. Steeds met 2 handen werken:
met de ene hand de huid goed strak trekken, met de andere
hand het apparaat verplaatsen. Ladyliss Aqua voorzichtig
verplaatsen en daarbij een lichte druk uitoefenen. Opgelet,
als het apparaat te sterk tegen de huid wordt gedrukt, kan
het vertraagd en minder eciënt werken.
2. SCHEREN VAN DE GEVOELIGE ZONES
Voor het scheren van de oksels Ladyliss Aqua van onder naar
boven verplaatsen en vervolgens in tweede instantie van
boven naar onder.
Opgelet: Geen parfum of deodorant aanbrengen binnen 24
uur na het scheren.
Voor het scheren van de bikinilijn de huid goed strak trekken
en het apparaat van buiten naar binnen verplaatsen.
3. HET VERZORGEN VAN DE BIKINILIJN
De Ladyliss Aqua is voorzien van 2 precisie-opzetkammen
om de bikinilijn te verzorgen in de gewenste haarlengte.
Plaats de opzetkam op de scheerkop.
Zet het apparaat aan. Houd het apparaat een beetje
schuin tegen de huid en verplaats hem langzaam tegen de
haargroeirichting in.
BELANGRIJK
U niet scheren op open wonden, snijwonden,
brandwonden, wratten, schoonheidsvlekken, op een
door de zon verbrande huid of op spataders. Niet
gebruiken in geval van irritatie of ontstekingen van de
huid, zoals psoriasis of eczeem.
Bij twijfel over het gebruik van dit apparaat een
geneesheer raadplegen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor een optimale hygiëne zijn de scheerkop en de
accessoires afwasbaar met water.
Zorg dat het apparaat uit staat voordat u de kop verwijdert.
Om de scheerkop te verwijderen, deze met de duimen
omhoog drukken.
Het mes kan ook worden verwijderd.
Maak de onderdelen schoon onder stromend water of
gebruik het borsteltje om de droge onderdelen schoon te
borstelen, alvorens alles weer op te bergen.
LADYLISS AQUA
RASOIO FEMMINILE/RASOIO BIKINI
WET/DRY
DESCRIZIONE DEL VOSTRO LADYLISS AQUA
1. Testina doppia funzione: rasatura + rasoio bikini
2. 2 guide di taglio (3-6 mm)
3. Luce di precisione: Illumina i peli anche più sottili per non
dimenticarne alcuno
4. Testina amovibile lavabile in acqua
5. Ricaricabile - Ricaricabile - Spia luminosa LED di carica
(rossa - durante la carica - verde completamente ricaricato)
6. Wet/Dry : per un utilizzo su pelle asciutta o umida
7. Spazzolina di pulizia, adattatore
INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE
NI-MH DI QUESTO APPARECCHIO
Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile
delle batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del
primo utilizzo, ripetendo l‘operazione ogni 3 mesi circa. La
massima autonomia dell‘apparecchio sarà raggiunta solo
dopo 3 cicli completi di ricarica.
PER CARICARE LADYLISS AQUA
1. Inserire la spina nell’apparecchio e attaccare l’adattatore.
Prima di utilizzare Ladyliss Aqua la prima volta, lasciarlo
in carica per 16 ore. Controllare che l‘interruttore
dell’apparecchio sia su OFF.
2. Controllare che la spia luminosa di carica sia accesa.
3. Una carica completa permette di utilizzare Ladyliss Aqua
per un minimo di 30 minuti.
4. La durata delle cariche successive è di 120 minuti.
Non caricare mai l’apparecchio per più di 24 ore di la
ed utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in
dotazione.
UTILIZZO
- Utilizzo di Ladyliss Aqua nella vasca da bagno: Tenere
la gamba fuori dell’acqua. Poggiatela, ad esempio, sul
bordo della vasca. La gamba deve essere piuttosto umida
ma non immersa completamente nell’acqua del bagno.
Non immergere l’apparecchio.
- Utilizzo di Ladyliss Aqua sotto la doccia: Portare Waterliss
sotto la doccia. L’apparecchio scorre più facilmente sulla
pelle se è ben umida.
- Utilizzo di Ladyliss Aqua su pelle asciutta: Potete anche
utilizzare lapparecchio al di fuori della doccia o della vasca
da bagno, facendo attenzione ad eliminare prima, dalla
pelle, qualsiasi residuo d’olio o di crema idratante.
1. RASATURA DELLE GAMBE
Accendere l’apparecchio. Tenere Ladyliss Aqua in posizione
perpendicolare rispetto alla supercie da rasare. Procedere
sempre con 2 mani: con una mano tendere delicatamente la
pelle, con l’altra muovere l’apparecchio. Muovere lentamente
Ladyliss Aqua esercitando una leggera pressione. Attenzione:
non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle con
l’apparecchio. Potrebbe rallentare ed essere meno ecace.
2. RASATURA DELLE ZONE SENSIBILI
Per la rasatura delle ascelle, muovere Ladyliss Aqua prima dal
basso verso l’alto, poi dall’alto verso il basso.
Attenzione: non applicare profumo o deodorante nelle 24
ore successive alla rasatura.
Per la rasatura della zona costume, tendere delicatamente
la pelle e muovere l’apparecchio dall’esterno verso l’interno.
3. STILIZZARE LA ZONA BIKINI
Ladyliss Aqua è dotato di 2 guide di taglio di precisione,
per stilizzare la zona costume secondo la lunghezza dei peli
desiderata.
Mettere la guida di taglio sulla testina di rasatura.
Accendere l’apparecchio. Tenere l’apparecchio leggermente
inclinato contro la pelle, muovendolo lentamente contropelo.
IMPORTANTE
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di ferite non
rimarginate, tagli, ustioni, verruche, nei, pelle scottata
dal sole o varici. Non utilizzare l’apparecchio in caso di
irritazioni o infezioni della pelle come psoriasi o eczema.
In caso di dubbi sull’utilizzo dell’apparecchio, consultare
un medico
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per la massima igiene, la testina di rasatura e gli accessori
sono lavabili in acqua.
Vericare che l’apparecchio sia spento prima di cambiare la
testina.
Per togliere la testina di rasatura premere con i pollici verso
l’alto.
Anche la lama può essere tolta.
Sciacquare tutti gli accessori con acqua corrente, o pulirli a
secco con la spazzolina prima di riporli.
LADYLISS AQUA
AFEITADORA FEMENINA / CORTAPELO BIKINI
WET/DRY
DESCRIPCIÓN DE SU LADYLISS AQUA
1. Cabezal de doble función: afeitado + cortapelo bikini
2. 2 guías de corte (3-6 mm)
3. Luz de precisión: ilumina incluso el vello más no para que
no se le olvide ninguno
4. Cabezal desmontable y lavable con agua
5. Recargable – Indicador luminoso LED de carga (rojo:
cargando – verde: completamente cargado)
6. Wet/Dry: puede utilizarse con la piel seca o húmeda.
7. Cepillo de limpieza, adaptador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS NI-MH
DE ESTE APARATO
Para que las baterías alcancen y mantengan la mayor
autonomía posible, realice una carga de 16 horas antes de
la primera utilización y repítala aproximadamente cada 3
meses. La autonomía plena no se alcanzará hasta después
de 3 ciclos de carga completos.
CARGAR LADYLISS AQUA
1. Enchufe el cable y el adaptador al aparato y a la red.
Antes de utilizar Ladyliss Aqua por primera vez, cárguelo
durante 16 horas. Compruebe que el interruptor del
Ladyliss Aqua está en posición OFF.
2. Compruebe que el indicador luminoso de carga está
encendido.
3. Una carga completa permite utilizar Ladyliss Aqua
durante un mínimo de 30 minutos.
4. La duración de las cargas siguientes es de 120 minutos.
No cargue el producto durante más de 24 horas
consecutivas y utilice exclusivamente el cargador
incluido.
UTILIZACIÓN
- Utilización de Ladyliss Aqua en el baño: Saque la pierna
del agua. Puede colocarla sobre el borde de la bañera. La
pierna debe estar húmeda, pero no totalmente sumergida
en el agua del baño. No sumerja el aparato.
- Utilización de Ladyliss Aqua bajo la ducha: Puede utilizar
Waterliss bajo la ducha. Si la piel está bien húmeda, el
aparato se deslizará mejor.
- Utilización de Ladyliss Aqua sobre la piel seca: También
puede depilarse fuera del baño o de la ducha, pero antes
debe limpiar de la piel los restos de aceite o de crema
hidratante.
1. AFEITADO DE LAS PIERNAS
Encienda el aparato. Mantenga su Ladyliss Aqua
perpendicularmente a la supercie que vaya a afeitar.
Trabaje siempre con las 2 manos: con una mano, tense
cuidadosamente la piel y con la otra mano deslice la
afeitadora. Desplace lentamente su Ladyliss Aqua ejerciendo
una ligera presión. Atención, si aprieta demasiado, es posible
que la afeitadora vaya más despacio y sea menos ecaz.
2. AFEITADO DE ZONAS SENSIBLES
Para afeitarse las axilas, desplace Ladyliss Aqua de abajo
arriba, y después hágalo de arriba abajo.
Atención: No aplique perfume o desodorante en las 24 horas
posteriores al afeitado.
Para afeitarse las ingles, tense cuidadosamente la piel y
desplace la afeitadora desde el exterior hacia el interior.
3. ESTILISMO DE LA ZONA DEL BIKINI
Ladyliss Aqua incluye 2 guías de corte de precisión para el
estilismo de la zona del bikini, en función de la longitud del
vello deseada.
Coloque la guía de corte sobre el cabezal de afeitado.
Encienda la depiladora. Mantenga el aparato ligeramente
inclinado contra la piel y muévalo lentamente a contrapelo.
IMPORTANTE
No se afeite sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras,
verrugas, lunares, sobre una piel quemada por el sol o
sobre varices. No utilice la afeitadora en caso de irritación
o de infecciones de la piel, como psoriasis o eczema.
Si tiene alguna duda sobre la utilización de este aparato,
consulte a su médico.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para una higiene máxima, el cabezal de afeitado y los
accesorios se pueden lavar con agua.
Verique que el aparato está apagado antes de retirar el
cabezal.
Para retirar el cabezal de afeitado, empuje hacia arriba con
ayuda de los pulgares.
También es posible retirar la cuchilla.
Puede lavar todos los accesorios con agua corriente antes de
guardarlos, o bien cepillarlos en seco con ayuda del cepillo
incluido.
LADYLISS AQUA
CORTADORA FEMININA/CORTADORA PARA VIRILHAS
WET/DRY
DESCRIÇÃO DO LADYLISS AQUA
1. Cabeça com função dupla: corte + aparador de virilhas
2. 2 guias de corte (3-6 mm)
3. Luz de precisão: ilumina todos os pêlos, mesmo os mais
nos, para que não escapem
4. Cabeça removível e lavável com água
5. Recarregável - Indicador luminoso LED de carga (vermelho:
a carregar – verde: completamente recarregado)
6. Wet/Dry: para utilizar em pele seca ou húmida
7. Escova de limpeza, adaptador
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NI-MH
DESTE APARELHO
Para alcançar e preservar a maior autonomia possível
das baterias, carregue o aparelho durante 16 horas antes
da primeira utilização e todos os 3 meses. O aparelho só
atinge a plena autonomia após 3 ciclos de carga completos.
CARGA DO LADYLISS AQUA
1. Introduza a cha no aparelho e ligue o adaptador. Antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante
16 horas. Conrme que o interruptor está na posição OFF.
2. Conrme que a luz piloto de carga está acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante
um mínimo de 30 minutos.
4. A duração das cargas seguintes é de 120 minutos.
Nunca deixe o produto a carregar consecutivamente
durante mais de 24 horas e utilize exclusivamente o
adaptador fornecido.
UTILIZAÇÃO
- Utilização do depilador Ladyliss Aqua no banho:
mantenha a perna fora de água. Coloque-a, por exemplo,
no rebordo da banheira. A perna deve estar molhada mas
não imersa na água do banho. Não submerja o aparelho.
- Utilização do depilador Ladyliss Aqua no duche: leve
o depilador para o duche. O aparelho deslizará melhor na
pele se esta estiver bem molhada.
- Utilização do depilador Ladyliss Aqua em pele seca:
pode igualmente utilizar o aparelho fora do banho ou do
duche, tendo o cuidado de eliminar previamente qualquer
vestígio de óleo ou creme hidratante.
1. CORTE DAS PERNAS
Ligue o aparelho. Mantenha o Ladyliss Aqua perpendicular à
superfície a cortar. Trabalhe sempre com as 2 mãos: com uma,
estique cuidadosamente a pele e, com a outra, movimente o
aparelho. Desloque lentamente o Ladyliss Aqua exercendo
uma ligeira pressão. Tome cuidado, porque, se pressionar o
aparelho com força contra a pele, pode torná-lo mais lento
e menos ecaz.
2. CORTE DAS ZONAS SENSIVEIS
Para o corte das axilas, desloque o Ladyliss Aqua de baixo
para cima e, a seguir, no sentido contrário.
Atenção: Não aplique perfume nem desodorizante nas 24
horas seguintes.
Para o corte das virilhas, estique cuidadosamente a pele e
desloque o aparelho do exterior para o interior.
3. ESTILIZAÇÃO DA ZONA DAS VIRILHAS
O depilador Ladyliss Aqua dispõe de 2 guias de corte de
precisão para estilizar a zona das virilhas em função do
comprimento de pêlos desejado.
Coloque o guia de corte sobre a cabeça de corte.
Acenda o aparelho. Mantenha o aparelho ligeiramente
inclinado contra a pele e movimente-o lentamente no
sentido oposto ao crescimento do pêlo.
IMPORTANTE
Não corte sobre feridas abertas, cortes, queimaduras,
verrugas, sinais, pele recentemente bronzeada ou
varizes. Não utilize o aparelho no caso de irritação ou
infecção da pele, tais como psoríase ou eczema.
Em caso de dúvida quanto à utilização do aparelho,
consulte o médico.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para maximizar a higiene, a cabeça de corte e os acessórios
lavam-se em água corrente.
Conrme que o aparelho está desligado antes de retirar a
cabeça.
Para retirar a cabeça de corte, exerça pressão num movimento
para cima com a ajuda dos polegares.
A lâmina também pode ser retirada.
Passe o conjunto dos acessórios por água corrente ou limpe-
os com a ajuda da escova antes de arrumar.
LADYLISS AQUA
FEMININ BARBERMASKINE/BIKINI KLIPPER
WET/DRY
BESKRIVELSE AF DIN LADYLISS AQUA
1. Hoved med dobbelt funktion: barbering + klipper til
bikinilinje
2. 2 afstandskamme (3-6 mm)
3. Præcisionslys: oplyser selv de neste hår, så ingen glemmes
4. Aftageligt hoved, der kan vaskes i vand
5. Genopladelig - Ladelampe (rød: opladning i gang – grøn:
opladning afsluttet)
6. Wet/Dry: til anvendelse på tør eller fugtig hud
7. Rensebørste, adapter
VIGTIG INFORMATION OM NI-MH-BATTERIERNE TIL DETTE
APPARAT
Oplad batterierne i 16 timer før første anvendelse for at
opnå størst muligt udbytte af batterierne og efterfølgende
ca. hver tredje måned. Apparatet når først sin fulde
kapacitet efter 3 fulde opladningscyklusser.
OPLADNING AF LADYLISS AQUA
1. Sæt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden Ladyliss
Aqua anvendes første gang, skal apparatet oplades i 16
timer. Kontrollér, at kontakten på Ladyliss Aqua’en står på
OFF
2. Tjek, at ladelampen er tændt.
3. Når Ladyliss Aqua er fuldt opladet, kan den minimalt
anvendes i 30 minutter.
4. De efterfølgende opladninger tager 120 minutter.
Oplad aldrig apparatet i mere end 24 fortløbende timer
og anvend kun den medfølgende lader.
ANVENDELSE
- Anvendelse af Ladyliss Aqua i badekar: Hold benet over
vandet. Anbring det for eksempel på badekarrets kant.
Benet skal være godt fugtigt, men ikke helt nede i vandet.
Sænk ikke apparatet ned i vandet.
- Anvendelse af Ladyliss Aqua under bruseren: Tag din
Waterliss med ind under bruseren. Apparatet glider bedre
mod huden, hvis huden er meget fugtig.
- Anvendelse af Ladyliss Aqua på tør hud: Det er også
muligt at anvende apparatet, selv om du ikke er i karbad
eller under bruseren. Du skal blot sørge for, at huden
forinden er helt fri for spor efter olie eller fugtighedscreme.
1. BARBERING AF BENENE
Tænd apparatet. Hold Ladyliss Aqua’en lodret mod det
område som skal barberes. Arbejd altid med begge hænder:
brug den ene hånd til at strække huden ud med og den
anden til at føre apparatet med. Skub med et let tryk Ladyliss
Aquaen hen over huden. Men pas på: hvis apparatet trykkes
for hårdt mod huden, vil den måske køre langsommere og
mindre eektivt.
2. BARBERING AF FØLSOMME OMRÅDER
Til barbering af armhulerne, yttes Ladyliss Aquaen den ene
gang nedefra og opad og den anden gang oppefra og ned.
NB: anvend ikke parfume eller deodorant i 24 timer efter
barberingen.
Til barbering af bikinikanten strækkes huden omhyggeligt
ud, mens apparatet bevæges udefra og indad.
3. FOR AT FORMGIVE BIKINIKANTEN
Ladyliss Aqua er forsynet med 2 klippeguider til tilpasning af
bikinilinje alt efter den ønskede hårlængde.
Sæt klippeguiden på barberingshovedet.
Tænd for apparatet. Hold apparat let hældende ind mod
huden og bevæg det langsomt mod hårene.
VIGTIGT
Barber ikke hen over åbne sår, rifter, brandsår, vorter,
skønhedspletter, solbrændt hud eller åreknuder. Må ikke
bruges i tilfælde af irritation eller betændelse af huden,
som f.eks. psoriasis eller eksem.
Kontakt din læge, hvis du er i tvivl om, du må bruge
apparatet.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
For maksimal hygiejne kan barberingshovedet og tilbehør
vaskes i vand.
Kontrollér, at apparatet er slukket, før hovedet tages af.
Barberhovedet ernes ved at trykke opad med
tommelngrene.
Barberbladet kan også tages af.
Vask alle aftagelige dele under rindende vand eller børst dem
med den lille børste i tør tilstand før opbevaring.
BaByliss Paris S.A.
Avenue Aristide Briand, 99
B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
FRANCE
www.babyliss.com
1
65
7
3
2
made in China
G290E IB.indd 1 2/6/12 1:22 PM

У вас возник вопрос относительно изделия BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry?

Если у вас есть вопросы по инструкции применения BaByliss G290E Ladyliss Wet and Dry, не стесняйтесь спрашивать. Детально опишите свою проблему - таким образом другие пользователи смогут дать вам ответ.

В продаже в

Relaterade produkter: