Chacon 34940

Chacon 34940 инструкция

(1)
  • ES
    Paso 1
    Comenzando
    Asegúrese de borrar el código PIN de la SIM antes de comenzar con los siguientes pasos.
    1. Abra la tapa de la parte inferior.
    2. Inserte una tarjeta GSM/SIM en la ranura.
    3. Conecte la alimentación principal con el panel de control a través del adaptador de corriente
    alterna.
    4. Cambie el interruptor de "OFF" (apagado) a "ON" (encendido).
    Paso 2
    Pruebe el sistema pre-programado con los accesorios
    1. 34947 Pulse cualquier tecla en el control remoto para probar la conexión.
    2. 34946 Pulse la tecla [Activar ] en el control remoto, accione el contacto de la
    puerta/ventana separando el imán para probar la conexión.
    3. 34645 Pulse la tecla [Activar ] en el control remoto, pulse la tecla de prueba de la parte
    posterior más de dos veces para probar la conexión.
    Paso 3
    Descargue de la Alarma GO2 App
    Descargue el App de App Store o Google buscando con las palabras claves ”GO2 Alarm”.
    Paso 4
    Configuración del sistema a través de la App
    Haga el ajuste del sistema o envíe "?" al número de teléfono del panel de control.
    Paso 5
    Instalación del sistema de alarma
    Instale el panel de control y los accesorios en el lugar correcto.
    NL
    QUICK GUIDE voor het GO2 GSM Alarmsysteem
    Stap 1
    Aan de slag
    - Zorg ervoor dat de pincode van de simkaart definitief is verwijderd voordat u begint aan de
    volgende stappen.
    1. Open het batterijklepje aan de achterkant van het paneel.
    2. Plaats een simkaart in het simkaartslot.
    3. Plug de adapter in de daarvoor bestemde opening achterin het paneel.
    4. Schuif de aan/uit-knop van “OFF” naar “ON”.
    Stap 2
    Accessoires testen
    Test het voorgeprogrammeerde systeem met accessoires
    1. 34947 Druk op een willekeurige knop op de afstandbediening om de verbinding te testen.
    2. 34946 Druk op de [Arm ] knop op de afstandbediening. Verwijder de sensor en magneet
    meer dan 1cm van elkaar zodat het rode lampje 1x knippert.
    3. 34945 Druk op de [Arm ] knop op de afstandbediening, druk vervolgens meer dan
    2x op de testknop aan de achterkant van de bewegingsmelder.
    Stap 3
    Downloaden van de GO2 Alarm App
    Download de App uit de App Store of Google Play door te zoeken naar ‘GO2 Alarm’.
    Stap 4
    Systeem instellen met de App of via SMS
    Instellen van het systeem via de App of door “?” naar het nummer van de simkaart in het
    alarmsysteem.
    Stap 5
    Monteren van het alarmsysteem
    Installeer het paneel en de accessoires op de juiste plaats.
    S
    IM
    1. 34947 (Remote control)
    Press any button on the remote control to test the connection.
    2. 34946 (Door/window sensor)
    Press the [Arm ] button on the remote control, trigger the door/window contact by
    separating the magnet to test the connection.
    3. 34945 (Motion detector)
    Press the [Arm ] button on the remote control, press the test button at the back more
    than twice to test the connection.
    Download the App from App store or GooglePlay by searching the keywords
    “GO2 Alarm”.
    1. Open the battery compartment at the back side.
    2. Insert a GSM/SIM card into the slot.
    3. Connect the main power to the control panel with the AC adapter.
    4. Slide the power switch from “OFF” to “ON”.
    Make sure to delete the SIM pin code before starting with the following steps:
    Setting up the system
    through App or by
    sending “?” to the
    control panel SIM card
    number.
    34945
    34946
    Install the control panel and accessories to the right place.
    Step 1
    Control Panel Operation
    Step 2
    Accessories Configuration
    Test the pre-programmed system with accessories.
    Step 3
    Download GO2 Alarm App
    Step 4
    System Configuration through App
    Step 5
    Alarm System Installation
    1
    3
    1
    3
    4
    2
    2
    WallWall
    2-2.2m
    SIM
    SIM
    GO2 Alarm
    QUICK GUIDE
    For 34940/34942 GSM Alarm System
    FR
    Système d'alarme GO2 GSM Alarm System
    étape 1
    Mise en route
    Faites en sorte de supprimer le code PIN SIM avant de démarrer les étapes suivantes.
    1. Ouvrez le couvercle situé au fond.
    2. Insérez une carte GSM/SIM dans la fente.
    3. Connectez l'alimentation secteur au panneau de commandes avec l'adaptateur.
    4. Faites glisser l’interrupteur de "OFF" à "ON".
    étape 2
    Test des Accessoires
    Testez le système préprogrammé avec des accessoires
    1. 34947 Appuyez sur n’importe quelle touche sur la télécommande pour tester la connexion.
    2. 34946 Appuyez sur la touche [Activation ] sur la télécommande, déclenchez le capteur
    porte/fenêtre en séparant l’aimant pour tester la connexion.
    3. 34945 Appuyez sur la touche [Activation ] sur la télécommande, appuyez sur la touche test
    sur l’arrière plus de deux fois pour tester la connexion.
    Configuration du système par le biais de l’APP ou par SMS
    étape 3
    Téléchargement de l’App GO2 Alarm
    étape 4
    Configuration du système par le biais de l’App
    Configurez le système en envoyant "?" au numéro de téléphone du panneau de commandes.
    étape 5
    Installation du Système d'Alarme
    Installez le panneau de commandes ainsi que les accessoires au bon endroit.
    Téléchargez l’APP sur l'App Store ou Google Play en saisissant les mots-clés ”GO2 Alarm”.
    PT
    Etapa 1
    Hotline
    Começar
    Certifique-se de apagar o código PIN antes de começar com as etapas seguintes.
    1. Abrir a tampa na parte inferior.
    2. Coloque um cartão GSM/SIM no encaixe.
    3. Conecte a tensão principal no painel de controlo através de um adaptador da C.A.
    4. Passe o interruptor da posição de "OFF" a de "ON".
    Etapa 2
    Testar Acessórios
    Teste o sistema Pré-programado com acessórios
    1. 34947 Prima qualquer botão do controlo remoto para verificar a conexão.
    2. 34946 Prima o botão [Arm ] do controlo remoto, para disparar o contacto da
    porta/janela pela separação do íman para verificar a conexão.
    3. 34945 Prima o botão [Arm ] do controlo remoto, prima o botão de teste na parte traseira
    mais de duas vezes para verificar a conexão.
    Etapa 3
    Transferência do App de GO2 Alarm
    Etapa 4
    Configuração do sistema através de App
    Faça a configuração do sistema ou através do envio de "?" para controlar o número de
    telefone do painel.
    Etapa 5
    A instalação de sistema do alarme
    Instale o painel de controlo e os acessórios no lugar correto.
    Para instalar o APP de App Store ou Google Play, procure-o pelas palavras-chaves ”GO2 Alarm”.
    BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
    FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
    ES + 34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
    PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
    www.chacon.be
    ww.chacon.be
    34942
    34940
    Control Panel
    1x
    Motion Detector
    1x
    Door Contact
    2x
    Remote Control
    2x
    Control Panel
    1x
    Door Contact
    1x
    Remote Control
    1x
    Déclaration de conformité à la réglementation de la FCC: Cet appareil est conforme à la section 15
    de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
    cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit supporter toute
    interférence reçue, y compris celles qui peuvent perturber le fonctionnement.
    CHACON déclare que l’appareil 34940-34942 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
    dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
    EN 62479: 2010; EN 300 220-1 V2.4.1: 2012;
    EN 300 220-2 V2.4.1: 2012;
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011+A2: 2013
    Si l’alarme ne fonctionne plus ou ne peut plus être réparée, elle doit être éliminée conformément
    aux réglementations en vigueur.
    Élimination des piles et des accumulateurs usagés:
    Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les accumulateurs usagés (en vertu du décret relatifs
    aux piles et aux accumulateurs). L'élimination des piles et accumulateurs usagés dans les déchets
    ménagers est interdite! Les piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont identiés
    par un symbole sur le côté. Ces symboles indiquent qu’il est interdit d’éliminer ces piles/accumulateurs
    dans les déchets ménagers. Les abréviations des métaux lourds concernés sont les suivantes : Cd =
    cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter les piles et les accumulateurs usagés aux
    points de collecte désignés de votre localité ou dans tous les magasins qui vendent des piles ou des
    accumulateurs.
    En suivant ces instructions, vous respectez vos obligations légales et contribuez à la protection de notre
    environnement !
    FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Voor het gebruik moet
    worden voldaan aan twee voorwaarden: (1) dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke
    interferentie en (2) dit apparaat accepteert alle interferentie die het ontvangt, inclusief
    interferentie die kan leiden tot een ongewenste werking.
    CHACON verklaart dat het apparaat 34940-34942 voldoet aan de essentiële eisen en alle andere
    relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
    EN 62479: 2010; EN 300 220-1 V2.4.1: 2012;
    EN 300 220-2 V2.4.1: 2012;
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011+A2: 2013
    Als het alarmsysteem niet langer functioneert of niet meer kan worden gerepareerd, moet het
    volgens de geldende wetgeving worden verwijderd.
    Verwijderen van lege batterijen/accu's:
    De wet (batterijverordening) schrijft voor dat alle lege batterijen en accu's moeten worden
    ingeleverd. Het weggooien van lege batterijen/accu's bij het gewone huishoudelijke afval is
    verboden! Batterijen/accu's die gevaarlijke stoen bevatten zijn op de zijkant voorzien van
    symbolen. Deze symbolen geven aan dat het verboden is deze batterijen/accu's bij het
    huishoudelijke afval te gooien. De afkortingen van de respectieve zware metalen zijn: Cd =
    cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. U kunt gebruikte batterijen en accu's, die niet langer kunnen
    worden opgeladen, bij de daarvoor bestemde inzamelpunten in uw gemeente, winkel of andere
    verkooppunten van batterijen inleveren. Door deze instructies na te leven voldoet u aan de
    wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
    Declaración de conformidad FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la
    FCC de Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
    dispositivo no debería causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
    interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
    CHACON declara que el aparato 34940-34942 cumple con las exigencias esenciales y el resto de
    disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
    EN 62479: 2010; EN 300 220-1 V2.4.1: 2012;
    EN 300 220-2 V2.4.1: 2012;
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011+A2: 2013
    Si el sistema de alarma ya no funcionara o no pudiera ser reparado, deberá desecharse de
    conformidad con la normativa vigente. Eliminación de baterías/acumuladores usados:
    La ley (reglamento sobre baterías) obliga a devolver todas las baterías y todos los acumuladores
    usados. Eliminar las baterías o los acumuladores usados junto con los residuos domésticos está
    terminantemente prohibido. Las baterías o los acumuladores que contienen sustancias peligrosas
    están identicados con los símbolos pertinentes en el lateral. Estos símbolos indican que está
    prohibido desechar estas baterías o estos acumuladores junto con los residuos domésticos. Las
    abreviaturas de los metales pesados correspondientes son: Cd= cadmio, Hg= mercurio, Pb= plomo. Es
    posible devolver las baterías y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los
    puntos de recogida previstos para este efecto en su localidad, en puntos de distribución o en cualquier
    otro lugar donde se vendan baterías o acumuladores. La observancia de estas instrucciones le
    permitirá cumplir con los requisitos legales y contribuir con la protección de nuestro medio ambiente.
    Declaração de conformidade FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
    regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
    pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências
    recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
    A CHACON declara que o aparelho 34940-34942 está em conformidade com as exigências
    essenciais e as outras disposições pertinentes da diretiva 1999/5/CE:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
    EN 62479: 2010; EN 300 220-1 V2.4.1: 2012;
    EN 300 220-2 V2.4.1: 2012;
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011+A2: 2013
    Se o sistema de alarme deixar de funcionar ou não tiver reparação, tem de ser eliminado de
    acordo com as regulamentações legais válidas. Eliminação de baterias/acumuladores usados:
    Por lei, é obrigado a devolver todas as baterias e acumuladores usados. A eliminação de
    baterias/acumuladores usados com o lixo doméstico é proibida! As baterias/acumuladores que
    contêm substâncias perigosas estão marcados com os símbolos na parte lateral.
    Estes símbolos indicam que é proibido eliminar estas baterias/acumuladores juntamente com o
    lixo doméstico. As abreviaturas para os respetivos metais pesados são: Cd= cádmio, Hg=
    mercúrio, Pb= chumbo. Pode devolver as baterias e acumuladores usados que já não podem ser
    carregados nos pontos de recolha designados na sua comunidade, lojas ou em qualquer local que
    venda baterias ou acumuladores. Cumprir estas instruções irá permitir corresponder aos
    requisitos legais e contribuir para a proteção do nosso ambiente!
    FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
    subjected to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interferencereceived, including interference that may cause
    undesired operation.
    CHACON declares that the 34940-34942 device is compliant with the essential requirements and
    other relevant provisions of Directive 1999/5/EC:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.6.1: 2013
    EN 62479: 2010; EN 300 220-1 V2.4.1: 2012;
    EN 300 220-2 V2.4.1: 2012;
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011+A2: 2013
    If the alarm system no longer functions or can no longer be repaired, it must be disposed of
    according to the valid statutory regulations. Disposal of spent batteries/accumulators:
    You are required by law (Battery Ordinance) to return all spent batteries and accumulators.
    Disposing of spent batteries/accumulators with common household waste is prohibited!
    Batteries/accumulators that contain hazardous substances are marked with the symbols on the
    side. These symbols indicate that it is prohibited to dispose of these batteries/accumulators in the
    household waste. The abbreviations for the respective heavy metals are: Cd=cadmium,
    Hg=mercury, Pb=lead. You can return spent batteries and accumulators that can no longer be
    charged to the designated collection points in your community, outlets or wherever batteries or
    accumulators are sold. Following these instructions will allow you to fulll the legal requirements
    and contribute to the protection of our environment!
    Full user manual
    Mode d’emploi complet
    Volledige gebruiksaanwijzing
    Manual de usuario completa
    Manual do usuário completo
    http://www.chacon.be/media//ME_34940_-_34942.pdf
Chacon 34940

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Chacon 34940 или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Chacon 34940 вам ответить.

Посмотреть руководство для Chacon 34940 бесплатно. Руководство относится к категории Сигнализации, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.6. Руководство доступно на следующих языках: английский, голландский, французский, испанский, португальский. У вас есть вопрос о Chacon 34940 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Chacon 34940

Главная
Бренд Chacon
Модель 34940
Изделие Сигнализация
Язык английский, голландский, французский, испанский, португальский
Тип файла PDF

ManualsPDF.ru

Ищете руководство? ManualsPDF.ru гарантирует, что вы найдете необходимое за считанные секунды. В нашей базе данных содержится более 1 миллиона PDF-руководств от более 10 000 торговых марок. Ежедневно мы добавляем новейшие версии руководств, чтобы вы всегда могли найти необходимое именно вам. Все предельно просто: просто укажите название торговой марки и тип продукции в строке поиска, и вы сможете бесплатно и мгновенно просмотреть необходимое руководство.

ManualsPDF.ru

© Copyright 2020 ManualsPDF.ru. Все права сохранены.