Chacon 34941

Chacon 34941 инструкция

(1)
  • Paso 1
    Comenzando
    1. Enchufe en una toma de corriente.
    2. Pulse el botón de prueba.
    Paso 2
    Accesorios de prueba
    Pruebe el sistema pre-programado con los accesorios
    1. 34947 (mando a distancia)
    Pulse cualquier tecla en el control remoto para probar la conexión.
    2. 34946 (detector de apertua)
    Pulse la tecla [Activar ] en el control remoto, accione el contacto de la puerta/ventana
    separando el imán para probar la conexión.
    3. 34945 (detector de movimiento)
    Pulse la tecla [Activar ] en el control remoto, pulse la tecla de prueba de la parte posterior
    más de dos veces para probar la conexión.
    Paso 3
    Instalación del sistema de alarma
    Instale el panel de control y los accesorios en el lugar correcto.
    Step 3
    Alarm System Installation
    Install the control panel and accessories to the right place.
    1. Plug into a power outlet.
    2. Press the power button.
    Step 1
    Getting Started
    Beeps once
    Lights on
    ES
    FR
    NL
    PT
    Step 2
    Testing Accessories
    Test the pre-programmed system with accessories.
    1. 34947 (remote control)
    Press any button on the remote control to test the connection.
    2. 34946 (door/window sensor)
    Press [Arm ] button on the remote control, trigger the door/ window
    contact by separating the magnet to test the connection.
    3. 34945 (motion detector)
    Press [Arm ] button on the remote control, press the test button at the
    back for more than twice to test the connection.
    1
    2
    3
    Étape 1
    Mise en route
    1. Branchez sur une prise de courant.
    2. Appuyez sur le bouton d’alimentation
    Étape 2
    Test des Accessoires
    Testez le système préprogrammé avec des accessoires
    1. 34947 (télécommande)
    Appuyez sur n’importe quelle touche sur la télécommande pour tester la connexion.
    2. 34946 (détecteur d’ouveture)
    Appuyez sur la touche [Activation ] sur la télécommande, déclenchez le capteur
    porte/fenêtre en séparant l’aimant pour tester la connexion.
    3. 34945 (détecteur de mouvement)
    Appuyez sur la touche [Activation ] sur la télécommande, appuyez sur la touche test sur
    l’arrière plus de deux fois pour tester la connexion.
    Étape 3
    Installation du Système d'Alarme
    Installez le panneau de commandes ainsi que les accessoires au bon endroit.
    Stap 1
    Aan de slag
    1. Steek het apparaat in het stopcontact
    2. Druk op de knop
    Stap 2
    Accessoires testen
    Test het voorgeprogrammeerde systeem met accessoires.
    1. 34947 (afstandsbediening)
    Druk op een willekeurige knop om de verbinding te testen.
    2. 34946 (contactsluiter)
    Druk op de [Inschakelen ] knop op de afstandbediening. Verwijder de sensor en magneet
    van elkaar om de connectie te testen.
    3. 34945 (bewegingsdetector)
    Druk op de [Inschakelen ] knop op de afstandbediening. Druk vervolgens meer dan 2x op de
    testknop aan de achterkant van de bewegingsmelder.
    Stap 3
    Monteren van het alarmsysteem
    Installeer het paneel en de accessoires op de juiste plaats.
    Etapa 1
    Começar
    1. Ligue a uma tomada eléctrica.
    2. Prima o botão de teste.
    Etapa 2
    Testar Acessórios
    Teste o sistema Pré-programado com acessórios
    1. 34947 (comando à distância)
    Prima qualquer botão do controlo remoto para verificar a conexão.
    2. 34946 (detector de abertura)
    Prima o botão [Arm ] do controlo remoto, para disparar o contacto da porta/janela pela
    separação do íman para verificar a conexão.
    3. 34945 (detector de movimento)
    Prima o botão [Arm ] do controlo remoto, prima o botão de teste na parte traseira mais de
    duas vezes para verificar a conexão.
    Etapa 3
    A instalação de sistema do alarme
    Instale o painel de controlo e os acessórios no lugar correto.
    Hotline
    BE + 32 900 51 100 (Tarif nat. / Nat. tarif : 0,45€/min)
    FR + 33 1 57 32 48 12 (Prix communication nationale)
    ES +34 91 481 63 97 (Precio Comunicación Nacional)
    PT + 351 221 450 250 (Preço Comunicação Nacional)
    Full user manual
    Mode d’emploi complet
    Volledige gebruiksaanwijzing
    Manual de usuario completa
    Manual do usuário completo
    http://www.chacon.be/media//34941_-_34943_User_manual.pdf
    www.chacon.be
    QUICK GUIDE
    For 34941/34943 Local Alarm System
    34943
    34941
    ww.chacon.be
    1 2
    34945
    34946
    Motion Detector
    1x
    Door Contact
    2x
    Remote Control
    2x
    Siren
    1x
    Door Contact
    1x
    Remote Control
    1x
    Siren
    1x
    Déclaration de conformité à la réglementation de la FCC: Cet appareil est conforme à la section 15
    de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
    cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit supporter toute
    interférence reçue, y compris celles qui peuvent perturber le fonctionnement.
    CHACON déclare que l’appareil 34941-34943 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
    dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.4.1: 2013; EN 62479: 2010
    EN 300 220-1 V2.4.1: 2012; EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011
    Si l’alarme ne fonctionne plus ou ne peut plus être réparée, elle doit être éliminée conformément
    aux réglementations en vigueur.
    Élimination des piles et des accumulateurs usagés:
    Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et les accumulateurs usagés (en vertu du décret relatifs
    aux piles et aux accumulateurs). L'élimination des piles et accumulateurs usagés dans les déchets
    ménagers est interdite! Les piles/accumulateurs contenant des substances dangereuses sont identiés
    par un symbole sur le côté. Ces symboles indiquent qu’il est interdit d’éliminer ces piles/accumulateurs
    dans les déchets ménagers. Les abréviations des métaux lourds concernés sont les suivantes : Cd =
    cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter les piles et les accumulateurs usagés aux
    points de collecte désignés de votre localité ou dans tous les magasins qui vendent des piles ou des
    accumulateurs.
    En suivant ces instructions, vous respectez vos obligations légales et contribuez à la protection de notre
    environnement !
    FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Voor het gebruik moet
    worden voldaan aan twee voorwaarden: (1) dit apparaat veroorzaakt geen schadelijke
    interferentie en (2) dit apparaat accepteert alle interferentie die het ontvangt, inclusief
    interferentie die kan leiden tot een ongewenste werking.
    CHACON verklaart dat het apparaat 34941-34943 voldoet aan de essentiële eisen en alle andere
    relevante bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.4.1: 2013; EN 62479: 2010
    EN 300 220-1 V2.4.1: 2012; EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011
    Als het alarmsysteem niet langer functioneert of niet meer kan worden gerepareerd, moet het
    volgens de geldende wetgeving worden verwijderd.
    Verwijderen van lege batterijen/accu's:
    De wet (batterijverordening) schrijft voor dat alle lege batterijen en accu's moeten worden
    ingeleverd. Het weggooien van lege batterijen/accu's bij het gewone huishoudelijke afval is
    verboden! Batterijen/accu's die gevaarlijke stoen bevatten zijn op de zijkant voorzien van
    symbolen. Deze symbolen geven aan dat het verboden is deze batterijen/accu's bij het
    huishoudelijke afval te gooien. De afkortingen van de respectieve zware metalen zijn: Cd =
    cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. U kunt gebruikte batterijen en accu's, die niet langer kunnen
    worden opgeladen, bij de daarvoor bestemde inzamelpunten in uw gemeente, winkel of andere
    verkooppunten van batterijen inleveren. Door deze instructies na te leven voldoet u aan de
    wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
    Declaración de conformidad FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la normativa de la
    FCC de Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
    dispositivo no debería causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
    interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
    CHACON declara que el aparato 34941-34943 cumple con las exigencias esenciales y el resto de
    disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.4.1: 2013; EN 62479: 2010
    EN 300 220-1 V2.4.1: 2012; EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011
    Si el sistema de alarma ya no funcionara o no pudiera ser reparado, deberá desecharse de
    conformidad con la normativa vigente. Eliminación de baterías/acumuladores usados:
    La ley (reglamento sobre baterías) obliga a devolver todas las baterías y todos los acumuladores
    usados. Eliminar las baterías o los acumuladores usados junto con los residuos domésticos está
    terminantemente prohibido. Las baterías o los acumuladores que contienen sustancias peligrosas
    están identicados con los símbolos pertinentes en el lateral. Estos símbolos indican que está
    prohibido desechar estas baterías o estos acumuladores junto con los residuos domésticos. Las
    abreviaturas de los metales pesados correspondientes son: Cd= cadmio, Hg= mercurio, Pb= plomo. Es
    posible devolver las baterías y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los
    puntos de recogida previstos para este efecto en su localidad, en puntos de distribución o en cualquier
    otro lugar donde se vendan baterías o acumuladores. La observancia de estas instrucciones le
    permitirá cumplir con los requisitos legales y contribuir con la protección de nuestro medio ambiente.
    Declaração de conformidade FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
    regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
    pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências
    recebidas, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
    A CHACON declara que o aparelho 34941-34943 está em conformidade com as exigências
    essenciais e as outras disposições pertinentes da diretiva 1999/5/CE:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.4.1: 2013; EN 62479: 2010
    EN 300 220-1 V2.4.1: 2012; EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011
    Se o sistema de alarme deixar de funcionar ou não tiver reparação, tem de ser eliminado de
    acordo com as regulamentações legais válidas. Eliminação de baterias/acumuladores usados:
    Por lei, é obrigado a devolver todas as baterias e acumuladores usados. A eliminação de
    baterias/acumuladores usados com o lixo doméstico é proibida! As baterias/acumuladores que
    contêm substâncias perigosas estão marcados com os símbolos na parte lateral.
    Estes símbolos indicam que é proibido eliminar estas baterias/acumuladores juntamente com o
    lixo doméstico. As abreviaturas para os respetivos metais pesados são: Cd= cádmio, Hg=
    mercúrio, Pb= chumbo. Pode devolver as baterias e acumuladores usados que já não podem ser
    carregados nos pontos de recolha designados na sua comunidade, lojas ou em qualquer local que
    venda baterias ou acumuladores. Cumprir estas instruções irá permitir corresponder aos
    requisitos legais e contribuir para a proteção do nosso ambiente!
    FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
    subjected to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interferencereceived, including interference that may cause
    undesired operation.
    CHACON declares that the 34941-34943 device is compliant with the essential requirements and
    other relevant provisions of Directive 1999/5/EC:
    EN 301 489-1 V1.9.2: 2011; EN 301 489-3 V1.4.1: 2013; EN 62479: 2010
    EN 300 220-1 V2.4.1: 2012; EN 300 220-2 V2.4.1: 2012
    EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011
    If the alarm system no longer functions or can no longer be repaired, it must be disposed of
    according to the valid statutory regulations. Disposal of spent batteries/accumulators:
    You are required by law (Battery Ordinance) to return all spent batteries and accumulators.
    Disposing of spent batteries/accumulators with common household waste is prohibited!
    Batteries/accumulators that contain hazardous substances are marked with the symbols on the
    side. These symbols indicate that it is prohibited to dispose of these batteries/accumulators in the
    household waste. The abbreviations for the respective heavy metals are: Cd=cadmium,
    Hg=mercury, Pb=lead. You can return spent batteries and accumulators that can no longer be
    charged to the designated collection points in your community, outlets or wherever batteries or
    accumulators are sold. Following these instructions will allow you to fulll the legal requirements
    and contribute to the protection of our environment!
    Notes Notes
Chacon 34941

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Chacon 34941 или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Chacon 34941 вам ответить.

Посмотреть руководство для Chacon 34941 бесплатно. Руководство относится к категории Сигнализации, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: английский, голландский, французский, испанский, португальский. У вас есть вопрос о Chacon 34941 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Chacon 34941

Главная
Бренд Chacon
Модель 34941
Изделие Сигнализация
Язык английский, голландский, французский, испанский, португальский
Тип файла PDF

ManualsPDF.ru

Ищете руководство? ManualsPDF.ru гарантирует, что вы найдете необходимое за считанные секунды. В нашей базе данных содержится более 1 миллиона PDF-руководств от более 10 000 торговых марок. Ежедневно мы добавляем новейшие версии руководств, чтобы вы всегда могли найти необходимое именно вам. Все предельно просто: просто укажите название торговой марки и тип продукции в строке поиска, и вы сможете бесплатно и мгновенно просмотреть необходимое руководство.

ManualsPDF.ru

© Copyright 2020 ManualsPDF.ru. Все права сохранены.