Philips Voice Tracer LFH0885

Philips Voice Tracer LFH0885 инструкция

(1)
  • 26
    English
    Welcome1
    Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
    benefit from the support that Philips oers, visit our Website for
    support information such as user manuals, software downloads,
    warranty information and more: www.philips.com.
    Product highlights1.1
    Record in the popular MP3 format•
    Speedily transfer recordings and data via high-speed USB 2.0•
    The zoom mic system focuses on sound in front of the Voice Tracer, •
    while reducing the pickup of side and rear sounds
    Voice-activated recording for hands-free note taking•
    USB mass storage ensures maximum compatibility•
    Instant one-touch recording – from power o to record mode•
    Enjoy MP3 and WMA music playback•
    Important2
    Safety2.1
    To avoid a short circuit, do not expose the product to rain or water.•
    Do not expose the device to excessive heat caused by heating •
    equipment or direct sunlight.
    Protect the cables from being pinched, particularly at plugs and the •
    point where they exit from the unit.
    Back up your files. Philips is not responsible for any loss of data.•
    Hearing safety2.1.1
    Observe the following guidelines when using your headphones:
    Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.•
    Be careful not to adjust the volume higher as your hearing adapts.•
    Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around •
    you.
    You should use caution or temporarily discontinue use in potentially •
    hazardous situations.
    Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, •
    or skateboarding, etc. It may create a trac hazard and is illegal in
    many areas.
    Important (for models supplied with headphones):
    Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its
    audio players as determined by relevant regulatory bodies, but only with
    the original model of provided headphones. If these headphones need
    replacement, we recommend that you contact your retailer to order a
    Philips model identical to that of the original.
    Disposal of your old product2.2
    Your product is designed and manufactured with high quality materials •
    and components that can be recycled and re-used.
    When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to •
    a product, it indicates that the product is covered by the
    European Directive 2002/96/EC.
    Become informed about your local separate collection system for •
    electrical and electronic products.
    Act according to your local rules and do not dispose of old products •
    with normal household waste. The correct disposal of old products
    will help prevent potential negative consequences for the environment
    and human health.
    Batteries (including built-in rechargeable batteries) contain substances •
    that may pollute the environment. All batteries should be disposed of
    at an ocial collection point.
    Your Digital Voice Tracer3
    1
    Headphone socket, remote
    control socket
    2
    Microphone socket, line-in
    socket
    3
    Built-in microphone
    4
    Volume up
    5
    Record, pause, power on
    6
    Fast forward, file selection,
    menu selection
    7
    Stop, display, delete
    8
    Volume down
    9
    Speaker
    10
    USB socket
    11
    Battery compartment
    12
    Power on/o, play/pause, play
    speed
    13
    Menu, FM radio, zoom function
    14
    Fast rewind, file selection,
    menu selection
    15
    Index, folder, repeat
    16
    Display
    17
    Hold switch
    18
    Record/play indicator
    Get started 4
    Insert the batteries 4.1
    The Voice Tracer can be operated with the rechargeable Philips
    batteries LFH9154 or AAA alkaline batteries.
    Slide open the battery cover. 1
    19
    Place the batteries in the correct polarity as indicated and close the 2
    cover.
    20
    D Notes
    Do not mix batteries of dierent types and/or brands.•
    Remove the batteries if you will not be using the Voice Tracer for an •
    extended period. Leaking batteries may damage the Voice Tracer.
    If the Voice Tracer malfunctions, remove the batteries and re-insert •
    them.
    Stop the recorder before replacing the batteries. Removing the •
    batteries while the recorder is in use may corrupt the file.
    When the batteries are nearly empty, the battery indicator blinks.•
    If it takes longer than 2 minutes to replace the battery, you may have •
    to reset the time.
    Charge the batteries4.2
    The rechargeable Philips batteries LFH9154 can be charaged in the
    Voice Tracer. When the Voice Tracer is connected to a computer, the
    rechargeable batteries are automatically charged. A complete recharge
    cycle takes about 2.5 hours.
    D Notes
    Batteries other than the supplied Philips batteries LFH9154 cannot •
    be charged.
    Fully charge the batteries before first use.•
    The computer must be ON when charging the batteries.•
    If the USB port of the computer does not supply enough power •
    capacity, disable the charge function (see chapter 9 for more
    information) and use an external battery charger.
    Power on/o4.3
    To power on, press the 1 k button until the display shows
    HELLO.
    To power o, press the 2 k button while the recorder is stopped
    until the display shows
    BYE.
    Hold function 4.4
    When the
    HOLD switch
    17
    is in the Hold position, all buttons on the
    device are inactive. On Hold will be shown briefly on the display, and
    the display will turn o. Unlock the Voice Tracer by moving the
    HOLD
    switch to the O position.
    Set date and time4.5
    When the batteries are installed for the first time, you will be prompted
    to set the date and time.
    ‘CLOCK’1 will be shown on the display
    21
    . Press the k button. The
    year indicator flashes
    22
    .
    Press the 2 h or b button to set the year.
    Press the 3 k button to advance to the settings for the month.
    Repeat steps 4 2 and 3 to continue to set the month, day, 12/24-
    hour system and the time in the same way.
    D Note
    The date and time can be changed at any time using the menu. See
    chapter 9 for more information.
    Display information4.6
    Press the• j
    / DEL button while the recorder is stopped to rotate the
    information on the display: total playback time of the current file
    > time > date > remaining recording time > recording time of the
    current file > recording date of the current file.
    Press and hold • k during recording to display the remaining recording
    time.
    Use the Voice Tracer with a computer4.7
    As a USB mass storage device, the Voice Tracer oers a convenient
    way to save, back up and move files. The Voice Tracer connects to
    a computer using a USB connection and does not require special
    software to be installed. The Voice Tracer is automatically displayed as a
    removable drive, allowing you to simply drag and drop files to and from
    the unit.
    23
    D Notes
    Do not disconnect the Voice Tracer while files are transferred from •
    or to the device. Data is still being transferred while the record/play
    indicator light
    18
    is blinking in orange.
    Do not format the drive of the Voice Tracer on a computer.•
    Connect the remote control (LFH0885 only)4.8
    The remote control can be used to start and pause recording, to add a
    new file and to add an index mark.
    Connect the remote control to the 1
    EAR jack of the Voice Tracer
    24
    .
    Use the docking station (LFH0868/LFH0888 only)4.9
    The docking station can be used to upload files from your Voice Tracer
    to a computer and recharge the batteries.
    25
    Connect the docking station to a computer with the supplied USB 1
    cable.
    Insert the Voice Tracer into the docking slot of the docking station.2
    Record5
    Record with the built-in microphone5.1
    Press the1
    INDEX / a button while the recorder is stopped to select
    the desired folder
    26
    .
    Press the 2 g button to start recording. The record/play indicator
    18
    lights red. Point the built-in microphone
    3
    toward the sound
    source.
    To pause recording, press the 3 g button. The record/play indicator
    will blink, and
    PAUSE will flash on the display
    27
    . Press the g
    button again to resume recording.
    To stop recording, press the 4 j
    / DEL button.
    D Notes
    Set the desired voice activation function and recording mode before •
    starting recording (see chapter 9 for more information).
    Make a test recording to make sure that the Voice Tracer settings are •
    correct.
    Press and hold • k during recording to display the remaining recording
    time.
    Press • b during recording to create a new file.
    The maximum number of files in each folder is 99, for a total capacity •
    of 396 files (99 files x 4 folders).
    If the recording time exceeds the available capacity or the number of •
    files reaches 396, recording stops and ‘FULL’ will be displayed. Delete a
    few recordings or move them to a computer.
    Do not remove the batteries during recording. This may cause the •
    recorder to malfunction.
    If recording for a prolonged period of time, replace the batteries •
    before beginning.
    The Voice Tracer can record while powered through a USB cable •
    without draining the battery. Connect the recorder to a computer
    using the USB cable and press the g button for 1 second or longer to
    start recording.
    Record with an external microphone 5.2
    To record with an external microphone, connect the microphone to the
    microphone socket and follow the same procedure as for the built-in
    microphone. The internal microphone is switched o when an external
    microphone is connected.
    28
    Edit a previously recorded file5.3
    You can edit a previously recorded file by overwriting part of the
    recording or appending a recording at the end of the file.
    Set the desired edit mode (overwrite or append) before starting 1
    recording (see chapter 9 for more information).
    Press the2
    INDEX / a button while the recorder is stopped to select
    the desired folder.
    Press the 3 h or b button to select the file to which the addition
    should be made (see chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
    Play or forward to the position where the addition should be made 4
    and press the k button to pause playback.
    Press the 5 g button. The record/play indicator will blink, and
    OVER
    or
    APPEND will be shown on the display.
    Press the 6 g button again to start recording. The existing recording
    will be edited.
    Press the 7 j
    / DEL button to stop recording.
    D Notes
    The recording mode of the original file before is in eect when editing •
    a recording.
    Edit recording is not available in the •
    M (music) folder.
    Add index marks5.4
    Index marks can be used to mark certain points in a recording as points
    of reference.
    Press the1
    INDEX / a button during recording to add an index mark.
    The index number is displayed for one second
    29
    .
    D Notes
    The •
    icon indicates that the recording contains index marks.
    Up to 32 index marks can be set per file.•
    19 20
    Digital Voice Tracer
    LFH0862
    LFH0867
    LFH0868
    LFH0882
    LFH0885
    LFH0888
    LFH0895
    For product information and support, visit
    www.philips.com
    EN User manual
    DE Benutzerhandbuch
    FR Manuel de l‘utilisateur
    ES Manual del usuario
    Use the zoom function5.5
    When the zoom function is active, the microphones focus on sound
    directly in front of the Voice Tracer, while reducing the pickup of side
    and rear sounds. It is recommended for recording lectures, speeches,
    and other situations where the speaker is distant from your recording
    position. The zoom function has two sound/distance settings to
    maximize the audio eect you want to achieve.
    Press the 1 l
    / MENU button during recording to change the zoom
    mode (O > Zoom 1 > Zoom 2 > O)
    30
    .
    D Note
    The zoom function is optimized for the internal microphone and the
    external zoom microphone (supplied with LFH0885).
    Playback6
    Press the1 INDEX / a button while the recorder is stopped to select
    the desired folder.
    Press the 2 h or b button to select the file to play back (see
    chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
    Press the 3 k button. The playback time will be shown on the
    display, and the green LED
    18
    will light.
    Adjust the volume using the 4 + and buttons.
    To stop playback, press the 5 j
    / DEL button. The total playback time
    of the current file will be shown on the display.
    Press the 6 k button again to continue playback from the previous
    position.
    D Notes
    The auto-backspace feature automatically replays the last 3 seconds of •
    the recording each time playback is resumed.
    When headphones are connected to the •
    EAR jack
    1
    , the recorder
    speaker will be switched o.
    D Notes on using the Voice Tracer as a music player
    The recorder supports music files in .wma and .mp3 formats that •
    can be transferred from the computer to the music folder of the
    recorder. Files with copy protection (digital rights management) are
    not supported.
    The Voice Tracer supports up to two folder levels within the music •
    folder. Each folder can hold up to 199 entries (files and folders).
    Press the • k button to open a selected folder/file. Press the
    INDEX / a button to return to the folder one level higher.
    Press the • g button during music playback to change the equalizer
    mode (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).
    Playback functions6.1
    Select a file / locate an index mark6.1.1
    Press the • b button once while the recorder is stopped to skip to
    the end of a file. Press the b button again to skip to the beginning
    of the next file.
    Press the • h button once while the recorder is stopped to skip to
    the beginning of a file. Press the h button again to skip to the end of
    the previous file.
    If the file contains index marks, the recorder will skip to the previous •
    or next index mark when the h or b button is pressed.
    Slow, fast, normal playback6.1.2
    Press and hold the k button for 1 second or longer to switch between
    normal, slow and fast playback.
    31
    Search6.1.3
    Press and hold the h or b button during playback to scan backward
    or forward in the current file at a fast speed. Release the button to
    resume playback at the selected speed.
    Rewinding and forwarding6.1.4
    Press the h or b button during playback to rewind to the beginning
    of the file being played or forward to the next file, respectively. If the file
    contains index marks, playback begins at that point.
    Play features6.2
    You can set the Voice Tracer to play files repeatedly or randomly.
    Repeat a sequence6.2.1
    To repeat or loop a sequence in a song, press the1
    INDEX / a button
    at the chosen starting point.
    REP. A – B flashes on the screen
    32
    .
    Press the2
    INDEX / a button again at the chosen end point. The
    repeat sequence begins.
    Press the 3 j
    / DEL button to stop playback or press the INDEX / a
    button to return to normal playback.
    Repeat a file or folder / shue mode6.2.2
    Press and hold the 1
    INDEX / a button for 1 second or longer during
    playback to switch between play modes (repeat file, repeat folder,
    shue folder or normal playback)
    33
    .
    Icon Meaning
    REP. FILE
    Play one file repeatedly
    REP. FOLDER
    Play all files within folder repeatedly
    FOLDER SHUF
    Play all music files within folder randomly
    D Note
    Shue mode is available only in the
    M (music) folder.
    Delete7
    Press the1 INDEX / a button while the recorder is stopped to select
    the desired folder.
    Press and hold the 2 j
    / DEL button for 1 second or longer. DELETE
    appears on the screen
    34
    .
    Press the 3 h or b button to select a delete option:
    35
    Icon Meaning
    FILE
    Delete a single file
    FOLDER
    Delete all files in a folder
    Delete all index marks in a file
    Press the 4 k button.
    Press the 5 h or b button to select the file, the folder or the file
    containing the index marks to be deleted
    36
    .
    Press the 6 k button again.
    N (No) is displayed
    37
    .
    Press the 7 h or b button to select
    Y (Yes)
    38
    .
    Press the 8 k button to confirm.
    D Note
    Sequential file numbers are reassigned automatically.
    8 Radio mode (LFH0882 only)
    Connect the headphones. The supplied headphones serve as a radio 1
    antenna.
    Press and hold the 2 l
    / MENU button for 1 second or longer to enter
    the radio mode.
    Auto tune radio stations8.1
    Press the 1 l
    / MENU button while the recorder is in radio mode to
    open the menu.
    Press the 2 h or b button to select
    AUTO.
    Press the 3 k button again.
    N (No) is displayed.
    Press the 4 h or b button to select
    Y (Yes).
    Press the 5 k button to confirm. The radio automatically tunes
    radio stations and saves the frequencies to presets. The radio can
    store up to 20 radio stations to presets.
    Manually tune to a radio station8.2
    To fine-tune frequency, quickly press the 1 h or b button.
    To search for the next stronger signal, press and hold 1 h or b.
    Press the 2 k button to save the frequency under a preset.
    Adjust the volume using the 3 + and buttons.
    To exit the radio mode, press and hold the 4 l
    / MENU button for 1
    second or longer.
    D Note
    Press the j
    / DEL button while the recorder is in radio mode to switch
    between stereo and mono reception.
    Play a preset radio station8.3
    Press the1
    INDEX / a button while the recorder is in radio mode to
    switch between frequency and preset mode.
    In preset mode, press the 2 h or b button to change to another
    preset radio station.
    Adjust the volume using the 3 + and buttons.
    To exit the radio mode, press and hold the 4 l
    / MENU button for 1
    second or longer.
    Delete a preset radio station8.4
    Press the1
    INDEX / a button while the recorder is in radio mode to
    switch between frequency and preset mode.
    In preset mode, press the 2 h or b button to select the preset
    radio station to be deleted.
    Press and hold the 3 j
    / DEL button for 1 second or longer to delete
    the preset radio station.
    Record from FM radio8.5
    Manually tune to a radio station or play a preset radio station.1
    Press the 2 g button to start recording.
    To stop recording, press the 3 j
    / DEL button.
    9 Customize settings
    The menu is available while the recorder is stopped and during radio
    reception. The available menu items dier depending on whether you
    are in a voice folder, a music folder or in radio mode.
    Press the 1 l
    / MENU button while the recorder is stopped.
    Press the 2 h or b button to select a menu item
    39
    .
    Press the 3 k button to enter a sub-menu.
    Press the 4 h or b button to change a setting.
    Press the 5 k button to confirm your selection.
    Press the 6 l
    / MENU button to exit the current settings screen.
    Menu Setting Description
    REC* PCM
    SHQ
    HQ
    SP
    LP
    SLP
    Choose among several recording modes, from
    uncompressed PCM stereo recording for audio
    CD-like quality (LFH0882), two stereo modes
    including SHQ and HQ, or three monaural modes
    including SP, LP and SLP for extended recording
    times. See chapter 12 for details about available
    recording modes and recording times.
    SENSE* HI
    LO
    Adjust the recording sensitivity to avoid recording
    background noises and to adjust to the recording
    environment.
    VA* On
    O
    Voice-activated recording is a convenience feature
    for hands-free recording. When voice-activated
    recording is enabled, recording will start when
    you begin speaking. When you stop speaking, the
    recorder will automatically pause recording after
    three seconds of silence, and resume only when
    you begin speaking again.
    EDIT* APPND
    OVER
    OFF
    You can edit a previously recorded file by
    overwriting part of the recording or appending a
    recording at the end of the file. Set the desired
    edit mode (overwrite [=OVER] or append
    [=APPND]) before editing a recording. See the
    chapter 5.3 for more information.
    INPUT V (voice)
    L (line-in)
    Use the L (line-in) setting when recording from
    external audio sources via the line-in jack of the
    recorder.
    DIVIDE* O
    30 min.
    60 min.
    The auto divide feature automatically records
    into a new file every 30 or 60 minutes. This
    makes it much easier to find, edit and archive long
    recordings such as meetings or lectures.
    LIGHT On
    O
    The display will remain lit for a few seconds when
    a button is pressed.
    BEEP On
    O
    The recorder gives sound feedback about button
    operations or errors.
    CLOCK DD:MM:YY
    12/24 H
    HH:MM:SS
    If the date and time is set, the information when
    the file is recorded is automatically stored with
    each file.
    TIMER O
    V
    CH
    Schedule automatic recording to begin with the
    microphone (select V) or of a radio channel
    (select CH / LFH0882 only). Specify the start
    time, the duration of the recording (30/60/120
    minutes/unlimited), a folder and the radio channel
    to be recorded.
    ALARM O
    b
    F
    Use the Voice Tracer as a mobile alarm clock.
    Choose the alarm mode (b = beep, F = file
    playback) and specify the start time and the file
    to be played.
    AUTO OF 5
    15
    The Voice Tracer automatically turns o after 5
    or 15 minutes of inactivity.
    CHARGE On
    O
    When charging is enabled, the rechargeable
    batteries are automatically charged when the
    Voice Tracer is connected to a computer. See
    chapter 4.2 for more information.
    FORMAT Yes
    No
    Delete all files on the recorder including pro-
    grammed radio stations. Transfer any important
    files to a computer before formatting the recorder.
    VER Display the firmware version and the release date.
    SPLIT* Yes
    No
    Split a large file into two separate files so that they
    can be easily archived or transferred via e-mail, or
    so that part of a file can be deleted. To split a file,
    play and stop at the position where the splitting
    should be made, then open the
    SPLIT menu.
    AUTO** Yes
    No
    Auto-tune a radio station and store up to 20
    stations to presets.
    OUTPUT
    **
    EP
    SP
    Switch between earphone (EP) and speaker (SP)
    output in radio mode.
    * This function is not available in the
    M (music) folder.
    ** This function is available only in radio mode.
    Update the firmware10
    Your Voice Tracer is controlled by an internal program called firmware.
    Newer versions of the firmware may have been released after you have
    purchased the Voice Tracer.
    Connect the Voice Tracer to a computer using the supplied USB 1
    cable.
    Download the firmware update for your Voice Tracer model from 2
    www.philips.com and save the file in the root directory of the Voice
    Tracer.
    Disconnect the Voice Tracer from the computer. The firmware 3
    is updated automatically and when finished the Voice Tracer will
    power o.
    Troubleshooting 11
    My recorder cannot power on
    The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace •
    the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted
    correctly.
    My recorder does not record anything
    The recorder may be in •
    HOLD mode. Slide the HOLD switch to the
    O position.
    The maximum number of recordings may be reached or the recording •
    capacity is full. Delete some recordings or move recordings to an
    external device.
    I cannot hear anything from the speaker
    The headphones may be plugged in. Remove the headphones.•
    The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.•
    My recorder cannot play recordings
    The recorder may be in •
    HOLD mode. Slide the HOLD switch to the
    O position.
    The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace •
    the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted
    correctly.
    Nothing has been recorded yet. Check the number of recordings.•
    My recorder cannot stop, pause, play or record
    The recorder may be in •
    HOLD mode. Slide the HOLD switch to the
    O position.
    I cannot hear anything through the headphones
    The headphones may not be plugged in properly. Plug in the •
    headphones properly.
    The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.•
    Technical data12
    USB: • High-speed 2.0 mini-USB
    Microphone:• 3.5mm•impedance2.2kΩ
    Headphone: • 3.5mm•impedance16Ωormore
    Display:• LCD/segment•diagonalscreensize:39mm/1.5in.
    Microphone:• Built-in:stereo•External:stereo
    Built-in memory capacity: • 4 GB
    Built-in memory type:• NAND Flash
    Recording formats: • MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882)
    Recording modes: • PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ
    (MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
    Bit rate: • 1411 kbps (PCM mode), 192 kbps (SHQ mode), 64 kbps
    (HQ mode), 48 kbps (SP mode), 32 kbps (LP mode), 16 kbps (SLP
    mode)
    Recording time:• 572 hours (SLP mode), 286 hours (LP mode), 190
    hours (SP mode), 143 hours (HQ mode), 47 hours (SHQ mode), 6.4
    hours (PCM mode)
    Sample Rate: • 44.1 kHz (PCM/SHQ mode), 22 kHz (HQ mode), 16
    kHz (SP/LP/SLP mode)
    Music playback: • Compressionformat:.mp3,.wma•MP3bitrates:
    8–320kbps•WMAbitrates:48–320kbps(44kHz),64–192kbps
    (48kHz),stereo•NoDRMsupport
    Tuner/reception (LFH0882):• Tunerbands:FMstereo•Frequency
    range:87.5–108MHz•Numberofpresetchannels:20•Autodigital
    tuning
    Speaker:• Built-in30mmrounddynamicspeaker•Outputpower:
    110 mW
    Operating conditions: • Temperature:5°–45°C/41°–113°F•
    Humidity: 10 % – 90 %
    Battery type:• 2 Philips AAA alkaline batteries (LR03 or R03) or
    Philips rechargeable batteries LFH9154
    Battery life (LP mode)• : 50 hours
    Product dimensions (W × D × H): • 40 × 18.4 × 108 mm /
    1.6 × 0.7 × 4.3 in.
    Weight:• 80 g / 2.8 oz. incl. batteries
    System requirements: • Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X,
    Linux•FreeUSBport
    Deutsch
    Willkommen1
    Herzlich willkommen bei Philips. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein
    Gerät aus unserem Haus entschieden haben. Auf unserer Website
    erhalten Sie umfassende Unterstützung von Philips in Form von
    Benutzerhandbüchern, Softwaredownloads, Garantieinformationen und
    vielem mehr: www.philips.com.
    Produkthighlights1.1
    Aufnahme im gängigen MP3-Format•
    Superschnelle Übertragung von Aufnahmen und Daten über die USB •
    2.0-Hochgeschwindigkeitsverbindung
    Das Zoom Mic-System fokussiert auf Schall vor dem Mikrofon •
    während Geräusche von der Seite und aus dem Hintergrund stark
    reduziert werden
    Sprachaktivierte Aufnahme für freihändiges Diktieren•
    USB-Massenspeicher sorgt für ein Maximum an Kompatibilität•
    One-Touch Recording – von ausgeschaltet zur Aufnahme mit nur •
    einem Tastendruck
    Genießen Sie die Musikwiedergabe im MP3- und WMA-Format•
    Wichtig2
    Sicherheit2.1
    Das Gerät vor Regen oder Wasser schützen, um einen Kurzschluss •
    zu vermeiden.
    Das Gerät keiner durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung •
    verursachten starken Hitze aussetzen.
    Darauf achten, dass Kabel nicht gequetscht werden, vor allem an •
    Steckern und am Geräteausgang.
    Sichern Sie Ihre Dateien. Philips ist für Datenverlust nicht haftbar.•
    Gehörschutz2.1.1
    Halten Sie bei Verwendung der Kopfhörer die folgenden
    Richtlinien ein:
    Stellen Sie die Lautstärke moderat ein, und hören Sie nicht zu lange •
    über Kopfhörer.
    Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, •
    als es Ihr Gehör verträgt.
    Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören, •
    was um Sie herum geschieht.
    In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig •
    sein oder die Nutzung vorübergehend unterbrechen.
    Setzen Sie keine Kopfhörer auf, wenn Sie mit dem Auto, Fahrrad, •
    Skateboard usw. unterwegs sind. Sie können dadurch den Verkehr
    gefährden und verstossen damit eventuell gegen gesetzliche
    Bestimmungen.
    Wichtig (bei Modellen mit Kopfhörern):
    Philips garantiert die Übereinstimmung der maximalen Schallleistung
    seiner Audiogeräte mit den geltenden Bestimmungen, jedoch nur mit
    dem ursprünglichen Modell der im Lieferumfang enthaltenen Kopfhörer.
    Wenn diese Kopfhörer ersetzt werden müssen, sollten Sie bei Ihrem
    Händler ein dem Original entsprechendes Philips-Modell erwerben.
    Entsorgung des alten Geräts2.2
    Zur Herstellung des Geräts wurden hochwertige Materialien und •
    Kompo nenten verwendet, die recycelt und wiederverwertet werden
    können.
    •Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass das
    Gerät der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
    Informieren Sie sich über das Mülltrennungssystem in Ihrer •
    Region für elektrische und elektronische Geräte.
    Halten Sie sich an die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften, •
    und entsorgen Sie diese Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll.
    Durch die sachgerechte Entsorgung alter Geräte werden schädliche
    Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermieden.
    Batterien und Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden. •
    Sie müssen daher an oziellen Sammelstellen abgegeben werden.
    Der Digital Voice Tracer3
    1
    Kopfhöreranschluss, Anschluss
    für die Fernbedienung
    2
    Mikrofonanschluss, Line-in-
    Anschluss
    3
    Integriertes Mikrofon
    4
    Lautstärke höher
    5
    Aufnehmen, Pause, Einschalten
    6
    Schnelles Vorspulen,
    Dateiauswahl, Menüauswahl
    7
    Stopp, Displayanzeige, Löschen
    8
    Lautstärke niedriger
    9
    Lautsprecher
    10
    USB-Buchse
    11
    Batteriefach
    12
    Ein-/Ausschalten,
    Wiedergabe/Pause,
    Wiedergabegeschwindigkeit
    13
    Menü, FM-Radio, Zoom-
    Funktion
    14
    Schnelles Zurückspulen,
    Dateiauswahl, Menüauswahl
    15
    Index, Ordner, Wiederholen
    16
    Display
    17
    Halteschalter
    18
    Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
    Erste Schritte4
    Einsetzen der Batterien4.1
    Der Voice Tracer kann mit den wiederaufladbaren Batterien LFH9154
    von Philips oder mit herkömmlichen AAA Alkaline-Batterien betrieben
    werden.
    Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 1
    19
    Setzen Sie die Batterien wie angegeben ein. Achten Sie dabei auf die 2
    richtige Polarität, und schließen Sie die Abdeckung wieder.
    20
    D Hinweise
    Verwenden Sie nur Batterien eines Typs und/oder einer Marke.•
    Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Voice Tracer längere •
    Zeit nicht verwenden. Der Voice Tracer kann durch undichte Batterien
    beschädigt werden.
    Wenn der Voice Tracer nicht richtig funktioniert, nehmen Sie die •
    Batterien heraus, und setzen Sie sie wieder ein.
    Halten Sie den Rekorder vor dem Austauschen der Batterien an. •
    Wenn die Batterien bei laufendem Rekorder herausgenommen
    werden, kann die Datei beschädigt werden.
    Wenn die Batterien nahezu leer sind, blinkt die Batterieanzeige.•
    Wenn der Batteriewechsel länger als 2 Minuten dauert, muss •
    möglicherweise die Zeit neu eingestellt werden.
    Aufladen der Batterien4.2
    Die wiederaufladbaren Batterien LFH9154 von Philips können im Voice
    Tracer aufgeladen werden. Wenn der Voice Tracer an einen Computer
    angeschlossen ist, werden die wiederaufladbaren Batterien automatisch
    aufgeladen. Ein kompletter Ladezyklus dauert etwa 2,5 Stunden.
    D Hinweise
    Es können auschließlich die mitgelieferten Batterien vom Typ Philips •
    LFH9154 aufgeladen werden.
    Laden Sie die Batterien vor der ersten Benutzung voll auf.•
    Der Computer muss während dem Aufladen eingeschaltet sein.•
    Wenn der USB-Anschluss des Computers nicht genügend Energie •
    liefert, deaktivieren Sie die die Aufladefunktion (weitere Informationen
    hierzu finden Sie im Kapitel 9) und verwenden Sie ein externes
    Batterieladegerät.
    Ein-/Ausschalten4.3
    Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste 1 k so lange, bis
    am Display
    HELLO angezeigt wird.
    Drücken Sie zum Ausschalten im Stopp-Modus die Taste 2 k so
    lange, bis
    BYE eingeblendet wird.
    Haltefunktion 4.4
    Wenn der Regler
    HOLD
    17
    auf der Position ‚Hold‘ steht, sind alle
    Tasten am Gerät inaktiv. Am Display wird kurz On Hold angezeigt, dann
    wird das Display deaktiviert. Sie heben die Sperre des Voice Tracers
    wieder auf, indem Sie den Regler
    HOLD auf die Position O stellen.
    Einstellen von Datum und Uhrzeit4.5
    Beim ersten Einsetzen der Batterien, werden Sie aufgefordert, Datum
    und Uhrzeit einzustellen.
    CLOCK1 wird auf dem Display angezeigt
    21
    . Drücken Sie die Taste
    k. Die Jahresanzeige blinkt
    22
    .
    Drücken Sie die Taste 2 h bzw. die Taste b, um das Jahr
    einzustellen.
    Drücken Sie die Taste 3 k, um zur Einstellung für den Monat zu
    gelangen.
    Wiederholen Sie die Schritte 4 2 und 3, und stellen Sie Monat, Tag,
    12-/24-Stundensystem und Uhrzeit ebenso ein.
    D Hinweis
    Datum und Uhrzeit können jederzeit über das Menü geändert werden.
    Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9.
    Display-Informationen4.6
    Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste• j
    / DEL, um die verschiedenen
    Anzeigen am Display durchzugehen: Gesamtwiedergabedauer der
    aktuellen Datei > Uhrzeit > Datum > verbleibende Aufnahmezeit >
    Aufnahmeuhrzeit der aktuellen Datei > Aufnahmedatum der aktuellen
    Datei.
    Halten Sie • k bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende
    Aufnahmezeit eingeblendet wird.
    Verwenden des Voice Tracers mit einem Computer4.7
    Der Voice Tracer bietet als USB-Massenspeichergerät unkomplizierte
    Methoden zum Speichern, Sichern und Verschieben von Dateien. Der
    Voice Tracer wird über einen USB-Anschluss mit einem Computer
    verbunden. Es muss keine spezielle Software installiert werden. Der
    Voice Tracer wird automatisch als Wechselmedium angezeigt, und Sie
    können mit der Maus problemlos Dateien verschieben.
    23
    D Hinweise
    Nehmen Sie den Voice Tracer nicht vom Netz, während Dateien vom •
    bzw. zum Gerät übertragen werden. Während die Datenübertragung
    läuft, blinkt die orangefarbene Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige
    18
    .
    Formatieren Sie das Laufwerk des Voice Tracers nicht auf einem •
    Computer.
    Anschließen der Fernbedienung (nur bei LFH0885)4.8
    Die Fernbedieung kann zum Beginnen und Pausieren einer
    Aufnahme, zum Hinzufügen einer neuen Datei und zum Einfügen von
    Indexmarkierungen genutzt werden.
    Schließen Sie die Fernbedienung an den Kopfhöreranschluss des 1
    Voice Tracers an.
    24
    .
    Verwenden der Docking Station (nur bei LFH0868/4.9
    LFH0888)
    Die Docking Station kann zum Herunterladen von Dateien vom Voice
    Tracer auf einen Computer und zum Aufladen der Batterien verwendet
    werden.
    25
    Schließen Sie die Docking Station mit dem mitgelieferten USB-Kabel 1
    an den Computer an.
    Schieben Sie den Voice Tracer in den Einschub der Docking Station.2
    Aufnehmen5
    Aufnehmen mit dem integrierten Mikrofon5.1
    Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 1
    INDEX / a, um den
    gewünschten Ordner auszuwählen
    26
    .
    Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste 2 g drücken. Die
    Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
    18
    leuchtet rot. Richten Sie das
    integrierte Mikrofon
    3
    auf die Tonquelle aus.
    Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme die Taste 3 g. Die
    Aufnahme-/Wiedergabeanzeige blinkt, und am Display blinkt
    PAUSE
    27
    . Drücken Sie erneut die Taste g, um die Aufnahme fortzusetzen.
    Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste 4 j
    / DEL.
    D Hinweise
    Legen Sie vor Beginn der Aufnahme die gewünschte Sprach-•
    aktivierungs funktion und den Aufnahmemodus fest (weitere
    Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
    Machen Sie eine Probeaufnahme, damit Sie sichergehen können, dass •
    die Einstellungen des Voice Tracers richtig sind.
    Halten Sie • k bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende
    Aufnahmezeit eingeblendet wird.
    Drücken Sie während der Aufnahme • b, um eine neue Datei zu
    erstellen.
    In jedem Ordner können maximal 99 Dateien gespeichert werden, die •
    Gesamtkapazität liegt bei 396 Dateien (99 Dateien x 4 Ordner).
    Wenn die Aufnahmezeit die verfügbare Kapazität übersteigt oder die •
    Dateianzahl 396 erreicht, wird die Aufnahme angehalten und es wird
    „FULL“ angezeigt. Löschen Sie Aufnahmen, oder verschieben Sie sie
    auf einen Computer.
    Nehmen Sie die Batterien nicht während einer Aufnahme heraus. Das •
    kann zu einer Fehlfunktion des Rekorders führen.
    Wenn eine längere Aufnahme bevorsteht, wechseln Sie die Batterien •
    vor Beginn der Aufnahme.
    Der Voice Tracer kann zum Aufnehmen per USB-Kabel mit Strom •
    versorgt werden, sodass die Batterie nicht belastet wird. Schließen
    Sie den Rekorder über das USB-Kabel an einen Computer an, und
    drücken Sie mindestens eine Sekunde lang die Taste g, um die
    Aufnahme zu beginnen.
    Aufnehmen mit einem externen Mikrofon 5.2
    Wenn Sie mit einem externen Mikrofon aufnehmen möchten, schließen
    Sie das Mikrofon an die Mikrofonbuchse an, und gehen Sie ebenso vor
    wie beim integrierten Mikrofon.
    28
    Eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten5.3
    Sie können eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten, indem Sie einen
    Teil der Aufnahme überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen
    neuen Teil anhängen.
    Stellen Sie den gewünschten Editiermodus (Überschreiben oder 1
    Anhängen) ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen (weitere
    Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
    Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 2
    INDEX / a, um den
    gewünschten Ordner auszuwählen.
    Drücken Sie die Taste 3 h bzw. die Taste b, um die zu ergänzende
    Datei auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer
    Datei finden Sie im Kapitel 6.1.1).
    Gehen Sie per Wiedergabe oder schnellem Vorlauf zu der Stelle, an 4
    der die Ergänzung eingefügt werden soll, und drücken Sie die Taste
    k, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
    Drücken Sie die Taste 5 g. Die Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige
    blinkt, und am Display wird
    OVER oder APPEND eingeblendet.
    Beginnen Sie mit der Aufnahme, indem Sie die Taste 6 g erneut
    drücken. Die vorhandene Aufnahme wird bearbeitet.
    Drücken Sie die Taste 7 j
    / DEL, wenn Sie die Aufnahme beenden
    möchten.
    D Hinweise
    Beim Bearbeiten einer Aufnahme wird der Aufnahmemodus der •
    ursprünglichen Datei verwendet.
    Bearbeiten ist im Ordner •
    M (Musik) nicht verfügbar.
    Einfügen von Indexmarken5.4
    Mit Indexmarken können bestimmte Stellen einer Aufnahme als
    Referenzpunkte markiert werden.
    Drücken Sie während der Aufnahme die Taste1
    INDEX / a, um eine
    Indexmarke zu setzen. Die Indexnummer wird eine Sekunde lang
    angezeigt
    29
    .
    D Hinweise
    Das Symbol •
    gibt an, dass eine Aufnahme Indexmarken enthält.
    Pro Datei können bis zu 32 Indexmarken gesetzt werden.•
    Verwenden der Zoom-Funktion5.5
    Wenn die Zoom-Funktion aktiviert ist, fokussiert das Mikrofon auf
    Schall vor Voice Tracer während Geräusche von der Seite und dem
    Hintergrund stark reduziert werden. Verwenden Sie die Funktion
    zurAufnahme von Vorträgen, Ansprachen oder anderen Situationen, in
    denen sich der Sprecher entfernt von Ihrer Aufnahmeposition befindet.
    Die Zoom-Funktion besitzt zwei Sound-/Distanz-Einstellungen, um den
    Audioeekt, den Sie erzielen möchten zu optimieren.
    Drücken Sie während der Aufnahme die Taste 1 l
    / MENU, um den
    Zoom-Modus zu wechseln (Aus > Zoom 1 > Zoom 2 > Aus).
    30
    .
    D Hinweis
    Die Zoom-Funktion ist für das interne Mikrofon und das externe Zoom-
    Mikrofon (nur LFH0885) optimiert.
    Wiedergabe6
    Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste1 INDEX / a, um den
    gewünschten Ordner auszuwählen.
    Drücken Sie die Taste 2 h oder b, um die wiederzugebende Datei
    auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer Datei
    finden Sie im Kapitel 6.1.1).
    Drücken Sie die Taste 3 k. Die Wiedergabedauer wird am Display
    angezeigt, und die grüne LED
    18
    leuchtet.
    Stellen Sie mit den Tasten 4 + und die Lautstärke ein.
    Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die Taste 5 j
    / DEL. Die
    gesamte Wiedergabedauer der Datei wird am Display angezeigt.
    Drücken Sie erneut die Taste 6 k, um die Wiedergabe an der
    vorhergehenden Stelle fortzusetzen.
    D Hinweise
    Die Funktion Auto-Rücksprung wiederholt automatisch die letzen 3 •
    Sekunden der Aufnahme, wenn die Wiedergabe fortgesetzt wird.
    Wenn Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss •
    1
    angeschlossen sind,
    ist der Lautsprecher deaktiviert.
    D Hinweise zur Musikwiedergabe
    Der Rekorder unterstützt Musikdateien in den Formaten .wma und •
    .mp3, die von einem Computer in den Musikordner des Rekorders
    übertragen werden können. Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights
    Management) werden nicht unterstützt.
    Der Voice Tracer unterstützt im Musikordner bis zu zwei •
    Ordnerebenen. In jedem Ordner können bis zu 199 Einträge (Dateien
    und Ordner) gespeichert werden.
    Drücken Sie die Taste • k, um eine ausgewählte Datei/einen
    ausgewählten Ordner zu önen. Sie kehren zum Ordner eine Ebene
    höher zurück, indem Sie die Taste
    INDEX / a drücken.
    Wenn Sie den Equalizer-Modus ändern möchten, drücken Sie während •
    der Wiedergabe die Taste g (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop
    > Normal).
    Wiedergabefunktionen6.1
    Auswählen einer Datei / Aunden einer 6.1.1
    Indexmarkierung
    Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste • b, um zum Ende einer
    Datei zu springen. Drücken Sie die Taste b erneut, um zum Beginn
    der nächsten Datei zu springen.
    Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste • h, um zum Beginn einer
    Datei zu springen. Drücken Sie die Taste h erneut, um zum Ende der
    vorherigen Datei zu springen.
    Wenn eine Datei Indexmarkierungen enthält, springt der Rekorder zur •
    vorherigen bzw. nächsten Indexmarkierung, wenn Sie die Taste h
    bzw. b drücken.
    Langsame, schnelle, normale Wiedergabe6.1.2
    Halten Sie die Taste k mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um
    zwischen normaler, langsamer und schneller Wiedergabe zu wechseln
    31
    .
    Suchen6.1.3
    Halten Sie die Taste h oder b während der Wiedergabe gedrückt,
    um die aktuelle Datei in schneller Geschwindigkeit vorwärts oder
    rückwärts zu durchsuchen. Lassen Sie die Taste wieder los, um die
    Wiedergabe in der gewählten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
    Schneller Rücklauf und Vorlauf6.1.4
    Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste h bzw. b, um zum
    Anfang der derzeit wiedergegebenen Datei bzw. zur nächsten Datei
    zu wechseln. Wenn die Datei über Indexmarken verfügt, beginnt die
    Wiedergabe an dieser Stelle.
    Wiederholte Wiedergabe6.2
    Sie können den Voice Tracer so einstellen, dass Dateien wiederholt oder
    in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden.
    Wiederholen einer Sequenz6.2.1
    Wenn Sie eine Sequenz in einem Song wiederholen oder als Schleife 1
    festlegen möchten, drücken Sie am gewählten Startpunkt die Taste
    INDEX / a. Auf dem Display blinkt REP. A – B
    32
    .
    Drücken Sie die Taste 2
    INDEX / a erneut am gewählten Endpunkt.
    Die Wiederholsequenz beginnt.
    Drücken Sie die Taste 3 j
    / DEL, wenn Sie die Wiedergabe beenden
    möchten, oder drücken Sie die Taste
    INDEX / a, um zur normalen
    Wiedergabe zurückzukehren.
    Wiederholen einer Datei oder eines Ordners/6.2.2
    Zufallswiedergabe (Shue-Modus)
    Halten Sie die Taste 1
    INDEX / a während der Wiedergabe
    mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um zwischen den
    Wiedergabemodi zu wechseln (Datei wiederholen, Ordner
    wiederholen, Zufallswiedergabe des Ordners oder normale
    Wiedergabe)
    33
    .
    Symbol Bedeutung
    REP. FILE
    Eine Datei wiederholt wiedergeben
    REP. FOLDER
    Alle Dateien im Ordner wiederholt wiedergeben
    FOLDER SHUF
    Alle Musikdateien im Ordner nach dem
    Zufallsprinzip wiedergeben
    D Hinweis
    Die Zufallswiedergabe ist nur im Ordner
    M (Musik) verfügbar.
    Löschen7
    Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste1 INDEX / a, um den
    gewünschten Ordner auszuwählen.
    Halten Sie die Taste 2 j
    / DEL mindestens eine Sekunde lang gedrückt.
    Am Display wird
    DELETE eingeblendet
    34
    .
    Drücken Sie die Taste 3 h bzw. b, um eine Löschoption
    auszuwählen
    35
    :
    Symbol Bedeutung
    FILE
    Eine einzelne Datei löschen
    FOLDER
    Alle Dateien in einem Ordner löschen
    Alle Indexmarken in einer Datei löschen
    Drücken Sie die Taste 4 k.
    Drücken Sie die Taste 5 h bzw. b, um die Datei, den Ordner
    oder die Datei mit den Indexmarken auszuwählen, die/der gelöscht
    werden soll/en
    36
    .
    Drücken Sie die Taste 6 k erneut.
    N (Nein) wird eingeblendet
    37
    .
    Drücken Sie die Taste 7 h bzw. b, um
    Y (Ja) auszuwählen
    38
    .
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 8 k.
    D Hinweis
    Die Dateinummerierung wird automatisch entsprechend erneuert.
    23
    27
    28
    29
    31 32
    33 34
    35 36
    37 38
    39
    Radio-Modus (nur LFH0882)8
    Schließen Sie die Kopfhörer an. Die im Lieferumfang enthaltenen 1
    Kopfhörer dienen als Radioantenne.
    Halten Sie die Taste 2 l
    / MENU mindestens eine Sekunde lang
    gedrückt, um zum Radiomodus zu wechseln.
    Automatisches Einstellen von Radiosendern8.1
    Drücken Sie zum Önen des Menüs die Taste 1 l
    / MENU, während
    sich der Rekorder im Radiomodus befindet.
    Drücken Sie die Taste 2 h bzw. b, um
    AUTO auszuwählen.
    Drücken Sie die Taste 3 k erneut.
    N (Nein) wird eingeblendet.
    Drücken Sie die Taste 4 h bzw. b, um
    Y (Ja) auszuwählen.
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 5 k. Das Radio sucht
    automatisch Sendestationen und speichert die Frequenzen unter
    den Voreinstellungen. Das Radio kann bis zu 20 Sender in den
    Voreinstellungen speichern.
    Manuelles Einstellen von Radiosendern8.2
    Wenn Sie die Frequenz fein abstimmen möchten, drücken Sie kurz 1
    die Taste h bzw. b.
    Um das nächst stärkere Signal zu suchen, halten Sie 2 h bzw. b
    gedrückt.
    Drücken Sie die Taste 3 k, um die Frequenz unter einer
    Voreinstellung zu speichern.
    Stellen Sie mit den Tasten 4 + und die Lautstärke ein.
    Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste 5 l
    / MENU
    mindestens eine Sekunde lang gedrückt.
    D Hinweis
    Drücken Sie die Taste j
    / DEL, während sich der Rekorder im Radio-
    modus befindet, um zwischen Stereo- und Monoempfang zu wechseln.
    Wiedergabe eines voreingestellten Radiosenders8.3
    Drücken Sie die Taste 1
    INDEX / a, während sich der Rekorder
    im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und
    Voreinstellung zu wechseln.
    Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste 2 h bzw. b, um
    zu einem anderen voreingestellten Sender zu wechseln.
    Stellen Sie mit den Tasten 3 + und die Lautstärke ein.
    Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste 4 l
    / MENU
    mindestens eine Sekunde lang gedrückt.
    Löschen eines voreingestellten Radiosenders8.4
    Drücken Sie die Taste 1
    INDEX / a, während sich der Rekorder
    im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und
    Voreinstellung zu wechseln.
    Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste 2 h bzw. b, um
    den zu löschenden voreingestellten Radiosender auszuwählen.
    Löschen Sie den voreingestellten Radiosender, indem Sie die Taste 3
    j
    / DEL für mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
    Aufnehmen von FM-Radio8.5
    Stellen Sie manuell einen Radiosender ein, oder spielen Sie einen 1
    voreingestellten Radiosender.
    Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste 2 g drücken.
    Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste 3 j
    / DEL.
    Anpassen von Einstellungen9
    Das Menü ist im Stopp-Modus und während des Radioempfangs
    verfügbar. Die verfügbaren Menüelemente sind unterschiedlich, je
    nachdem, ob Sie sich in einem Sprachordner, einem Musikordner oder
    im Radiomodus befinden.
    Drücken Sie zum Önen des Menüs die Taste 1 l
    / MENU, während
    der Rekorder im Stopp-Modus ist.
    Drücken Sie die Taste 2 h bzw. b, um ein Menüelement
    auszuwählen
    39
    .
    Drücken Sie die Taste 3 k, um ein Untermenü zu önen.
    Drücken Sie die Taste 4 h bzw. b, um eine Einstellung zu ändern.
    Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste 5 k.
    Drücken Sie die Taste 6 l
    / MENU, um den aktuellen
    Einstellungsbildschirm zu verlassen.
    Menü Option Beschreibung
    REC* PCM
    SHQ
    HQ
    SP
    LP
    SLP
    Wählen Sie zwischen verschiedenen
    Aufnahmemodi aus: Stereoaufnahmen in
    unkomprimiertem PCM-Format in Audio-CD-
    Qualität (LFH0882), zwei Stereomodi: SHQ und
    HQ, oder drei monaurale Modi: SP, LP und SLP für
    längere Aufnahmedauer. Weitere Informationen
    zu den verfügbaren Aufnahmemodi und
    Aufnahmedauern finden Sie im Kapitel 12.
    SENSE* HI
    LO
    Einstellen der Aufnahmeempfindlichkeit, um
    Hintergrundgeräusche bei der Aufnahme zu
    vermeiden und an die Aufnahmeumgebung
    anzupassen.
    VA* On
    O
    Die sprachaktivierte Aufnahme ist eine praktische
    Funktion zum Aufzeichnen ohne erforderlichen
    Tastendruck. Wenn die sprachaktivierte Aufnahme
    aktiviert ist, beginnt die Aufnahme, sobald Sie
    zu sprechen beginnen. Wenn Sie aufhören zu
    sprechen, unterbricht der Rekorder die Aufnahme
    automatisch nach drei Sekunden und nimmt
    die Aufnahme wieder auf, sobald Sie wieder zu
    sprechen beginnen.
    EDIT* APPND
    OVER
    OFF
    Sie können eine zuvor aufgenommene Datei
    bearbeiten, indem Sie einen Teil der Aufnahme
    überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen
    neuen Teil anhängen.Stellen Sie den gewünschten
    Editiermodus (Überschreiben [=OVER] oder
    Anhängen [=APPND]) ein, bevor Sie mit der
    Aufnahme beginnen. Weitere Informationen hierzu
    finden Sie im Kapitel 5.3.
    INPUT V (Sprache)
    L (Line-in)
    Verwenden Sie die Einstellung "L" (Line-in), wenn
    Sie Aufnahmen von externen Quellen über die
    Line-in-Buchse des Rekorders erstellen.
    DIVIDE* O
    30 min.
    60 min.
    Mit der Funktion zum automatischen Teilen
    erfolgt die Aufnahme alle 30 oder 60 Minuten
    automatisch in eine neue Datei. Dadurch
    können lange Aufnahmen beispielsweise von
    Besprechungen oder Vorlesungen leichter
    gefunden, bearbeitet und archiviert werden.
    LIGHT On
    O
    Das Display bleibt einige Sekunden beleuchtet,
    wenn eine Taste gedrückt wird.
    BEEP On
    O
    Der Rekorder gibt bei Betätigen der Tasten oder
    bei Fehlern Tonsignale aus.
    CLOCK DD:MM:YY
    12/24 H
    HH:MM:SS
    Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, werden
    die Informationen zur Aufnahmezeit automatisch
    mit jeder Datei gespeichert.
    TIMER O
    V
    CH
    Planen einer automatischen Mikrofonaufnahme
    ("V" wählen) oder einer Radiokanalaufnahme
    ("CH" wählen; nur LFH0882). Geben Sie die
    Startzeit, die Dauer der Aufnahme (30/60/120
    Minuten/unbegrenzt), einen Ordner und den
    aufzuzeichnenden Radiokanal an.
    ALARM O
    b
    F
    Den Voice Tracer als mobilen Wecker einsetzen.
    Wählen Sie den Alarmmodus (b = Alarmsignal, F =
    Dateiwiedergabe), und geben Sie die Startzeit und
    die wiederzugebende Datei an.
    AUTO
    OF
    5
    15
    Der Voice Tracer schaltet sich nach 5 oder 15
    Minuten Inaktivität automtisch ab.
    CHARGE On
    O
    Wenn die Aufladefunktion eingeschaltet ist,
    werden die wiederaufladbaren Batterien
    automatisch geladen, wenn der Voice Tracer
    an einem Computer angesteckt ist. Weitere
    Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 4.2.
    FORMAT Yes
    No
    Löschen aller Dateien auf dem Rekorder,
    einschließlich der programmierten Radiosender.
    Übertragen Sie alle wichtigen Dateien vor dem
    Formatieren des Rekorders auf einem PC.
    VER Anzeigen von Firmwareversion und
    Freigabedatum.
    SPLIT* Yes
    No
    Eine große Datei in zwei separate Dateien
    aufteilen, sodass sie einfacher archiviert oder per
    E-Mail übertragen werden kann, oder dass ein Teil
    der Datei gelöscht werden kann. Um eine Datei
    aufzuteilen, spielen Sie sie bis zu der Stelle ab, an
    der sie geteilt werden soll. Önen Sie dann das
    Menü
    SPLIT.
    AUTO** Yes
    No
    Automatische Radiosendersuche und Speichern
    von bis zu 20 Sendern in den Voreinstellungen.
    OUTPUT
    **
    EP
    SP
    Im Radiomodus zwischen Ausgabe über Kopfhörer
    (EP) und Lautsprecher (SP) wechseln.
    * Diese Funktion ist im Ordner
    M (Musik) nicht verfügbar.
    ** Diese Funktion ist nur im Radiomodus verfügbar.
    Aktualisieren der Firmware10
    Der Voice Tracer wird von einem internen Programm, der so genannten
    Firmware, gesteuert. Möglicherweise sind neuere Versionen der
    Firmware erschienen, nachdem Sie den Voice Tracer gekauft haben.
    Verbinden Sie den Voice Tracer mit dem mitgelieferten USB-Kabel 1
    mit dem Computer.
    Laden Sie das Firmware-Update für Ihr Voice Tracer-Modell 2
    unter www.philips.com herunter, und speichern Sie die Datei im
    Stammverzeichnis des Voice Tracers.
    Trennen Sie den Voice Tracer vom Computer. Die Firmware wird 3
    automatisch aktualisiert. Nach Abschluss der Aktualiserung schaltet
    sich der Voice Tracer aus.
    Störungsbehebung 11
    Der Rekorder lässt sich nicht einschalten.
    Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die •
    Batterien durch neue, und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt
    sind.
    Der Rekorder nimmt nichts auf.
    Der Rekorder befindet sich im Modus •
    HOLD. Schieben Sie den Regler
    HOLD in die Position „O“.
    Die maximale Anzahl an Aufnahmen ist erreicht oder die •
    Aufnahmekapazität ist erschöpft. Löschen Sie Aufnahmen, oder
    verschieben Sie Aufnahmen auf ein externes Gerät.
    Über den Lautsprecher ist nichts zu hören.
    Der Kopfhörer ist eingesteckt. Ziehen Sie den Kopfhörer ab.•
    Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die •
    Lautstärke entsprechend ein.
    Der Rekorder gibt keine Aufnahmen wieder.
    Der Rekorder befindet sich im Modus •
    HOLD. Schieben Sie den Regler
    HOLD in die Position „O“.
    Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die •
    Batterien durch neue und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt
    sind.
    Es wurde noch nichts aufgenommen. Überprüfen Sie die Anzahl der •
    Aufnahmen.
    Der Rekorder kann weder anhalten, unterbrechen,
    wiedergeben noch aufnehmen.
    Der Rekorder befindet sich im Modus •
    HOLD. Schieben Sie den Regler
    HOLD in die Position „O“.
    Über den Kopfhörer ist nichts zu hören.
    Der Kopfhörer ist nicht richtig eingesteckt. Stecken Sie den Kopfhörer •
    richtig ein.
    Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die •
    Lautstärke entsprechend ein.
    Technische Daten12
    USB:• Highspeed 2.0 Mini-USB
    Mikrofon:• 3,5mm•Impedanz2,2kΩ
    Kopfhörer: • 3,5mm•Impedanz16Ωodermehr
    Display: • LCD/Segment•Bildschirmgrößediagonal:39mm
    Mikrofon:• Integriert:stereo•Extern:stereo
    Integrierter Speicherplatz: • 4 GB
    Typ des integrierten Speichers:• NAND Flash
    Aufnahmeformate: • MPEG1 Layer 3 (MP3), PCM (LFH0882)
    Aufnahmemodi: • PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ (MP3/
    stereo), SP (MP3/Mono), LP (MP3/Mono), SLP (MP3/Mono)
    Bitrate:• 1411 Kbit/s (PCM-Modus), 192 Kbit/s (SHQ-Modus), 64
    Kbit/s (HQ-Modus), 48 Kbit/s (SP-Modus), 32 Kbit/s (LP-Modus), 16
    Kbit/s (SLP-Modus)
    Aufnahmezeit:• 572 Stunden (SLP-Modus), 286 Stunden (LP-Modus),
    190 Stunden (SP-Modus), 143 Stunden (HQ-Modus), 47 Stunden
    (SHQ-Modus), 6,4 Stunden (PCM-Modus)
    Abtastrate: • 44,1 kHz (PCM/SHQ-Modus), 22 kHz (HQ-Modus), 16
    kHz (SP-/LP-/SLP-Modus)
    IntegrierterdynamischerLautsprecher,30mm,rund••
    Ausgangsleistung: 110 mW
    Musikwiedergabe: • Kompressionsformat:.mp3,.wma•MP3-Bitraten:
    8–320kBit/s•WMA-Bitraten:48–320kBit/s(44kHz),64–192
    kBit/s(48kHz),stereo•KeineDRM-Unterstützung
    Tuner/Radioempfang (LFH0882):• Empfangsbänder:FMStereo•
    Frequenzbereich:87,5–108MHz•AnzahlvoreingestellterKanäle:20
    •AutoDigitalTuning
    Betriebsbedingungen: • Temperatur:5°–45°C•Luftfeuchtigkeit:
    10% – 90%
    Batterietyp:• 2 Philips AAA Alkaline-Batterien (LR03 oder R03) oder
    Philips wiederaufladbare Batterien LFH9154
    Batterielebensdauer (LP-Modus):• 50 Stunden
    Gerätemaße (B × H × T): • 40 × 108 × 18,4 mm
    Gewicht:• 80 g inkl. Batterien
    Systemanforderungen: • Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X,
    Linux•FreierUSB-Anschluss
    21
    25
    22
    24
    30
    1
    2
    13
    9
    5
    7
    16
    17
    11
    15
    10
    4
    8
    14
    12
    6
    18
    3
    5103 109 9723.1
Philips Voice Tracer LFH0885

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Philips Voice Tracer LFH0885 или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Philips Voice Tracer LFH0885 вам ответить.

Посмотреть руководство для Philips Voice Tracer LFH0885 бесплатно. Руководство относится к категории Диктофоны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 6.9. Руководство доступно на следующих языках: английский, немецкий, французский, испанский. У вас есть вопрос о Philips Voice Tracer LFH0885 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Philips Voice Tracer LFH0885

Бренд Philips
Модель Voice Tracer LFH0885
Изделие Диктофон
EAN 37849990322, 37849990339
Язык английский, немецкий, французский, испанский
Тип файла PDF
Вес и размеры
Вес 58
Глубина 18
Высота 107
Ширина 39
Экран
Тип дисплея ЖК
Подсветка
Диагональ экрана 1.5 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 7947 23 8 Мбит/с 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7953 32 8 ° 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7954 33 8 x 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7960 39 8 пикселей 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:
-
- 20
- 87.5 - 108
- 0.128
Прочие свойства
Глубина (брит.) 0.7 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 7947 23 8 Мбит/с 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7953 32 8 ° 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7954 33 8 x 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7960 39 8 пикселей 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:
Высота (брит.) 4.2 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 7947 23 8 Мбит/с 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7953 32 8 ° 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7954 33 8 x 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7960 39 8 пикселей 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:
Ширина (брит.) 1.5 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 7947 23 8 Мбит/с 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7953 32 8 ° 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7954 33 8 x 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 7960 39 8 пикселей 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:
Совместимые операционные системы Windows 7\r
Windows Vista\r
Windows XP\r
Windows 2000\r
Mac OS X\r
Linux OS
Технические характеристики
Припой в изделии не содержит свинца
Цвет товара Серебристый
USB накопитель
Аудио
Режимы записи High Quality (HQ), Long Play (LP), Pulse-code modulation (PCM), Super High Quality (SHQ), Super Long Play (SLP), Standard Play (SP)
Поддерживаемые форматы аудио MP3, PCM, WAV, WMA
Битрейты MP3 8 - 320
Битрейты WMA 48 - 320
Максимальное время записи 572
Встроенный микрофон
Время записи в режиме SP 190
Время записи в режиме LP 286
Время записи в режиме SLP 572
Время записи в режиме HQ 143
Время записи в режиме SHQ 47
Память
Оперативная память 4096
Акустика
Встроенные колонки
Число встроенных динамиков 1
Выходная мощность 110
Диаметр динамика 30
Порты и интерфейсы
Интерфейс USB
Выход для наушников
Вход линии
Радио
FM радио
Запись FM
Устройства хранения данных
Поддерживаемые типы носителей Internal memory
Батарея
Технология батареи Щелочной
Совместимые размеры батареи AAA
Время работы батареи (макс) 50
Сертификаты
Cоответствие RoHS -
программное обеспечение
Поддерживаемые операционные системы Windows
Поддерживаемые операционные системы Mac
Поддерживаемые операционные системы Linux
null
Системные требования
Требуется USB
Содержимое упаковки
Батарейки в комплекте
Инструкция
Краткая инструкция пользователя
Шейный ремешок
Поставляемые кабели USB

Похожие руководства по эксплуатации

Диктофон Philips