Sony MDR-1RNC

Sony MDR-1RNC инструкция

(1)
  • MDR-1RNC [PL, PT, RU] 4-434-825-71(1)
    Português Auscultadores com Cancelamento de
    Ruído
    AVISO
    Não exponha a pilha a calor excessivo como, por exemplo,
    luz solar directa, fogo ou outra fonte de calor.
    Uma pressão sonora excessiva proveniente de auriculares ou
    auscultadores pode provocar perda de audição.
    Aviso para os clientes: a seguinte informação
    aplica-se apenas a equipamento vendido
    nos países que apliquem as Directivas da UE
    Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
    108-0075 Japan
    Para a conformidade dos produtos na EU : Sony Deutschland
    GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
    Tratamento de Equipamentos
    Eléctricos e Electrónicos no final da
    sua vida útil (Aplicável na União
    Europeia e em países Europeus
    com sistemas de recolha selectiva
    de resíduos)
    Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
    indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
    indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de
    recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos
    e electrónicos. Assegurando-se que este produto é
    correctamente depositado, irá prevenir potenciais
    consequências negativas para o ambiente bem como para
    a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
    manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
    contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
    obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
    produto, por favor contacte o município onde reside, os
    serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
    adquiriu o produto.
    Tratamento de pilhas no final da
    sua vida útil (Aplicável na União
    Europeia e em países Europeus
    com sistemas de recolha selectiva
    de resíduos)
    Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
    indica que estes produtos não devem ser tratados como
    resíduos urbanos indiferenciados.
    Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado
    em combinação com um símbolo químico. Os símbolos
    químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são
    adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em
    mercúrio ou 0,004% em chumbo.
    Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado
    a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que
    estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir
    potenciais consequências negativas para o ambiente bem
    como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
    pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
    materiais contribuirá para a conservação dos recursos
    naturais.
    Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção
    de dados, os produtos necessitarem de uma ligação
    permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser
    substituída por profissionais qualificados.
    Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o
    no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos
    de forma a garantir o tratamento adequado da bateria
    integrada.
    Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções
    do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite
    a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de
    pilhas e baterias.
    Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
    produto, por favor contacte o município onde reside, os
    serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
    adquiriu o produto.
    Verificar a carga restante
    na bateria
    Estado Indicador POWER Sinal sonoro
    Completa
    Pisca 3 vezes *
    Nenhum sinal
    sonoro
    Pisca 2 vezes *
    Nenhum sinal
    sonoro
    Baixa
    Pisca 1 vez *
    Nenhum sinal
    sonoro
    Descarregada Pisca rapidamente
    (30 segundos)
    Sinal sonoro
    longo
    (2 segundos)
    * Ao desligar a alimentação dos auscultadores.
    Verificar o estado de
    carregamento
    Estado Indicador de carregamento
    A carregar Ligado
    Completa Desligado
    Anomalia no
    carregamento
    Pisca
    Polski Słuchawki z funkcją tłumienia szumów
    OSTRZEŻENIE
    Baterie należy chronić przed narażeniem na nadmierne
    ciepło, na przykład promieni słonecznych, ognia itp.
    Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i
    nagłownych może powodować ubytki słuchu.
    Uwaga dla klientów: poniższe informacje
    odnoszą się tylko do wyposażenia
    sprzedawanego w krajach stosujących
    dyrektywy EU
    Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
    108-0075 Japonia.
    Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
    Niemcy
    Pozbywanie się zużytego sprzętu
    (stosowane w krajach Unii
    Europejskiej i w pozostałych
    krajach europejskich stosujących
    własne systemy zbiórki)
    Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
    produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny,
    lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu
    zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
    recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
    produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
    na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
    w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
    Recykling materiałów pomaga chronić środowisko
    naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
    informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
    skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
    terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
    lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
    Pozbywanie się zużytych baterii
    (stosowane w krajach Unii
    Europejskiej i w pozostałych
    krajach europejskich mających
    własne systemy zbiórki)
    Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu
    oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad
    komunalny.
    Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być
    stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
    Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się
    jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż
    0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
    Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz
    zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na
    środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
    w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
    odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko
    naturalne.
    W przypadku produktów, w których ze względu na
    bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
    danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
    wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
    wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
    Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
    sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
    zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
    odpowiedniego punktu zbiórki.
    W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
    prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
    produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
    należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
    W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
    temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się
    z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
    zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
    sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
    1
    2
    3
    Zasady użytkowania/Como utilizar/Правила использования
    Ładowanie słuchawek/Carregar os auscultadores/Зарядка наушников
    Podłączanie/Fazer a ligação/Подключение
    Włączanie zasilania/Ligar os auscultadores/
    Включение питания
    4
    Noszenie i sterowanie/Utilizar e controlar/Ношение и
    управление
    Po zakończeniu użytkowania
    Wyłącz zasilanie słuchawek
    Após a utilização
    Desligue a alimentação dos auscultadores
    После использования
    Выключите наушники
    Sprawdzanie stopnia
    naładowania
    akumulatora
    Stan Kontrolka POWER Sygnał
    dźwiękowy
    Naładowany
    Miga 3 razy *
    Brak sygnału
    dźwiękowego
    Miga 2 razy *
    Brak sygnału
    dźwiękowego
    Niski poziom
    energii
    Miga 1 raz *
    Brak sygnału
    dźwiękowego
    Rozładowany Szybkie miganie
    (30 sekund)
    Długi sygnał
    dźwiękowy
    (2 sekundy)
    * Podczas wyłączania zasilania słuchawek.
    Sprawdzanie stanu
    ładowania
    Stan Kontrolka ładowania
    Ładowanie Włączona
    Naładowany Wyłączona
    Błąd ładowania Miga
    Działanie środkowego
    przycisku (Przewód ze
    zintegrowanym pilotem
    i mikrofonem dla
    urządzeń iPod/iPhone/
    iPad)
    Działanie Opis
    Pojedyncze
    naciśnięcie
    Odtwarza/wstrzymuje
    odtwarzanie utworu w
    podłączonym urządzeniu iPod.
    Dwukrotne naciśnięcie Przeskakuje do następnego
    utworu.
    Trzykrotne naciśnięcie Przeskakuje do poprzedniego
    utworu.
    Długie naciśnięcie
    Uruchamia funkcję „VoiceOver*
    (jeśli dostępna).
    Jednokrotne
    naciśnięcie w
    przypadku nadejścia
    połączenia
    telefonicznego
    Odbiera połączenie.
    Ponowne naciśnięcie Kończy połączenie.
    Wciśnięcie i
    przytrzymanie przez
    dwie sekundy i
    zwolnienie
    Odrzuca przychodzące połączenie
    (dwa niskie sygnały dźwiękowe
    potwierdzają odrzucenie
    połączenia).
    * Dostępność funkcji „VoiceOver zależy od urządzenia iPod i
    wersji oprogramowania.
    Uwaga
    Należy uważać, aby przypadkowo nie wcisnąć żadnych
    przycisków w czasie przenoszenia urządzenia iPod z
    podłączonymi słuchawkami.
    Automatyczne
    inteligentne tłumienie
    szumów
    Funkcja automatycznego inteligentnego tłumienia szumów
    w sposób ciągły analizuje dźwięki otoczenia i automatycznie
    wybiera najskuteczniejszy tryb tłumienia szumów.
    Tryby tłumienia szumów
    Tryb TS A: Efektywne tłumienie szumów w samolocie.
    Tryb TS B: Efektywne tłumienie szumów w autobusie lub
    pociągu.
    Tryb TS C: Efektywne tłumienie szumów w środowisku
    biurowym (komputery, kopiarki, klimatyzacja
    itp.).
    Wskazówki
    Po włączeniu słuchawek ustawiany jest Tryb TS A.
    Analiza dźwięków otoczenia może zająć kilka sekund.
    Uwagi dotyczące
    użytkowania
    Co to jest tłumienie szumów?
    Za pomocą wbudowanych mikrofonów obwód tłumienia
    szumów wykrywa szum otoczenia, a następnie wysyła
    do słuchawek sygnał tłumiący o takiej samej wartości, ale
    przeciwnej fazie.
    Uwagi dotyczące funkcji tłumienia szumów
    Dopasuj poduszki słuchawek, aby zasłaniały uszy. W
    przeciwnym razie tłumienie szumów nie będzie działać
    prawidłowo.
    Skuteczność tłumienia szumów może się różnić w
    zależności od sposobu noszenia słuchawek.
    Nie zasłaniaj mikrofonu słuchawek dłońmi. Funkcja
    tłumienia szumu może nie działać prawidłowo.
    Mikrofon
    Po włączeniu zasilania słuchawek może być słyszalny
    lekki świst. To nie jest usterka, lecz dźwięk pracy obwodu
    tłumienia szumów.
    Funkcja tłumienia szumów jest skuteczna głównie
    w zakresie fal niskich częstotliwości. Choć szumy są
    redukowane, to nie są usuwane całkowicie.
    W bardzo cichym otoczeniu efekt tłumienia szumów może
    być niezauważalny lub może być słyszalny pewien szum.
    Podczas korzystania ze słuchawek w pociągu lub
    samochodzie w pewnym warunkach może występować
    szum.
    Głośność+
    Volume+
    Громкость+
    Środkowy przycisk
    Botão Central
    Кнопка “Центр”
    Głośność–
    Volume–
    Громкость–
    Mikrofon
    Microfone
    Микрофон
    Kontrolka ładowania
    Indicador de carregamento
    Индикатор зарядки
    Kabel micro USB
    Cabo micro-USB
    Micro-USB-кабель
    Wyczuwalna wypustka
    (po lewej)
    Ponto táctil (no lado
    esquerdo)
    Тактильная точка
    (слева)
    iPod/iPhone/iPad
    iPod/iPhone/iPad
    iPod/iPhone/iPad
    Cyfrowy odtwarzacz muzyczny itp.
    Leitor de música digital, etc.
    Цифровой музыкальный
    проигрыватель и др.
    do podwójnych
    gniazd
    para tomadas duplas
    для двойных гнезд
    do minigniazda
    stereofonicznego
    para minitomada
    estéreo
    для
    стереофонического
    мини-гнезда
    Przewód połączeniowy
    Cabo de ligação
    Соединительныйшнур
    Przewód ze zintegrowanym pilotem i mikrofonem dla urządzeń iPod/iPhone/iPad
    Cabo de microfone e remoto em linha para iPod/iPhone/iPad
    Шнур с микрофоном и встроенными элементами управления для устройств iPod/iPhone/iPad
    Jeśli słuchawki nie są założone prawidłowo, mogą pojawić
    się wyjące dźwięki.
    Wyjące dźwięki mogą pojawić się po zbliżeniu do
    wewnętrznej strony słuchawek np. palca. Nie należy tego
    robić.
    Telefony komórkowe mogą powodować zakłócenia i szum.
    W takich przypadkach należy zwiększyć dystans między
    słuchawkami i telefonem komórkowym.
    Uwagi dotyczące korzystania ze słuchawek
    w samolocie
    Nie należy korzystać ze słuchawek w sytuacjach, w których
    zabronione jest używanie sprzętu elektronicznego lub
    w przypadku, gdy zabronione jest używanie własnych
    słuchawek podczas korzystania z oferty rozrywkowej w
    samolocie.
    Uwagi dotyczące ładowania słuchawek
    Naładuj słuchawki używając dostarczonego kabla micro
    USB. W przeciwnym razie mogą działać nieprawidłowo.
    Słuchawki należy ładować w temperaturze otoczenia od
    5°C do 40°C. W przeciwnym wypadku akumulator może
    nie zostać całkowicie naładowany.
    W przypadku długiego nieużywania słuchawek żywotność
    akumulatora może ulec skróceniu. W takim wypadku
    można ją przywrócić przez kilkakrotne rozładowanie i
    naładowanie akumulatora.
    Słuchawek nie należy przez długi czas przechowywać
    w miejscach o wysokiej temperaturze. W przypadku
    przechowywania ich przez ponad rok, raz w roku należy
    naładować akumulator, aby zapobiec jego nadmiernemu
    wyładowaniu.
    Informacje o wymaganiach systemowych dla
    komputera, który może ładować akumulator słuchawek
    za pośrednictwem interfejsu USB, znajdują się w
    sekcji „Wymagania systemowe dotyczące ładowania
    akumulatora za pośrednictwem interfejsu USB”.
    W przypadku ładowania akumulatora słuchawek z
    gniazdka sieciowego należy używać sprzedawanej osobno
    ładowarki USB AC opisanej w sekcji „Zalecane akcesoria
    (sprzedawane osobno)”. Informacje szczegółowe znajdują
    się w instrukcji obsługi dostarczanej z ładowarką.
    Jeśli słuchawki są uszkodzone, ładowanie nie zostanie
    rozpoczęte, a kontrolka ładowania będzie migać. W takim
    przypadku należy odłączyć słuchawki od urządzenia, do
    którego są podłączone, i zgłosić się do punktu zakupu
    urządzenia lub do dystrybutora firmy Sony.
    Uwagi dotyczące postępowania ze
    słuchawkami
    Ponieważ słuchawki zostały tak zaprojektowane, aby ściśle
    przylegać do uszu, dalsze przyciskanie ich do uszu może
    spowodować uszkodzenie błony bębenkowej. Nie należy
    używać słuchawek w miejscach, gdzie będą narażone na
    uderzenia przez ludzi lub przedmioty, na przykład piłkę.
    Przyciskanie słuchawek do uszu może powodow
    klikanie membrany. To nie jest usterka.
    Słuchawki należy czyścić suchą, miękką szmatką.
    Nie należy pozostawiać zabrudzonego wtyku, ponieważ
    może to spowodować pogorszenie jakości dźwięku.
    Gdy poduszki słuchawek są zabrudzone lub uszkodzone
    oraz gdy słuchawki wymagają naprawy, należy
    skontaktować się z dealerem firmy Sony.
    Nie należy pozostawiać słuchawek w miejscach
    narażonych na bezpośrednie działanie promieni
    słonecznych, ciepła lub wilgoci.
    Nie należy narażać słuchawek na nadmierne wstrząsy.
    Należy ostrożnie obchodzić się z jednostkami sterującymi.
    Jeśli korzystanie ze słuchawek powoduje senność lub
    złe samopoczucie, należy natychmiast zaprzestać ich
    używania.
    Uwagi dotyczące słuchawek
    Wysoki poziom głośności może oddziaływać
    na słuch. Z uwagi na bezpieczeństwo drogowe,
    nie należy korzystać ze słuchawek podczas
    prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.
    Ponieważ słuchawki zagłuszają dźwięki z zewnątrz,
    mogą stać się przyczyną wypadku. Należy również
    unikać używania słuchawek w sytuacjach wymagających
    sprawnego słuchu, na przykład na przejeździe kolejowym,
    na placu budowy itp.
    Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
    Należy unikać korzystania ze słuchawek przy wysokim
    poziomie głośności. Laryngolodzy odradzają ciągłe, głośne
    i długotrwałe słuchanie muzyki. W przypadku odczucia
    dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności
    lub zaprzestać słuchania.
    Uwaga dotycząca elektryczności statycznej
    W szczególnie suchym powietrzu mogą występować szumy
    lub przeskakiwanie dźwięku, a także uczucie mrowienia w
    uszach. Wynika to z nagromadzonej w ciele elektryczności
    statycznej i nie jest to usterką słuchawek.
    Efekt ten można zminimalizować poprzez noszenie odzieży
    z naturalnych włókien.
    W razie jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących
    zestawu, które nie zostały omówione w tej instrukcji
    obsługi, należy skontaktować się z lokalnym dealerem
    firmy Sony.
    Rozwiązywanie
    problemów
    Brak dźwięku
    Naładuj akumulator słuchawek. Można używać słuchawek
    w trakcie ładowania.
    Można słuchać muzyki, korzystając ze słuchawek, nawet
    jeśli przełącznik POWER zostanie ustawiony w pozycji
    „OFF”. W takiej sytuacji funkcja tłumienia szumów,
    korektor cyfrowy, wzmacniacz S-Master i funkcja DSEE nie
    będą działać, a słuchawki będą pracować jak słuchawki
    pasywne.
    Sprawdź, czy akumulator nie jest wyczerpany.
    Sprawdź połączenie słuchawek i sprzętu.
    Sprawdź, czy podłączony sprzęt jest włączony.
    Zwiększ głośność podłączonego sprzętu.
    Efekt tłumienia szumów jest
    niezadowalający
    Funkcja tłumienia szumów jest skuteczna jedynie
    w zakresie fal niskich czestotliwosci, na przykład w
    samolotach, pociagach lub biurach (przy klimatyzatorach
    itp.). Jest mniej skuteczna w przypadku częstotliwości
    wysokich - na przykład głosów ludzkich.
    Włącz słuchawki.
    Dźwięk jest zniekształcony
    Zmniejsz głośność podłączonego sprzętu.
    Naładuj akumulator słuchawek.
    Zasilanie słuchawek nie włącza się lub
    słuchawki nie działają prawidłowo
    Naładuj akumulator słuchawek.
    Jeśli zasilanie się nie włącza, nawet po naładowaniu
    akumulatora słuchawek, akumulator może być
    uszkodzony. W takiej sytuacji skontaktuj się z punktem
    zakupu urządzenia lub z dystrybutorem firmy Sony.
    Nie można naładować akumulatora
    Sprawdź, czy kontrolka ładowania się świeci.
    Dokładnie połącz słuchawki i kabel micro USB.
    Sprawdź, czy kabel micro USB jest dobrze podłączony do
    komputera.
    Sprawdź, czy kabel micro USB jest podłączony
    bezpośrednio do komputera, a nie za pośrednictwem
    koncentratora USB.
    Sprawdź, czy komputer spełnia wymagania systemowe dla
    komputera, który może ładować akumulator słuchawek
    przez interfejs USB.
    Sprawdź, czy komputer jest włączony.
    Sprawdź, czy komputer nie znajduje się w trybie
    oczekiwania, uśpienia lub hibernacji.
    Jeśli kontrolka ładowania miga (schematy migania: przez
    około 30 sekund włączona i przez 3 sekundy wyłączona),
    używana jest inna ładowarka, niż zalecana. Należy używać
    ładowarki USB AC opisanej w sekcji „Zalecane akcesoria
    (sprzedawane osobno)”.
    Jeśli kontrolka ładowania miga, słuchawki mogą być
    uszkodzone. Należy odłączyć słuchawki od urządzenia,
    do którego są podłączone, i zgłosić się do punktu zakupu
    urządzenia lub do dystrybutora firmy Sony.
    Komputer nie rozpoznaje urządzenia
    Sprawdź, czy kabel micro USB jest dobrze podłączony do
    komputera.
    Odłącz kabel micro USB od komputera i podłącz go
    ponownie.
    Sprawdź, czy kabel micro USB jest podłączony
    bezpośrednio do komputera, a nie za pośrednictwem
    koncentratora USB.
    Gniazdo USB w komputerze może być uszkodzone. Jeśli to
    możliwe, podłącz urządzenie do innego gniazda USB.
    W przypadkach innych niż opisane powyżej spróbuj
    ponownie przeprowadzić procedurę podłączania
    urządzenia do komputera za pomocą interfejsu USB.
    Żadna z funkcji urządzenia nie działa
    Przestaw przełącznik POWER na słuchawkach do pozycji
    „OFF”, sprawdź wszystkie połączenia, po czym przestaw
    przełącznik POWER z powrotem do pozycji „ON”.
    Zresetuj słuchawki.
    Wsuń szpilkę itp. w przycisk RESET na lewej obudowie i
    naciskaj, aż przycisk lekko odskoczy.
    Podłączone urządzenie iPod nie działa
    Sprawdź, czy przewód został podłączony prawidłowo.
    Podłącz wtyczkę w kształcie liter L do odtwarzacza iPod i
    drugą wtyczkę do słuchawek.
    Cechy produktu
    Funkcja cyfrowego tłumienia szumów z technologią
    wykorzystującą dwa czujniki hałasu
    Mikrofony umieszczone wewnątrz i na zewnątrz obudowy
    są połączone z oprogramowaniem do cyfrowego
    tłumienia szumów, aby zapewnić skuteczne tłumienie
    szumów.
    Automatyczne tłumienie szumów z funkcją sztucznej
    inteligencji (AI).
    Automatyczny wybór optymalnego trybu tłumienia
    szumów na podstawie inteligentnej analizy szumu z
    otoczenia.
    Korektor cyfrowy i w pełni cyfrowy wzmacniacz
    S-Master
    Zapewnia idealne pasmo przenoszenia oraz wysokiej
    jakości odtwarzanie muzyki dzięki w pełni cyfrowemu
    przetwarzaniu.
    DSEE
    Oferuje naturalny dźwięk dający poczucie przestrzeni,
    przywracając dźwięk w wysokim paśmie przenoszenia
    oraz wysokie częstotliwości tracone w procesie kompresji
    dźwięku.
    Do 22 godzin czasu słuchania
    Praca pasywna
    Umożliwia słuchanie muzyki nawet, kiedy zasilanie
    słuchawek jest wyłączone.
    Odłączany przewód
    Przewód połączeniowy 3,5 mm oraz przewód ze
    zintegrowanym pilotem i mikrofonem dla urządzeń
    iPod/iPhone/iPad
    Dane techniczne
    Ogólne
    Typ Zamknięty, dynamiczny
    Jednostki sterujące
    50 mm, typ stożkowy
    Moc maksymalna
    100 mW
    Impedancja 52 Ω przy 1 kHz (przy włączonym
    zasilaniu)
    16 Ω przy 1 kHz (przy wyłączonym
    zasilaniu)
    Czułość 103 dB/mW (przy włączonym zasilaniu)
    100 dB/mW (przy wyłączonym zasilaniu)
    Pasmo przenoszenia
    5 Hz – 24 000 Hz
    Całkowity współczynnik tłumienia szumów
    1)
    Ok. 25 dB
    2)
    Źródło zasilania Wbudowany akumulator litowo-jonowy
    DC 3,7 V lub DC 5 V USB
    Pobór prądu 500 mA
    Masa Ok. 330 g (bez przewodu)
    Poziom napięcia obwodu otwartego mikrofonu przyustnego
    (Przewód ze zintegrowanym pilotem i mikrofonem dla
    urządzeń iPod/iPhone/iPad)
    –42 dB (0 dB = 1 V/Pa)
    Czas ładowania i używania słuchawek
    Przybl. liczba godzin
    ładowania
    Przybl. liczba godzin
    używania
    3)
    4 godziny
    4)
    22 godziny
    5)
    Dostarczone wyposażenie
    Słuchawki (1)
    Przewód połączeniowy (1,5-metrowy przewód z użyciem
    PCOCC, pozłacany miniwtyk stereofoniczny w kształcie
    litery L) (1)
    Przewód ze zintegrowanym pilotem i mikrofonem dla
    urządzeń iPod/iPhone/iPad (1,2-metrowy przewód z
    użyciem PCOCC, czterożyłowy pozłacany miniwtyk
    stereofoniczny w kształcie litery L) (1)
    Kabel micro USB (1,5 m) (1)
    Adapter wtyku umożliwiający korzystanie ze słuchawek w
    samolocie
    6)
    (pojedynczy/podwójny) (1)
    Pokrowiec (1)
    Instrukcja obsługi (1)
    Karta gwarancyjna (1)
    Zalecane akcesoria (sprzedawane osobno)
    7)
    Ładowarka USB AC: AC-UD10
    1)
    Zgodnie z normą pomiarową firmy Sony.
    2)
    Odpowiednik ok. 99,7% redukcji energii akustycznej w
    porównaniu z brakiem słuchawek.
    3)
    Przy 1 kHz wyjściowy poziom ciśnienia akustycznego to
    90 dB
    4)
    Godziny wymagane do pełnego naładowania
    rozładowanego akumulatora
    5)
    Czas podany powyżej może się różnić w zależności od
    temperatury lub warunków użytkowania.
    6)
    Może być niezgodny z niektórymi urządzeniami do
    korzystania z oferty rozrywkowej w samolocie.
    7)
    Dostępność zależy od kraju.
    Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
    uprzedzenia.
    Noise Canceling
    Headphones
    Instrukcja obsługi
    Manual de instruções
    Инcтpyкция по
    экcплyaтaции
    PL
    PT
    RU
    MDR-1RNC
    4-434-825-71(1)
    (1)
    © 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
    Zgodne modele
    urządzeń iPod/iPhone/
    iPad
    Słuchawek można używać tylko z następującymi modelami
    obsługującymi zdalne sterowanie. Przed rozpoczęciem
    używania urządzenia należy zaktualizować oprogramowanie
    w urządzeniu iPod, iPhone lub iPad do najnowszej wersji. W
    instrukcji obsługi urządzenia iPod, iPhone i iPad są zbiorczo
    określane jako „iPod” z wyjątkiem szczególnych przypadków.
    iPod touch (4. generacja)
    iPod touch (3. generacja)
    iPod touch (2. generacja)
    iPod nano (6. generacja)
    iPod nano (5. generacja)
    iPod nano (4. generacja)
    iPod classic 120GB 160GB (2009)
    iPod shuffle (4. generacja)
    iPod shuffle (3. generacja)
    iPhone 4S
    iPhone 4
    iPhone 3GS
    iPad (3. generacja)
    iPad 2
    iPad
    Prawa autorskie
    iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle
    i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc.,
    zastrzeżonymi w USA i w innych krajach.
    Oznaczenia „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made
    for iPad” informują o tym, że urządzenie elektroniczne
    zostało zaprojektowane tak, aby łączyć się odpowiednio z
    urządzeniem iPod, iPhone lub iPad i zostało zatwierdzone jako
    zgodne ze standardami wydajności firmy Apple. Firma Apple
    nie jest odpowiedzialna za działanie takiego urządzenia ani
    za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami
    prawnymi.
    Wymagania systemowe
    dotyczące ładowania
    akumulatora za
    pośrednictwem
    interfejsu USB
    Komputer osobisty (PC) z dowolnym z poniższych systemów
    operacyjnych oraz gniazdem USB:
    Systemy operacyjne
    Windows®
    Windows® 7
    (Home Premium / Professional / Ultimate / Starter)
    (w tym wersja 64 bit)
    Windows Vista® (z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym)
    (Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate)
    (w tym wersja 64 bit)
    Windows® XP (z dodatkiem Service Pack 3 lub nowszym)
    (Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
    Media Center Edition 2005)
    Macintosh
    Mac OS X (wersja 10.5 lub nowsza)
    Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami
    towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft
    Corporation w USA i/lub w innych krajach.
    Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple
    Inc., zastrzeżonymi w USA i w innych krajach.
    Oznaczenie L
    Indicação L
    Расположение
    индикатора L
    Oznaczenie R
    Indicação R
    Расположение
    индикатора R
Sony MDR-1RNC

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Sony MDR-1RNC или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Sony MDR-1RNC вам ответить.

Посмотреть руководство для Sony MDR-1RNC бесплатно. Руководство относится к категории Наушники, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский, польский, португальский. У вас есть вопрос о Sony MDR-1RNC или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Sony MDR-1RNC

Главная
Бренд Sony
Модель MDR-1RNC
Изделие Наушники
EAN 4905524858938
Язык русский, польский, португальский
Тип файла PDF
Наушники
Чувствительность наушников 103 dB
Полное сопротивление 52 Ω
Юнит динамика 50 mm
Тип магнита Неодим
Акустическая система Закрытый
Материал мембраны Жидкокристаллический полимер
Тип драйвера Динамический
Максимальная мощность на входе 100 mW
Частота наушников 5 - 24000 Hz
Тип наушников Накладные
Диаметр мембраны 40 mm
Батарея
Время работы батареи (макс) 22 h
Время подзарядки батареи 4 h
Производительность
Длина кабеля 1.2 m
Цвет товара Черный
Регулятор громкости Нет
Складной Да
Стиль ношения Оголовье
Тип продукта Наушники
Рекомендованное применение Звонки и музыка
Прочие свойства
Вилка адаптера Микро-USB
Совместимость iPod/iPhone/iPad
Порты и интерфейсы
Покрытие контактов разъема Золото
Технология подключения Проводная
Вес и размеры
Вес 330 g
Микрофон
Эффект устранения шума Да
Тип микрофона Линейно встроенный

Часто задаваемые вопросы

Ниже приведены самые часто задаваемые вопросы о Sony MDR-1RNC.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь