Sony MDR-ZX610AP

Sony MDR-ZX610AP инструкция

(1)
  • English Stereo headphones
    Compatible products
    Use this unit with smartphones.
    Notes
    If you connect to an unsupported smartphone,
    the microphone of this unit may not function, or
    the volume level may be low.
    This unit is not guaranteed to operate digital
    music players.
    Using the Multi-function button*
    Press once to answer the call, press again to end;
    press to play/pause a track.
    Available operations for iPhone
    Plays/pauses a track of the connected iPhone
    product with a single press. Skips to the next track
    with a double press. Skips to the previous track
    with a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature
    with a long press (if available).
    Hold down for about two seconds to reject an
    incoming call. When you let go, two low beeps
    confirm the call was rejected.
    * The button function may vary depending on the
    smartphone.
    ** Availability of the “VoiceOver” feature depends
    on iPhone and its software version.
    Specifications
    Headphones
    Type: Closed, dynamic (supra-aural) / Driver unit:
    40 mm, dome type (CCAW Voice Coil) / Power
    handling capacity: 1,000 mW (IEC*) / Impedance:
    40 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 104 dB/mW /
    Frequency response: 6 Hz – 25,000 Hz / Cord:
    Approx. 1.2 m, Y-type, flat / Plug: L-shaped
    gold-plated four-conductor mini plug / Mass:
    Approx. 170 g without cord
    Microphone
    Design: In-line microphone / Type: Electret
    condenser / Open circuit voltage level: –40 dB
    (0dB = 1 V/Pa) / Effective frequency range: 20 Hz
    – 20,000 Hz
    * IEC = International Electrotechnical Commission
    Design and specifications are subject to change
    without notice.
    iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in
    the U.S. and other countries.
    Xperia
    TM
    is a trademark of Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    and Google Play
    TM
    are trademarks or
    registered trademarks of Google, Inc.
    Precautions
    High volume may affect your
    hearing. For traffic safety, do not
    use while driving or cycling.
    Optional replacement earpads can be ordered
    from your nearest Sony dealer.
    The validity of the CE marking is restricted to only
    those countries where it is legally enforced, mainly
    in the countries EEA (European Economic Area).
    Français Casque d’écoute stéréo
    Produits compatibles
    Utilisez cet appareil avec des smartphones.
    Remarques
    Si vous effectuez le branchement à un
    smartphone non pris en charge, il est possible
    que le micro de cet appareil ne fonctionne pas
    ou que le niveau du volume soit faible.
    Il n’est pas garanti que cet appareil puisse
    commander des lecteurs audio numériques.
    Utilisation de la touche multifonctions*
    Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez
    de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour
    commander la lecture/pause d’une plage.
    Opérations disponibles pour l’iPhone
    Appuyez une fois pour commander la lecture/
    pause d’une plage de l’iPhone connecté. Appuyez
    deux fois pour passer à la plage suivante. Appuyez
    trois fois pour revenir à la plage précédente.
    Appuyez longuement pour activer la fonction
    « VoiceOver** » (si disponible).
    Maintenez enfoncé pendant deux secondes
    environ pour refuser un appel entrant. Quand vous
    relâchez, deux bips de faible intensité confirment
    que l’appel a été refusé.
    * La fonction de cette touche peut varier selon le
    smartphone.
    ** La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
    dépend de l’iPhone et de la version de son
    logiciel.
    Spécifications
    Casque
    Type: fermé, dynamique (supra-aural) /
    Transducteur: 40,0 mm, type à dôme (bobine
    acoustique CCAW) / Puissance admissible: 1 000
    mW (CEI*) / Impédance: 40 Ω à 1 kHz /
    Sensibilité: 104 dB/mW / Réponse en
    fréquence: 6 Hz - 25 000 Hz / Cordon: environ
    1,2 m, type en Y, plat / Fiche: mini-fiche en L
    plaquée or à quatre conducteurs / Masse: environ
    170 g sans cordon
    Micro
    Conception : Micro en ligne / Type : Condensateur
    à électret / Niveau de tension en circuit ouvert :
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de fréquences
    efficace : 20 Hz – 20 000 Hz
    *
    CEI = Commission Electrotechnique
    Internationale
    La conception et les spécifications sont sujettes à
    modification sans préavis.
    iPhone est une marque d’Apple Inc., déposée aux
    États-Unis et dans d’autres pays.
    Xperia
    TM
    est une marque de Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    et Google Play
    TM
    sont des marques ou
    des marques déposées de Google, Inc.
    Précautions
    Vous risquez de subir des lésions
    auditives si vous utilisez cet
    appareil à un volume trop élevé.
    Pour des raisons de sécurité, ne
    l’utilisez pas en voiture ou à vélo.
    Des oreillettes de rechange en option peuvent
    être commandées auprès de votre revendeur
    Sony le plus proche.
    La validité du marquage CE est limitée uniquement
    aux pays dans lesquels il fait force de loi,
    c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE
    (Espace Économique Européen).
    Deutsch Stereokopfhörer
    Kompatible Produkte
    Verwenden Sie dieses Produkt mit Smartphones.
    Hinweise
    Wenn Sie ein Smartphone anschließen, das nicht
    unterstützt wird, funktioniert das Mikrofon dieses
    Produkts unter Umständen nicht oder die
    Lautstärke ist sehr leise.
    Der Betrieb dieses Produkts mit digitalen
    Musikplayern kann nicht gewährleistet werden.
    Verwenden der Multifunktionstaste*
    Drücken Sie die Taste einmal, um einen Anruf
    entgegenzunehmen, und erneut, um den Anruf zu
    beenden. Drücken Sie die Taste, um einen Titel
    wiederzugeben bzw. in die Pause zu schalten.
    Verfügbare iPhone-Funktionen
    Startet mit einem einzigen Tastendruck einen Titel
    auf dem angeschlossenen iPhone bzw. hält ihn an.
    Bei einem doppelten Tastendruck wird zum
    nächsten Titel gewechselt. Bei einem dreifachen
    Tastendruck wird zum vorherigen Titel gewechselt.
    Bei einem langen Tastendruck wird die Funktion
    VoiceOver**“ gestartet (falls verfügbar).
    Halten Sie die Taste ungefähr zwei Sekunden lang
    gedrückt, um einen eingehenden Anruf
    abzulehnen. Wenn Sie die Taste loslassen, wird mit
    zwei akustischen Signalen bestätigt, dass der Anruf
    abgelehnt wurde.
    * Die Tastenfunktion variiert möglicherweise je
    nach Smartphone.
    ** Die Verfügbarkeit der Funktion „VoiceOver“ ist
    vom iPhone und dessen Software-Version
    abhängig.
    Technische Daten
    Kopfhörer
    Typ: Geschlossen, dynamisch (ohraufliegend) /
    Treibereinheit: 40,0 mm, Kalotte (CCAW-
    Schwingspule) / Belastbarkeit: 1.000 mW (IEC*) /
    Impedanz: 40 Ω bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 104
    dB/mW / Frequenzgang: 6 Hz – 25.000 Hz / Kabel:
    ca. 1,2 m, Y-förmig, flach / Stecker: Vergoldeter
    Vierleiter-Ministecker in L-Form / Masse: ca. 170 g
    (ohne Kabel)
    Mikrofon
    Design: In-Line-Mikrofon / Typ: Elektret-
    Kondensatormikrofon / Leerlaufspannungspegel:
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Effektiver
    Frequenzbereich: 20 Hz – 20.000 Hz
    *
    IEC = Internationale Elektrotechnische
    Kommission
    Änderungen, die dem technischen Fortschritt
    dienen, bleiben vorbehalten.
    iPhone ist in den USA und anderen Ländern ein
    eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
    Xperia
    TM
    ist ein Markenzeichen von Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    und Google Play
    TM
    sind Markenzeichen
    oder eingetragene Markenzeichen von Google, Inc.
    Sicherheitsmaßnahmen
    Eine zu hohe Lautstärke kann zu
    Gehörschäden führen. Verwenden
    Sie Kopfhörer aus Gründen der
    Verkehrssicherheit nicht beim Fahren
    von Kraftfahrzeugen oder beim
    Fahrradfahren.
    Ersatzohrpolster können Sie bei Bedarf bei Ihrem
    Sony-Händler bestellen.
    Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
    ausschließlich auf die Länder, in denen es
    gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
    (Europäischer Wirtschaftsraum).
    Español Auriculares estéreo
    Productos compatibles
    Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
    Notas
    Si conecta un teléfono inteligente no compatible,
    es posible que el micrófono de esta unidad no
    funcione o que el nivel del volumen sea bajo.
    No se garantiza el funcionamiento de esta unidad
    con reproductores de música digital.
    Utilización del botón multifunción*
    Pulse una vez para contestar la llamada. Vuelva a
    pulsar para finalizar. Pulse para reproducir una pista
    o ponerla en pausa.
    Operaciones disponibles para iPhone
    Pulse una vez para reproducir o pausar una pista
    del producto iPhone conectado. Pulse dos veces
    para saltar a la siguiente pista. Pulse tres veces para
    saltar a la pista anterior. Se inicia la función
    “VoiceOver**” si se mantiene pulsado un momento
    (si se encuentra disponible).
    Mantenga pulsado durante unos dos segundos
    para rechazar una llamada entrante. Al soltar, dos
    pitidos bajos confirman que la llamada se ha
    rechazado.
    * La función del botón puede variar según el tipo
    de teléfono inteligente.
    ** La disponibilidad de la función “VoiceOver”
    depende del iPhone y la versión del software.
    Especificaciones
    Auriculares
    Tipo: cerrado, dinámico (supraaural) / Unidad
    auricular: 40,0 mm, tipo cúpula (bobina de voz de
    cable de aluminio encobrado (CCAW)) / Capacidad
    de potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 40 Ω a
    1 kHz / Sensibilidad: 104 dB/mW / Respuesta en
    frecuencia: 6 Hz – 25.000 Hz / Cable: aprox. 1,2 m,
    tipo Y, plano / Clavija: miniclavija de cuatro
    conductores dorada en forma de L / Masa: aprox.
    170 g sin el cable
    Micrófono
    Diseño: micrófono en línea / Tipo: condensador de
    electreto / Nivel de tensión del circuito abierto:
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frecuencias
    efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
    *
    IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
    El diseño y las especificaciones están sujetos a
    cambios sin previo aviso.
    iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
    registrada en los EE. UU. y en otros países.
    Xperia
    TM
    es una marca comercial de Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    y Google Play
    TM
    son marcas comerciales o
    marcas comerciales registradas de Google, Inc.
    Precauciones
    Si utiliza los auriculares a un
    volumen alto, puede dañar sus
    oídos. Por razones de seguridad
    viaria, no los utilice mientras
    conduzca o vaya en bicicleta.
    Los recambios opcionales para las almohadillas
    para el oído se pueden encargar en su
    distribuidor de Sony más cercano.
    La validez de la marca CE se limita únicamente a
    aquellos países en los que la legislación la impone,
    especialmente los países de la EEE (Espacio
    Económico Europeo).
    Italiano Cuffie stereo
    Prodotti compatibili
    Utilizzare questa unità con smartphone.
    Note
    Se collegato ad uno smartphone non supportato,
    il microfono di questa unità potrebbe non essere
    utilizzabile, oppure il volume potrebbe risultare
    basso.
    Questa unità non è garantita per il
    funzionamento con lettori musicali digitali.
    Utilizzare il pulsante multifunzione*
    Premere una volta per rispondere alla chiamata,
    premere di nuovo il tasto per riagganciare, premere
    per riprodurre/interrompere un brano.
    Operazioni disponibili per iPhone
    Consente, con un’unica pressione, di riprodurre/
    interrompere un brano del prodotto iPhone
    collegato. Consente, con una doppia pressione, di
    saltare al brano successivo. Consente, con una tripla
    pressione, di saltare al brano precedente. Consente,
    con una pressione prolungata, di avviare la funzione
    “VoiceOver**”, se disponibile.
    Tenere premuto per circa due secondi per rifiutare
    una chiamata in arrivo. Quando si rilascia il
    pulsante, un doppio segnale acustico a basso
    volume conferma che la chiamata è stata rifiutata.
    * La funzione del pulsante potrebbe variare in
    base allo smartphone.
    ** La disponibilità della funzione “VoiceOver”
    dipende dall’iPhone e dalla relativa versione del
    software.
    Caratteristiche tecniche
    Cuffie
    Tipo: chiuso, dinamico (sopraurale) / Unità pilota:
    40,0 mm, tipo a cupola (Voice Coil CCAW) /
    Capacità di potenza: 1.000 mW (IEC*) /
    Impedenza: 40 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 104 dB/mW
    / Risposta in frequenza: 6 Hz – 25.000 Hz / Cavo:
    circa 1,2 m, tipo a Y, piatto / Spina: minispina a
    forma di L placcata in oro a quattro poli / Massa:
    circa 170 g (senza cavo)
    Microfono
    Design: microfono in linea / Tipo: con
    condensatore a elettrete / Livello di tensione a
    circuito aperto: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gamma di
    frequenza effettiva: 20 Hz – 20.000 Hz
    *
    IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
    a modifiche senza preavviso.
    iPhone è un marchio di fabbrica di Apple Inc.,
    registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
    Xperia
    TM
    è un marchio di fabbrica di Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    e Google Play
    TM
    sono marchi di fabbrica o
    marchi registrati di Google, Inc.
    Precauzioni
    L’ascolto ad alto volume può avere
    ripercussioni sull’udito. Per motivi di
    sicurezza stradale, non utilizzare
    durante la guida o in bicicletta.
    È possibile ordinare cuscinetti delle cuffie
    opzionali sostitutivi dal proprio rivenditore Sony.
    La validità del contrassegno CE è limitata ai soli
    paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai
    paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
    Nederlands Stereohoofdtelefoon
    Compatibele producten
    U kunt dit apparaat gebruiken met een smartphone.
    Opmerkingen
    Als u dit apparaat aansluit op een niet
    ondersteunde smartphone, is het mogelijk dat de
    microfoon van dit apparaat niet werkt of dat het
    volumeniveau laag is.
    Dit apparaat werkt mogelijk niet met digitale
    muziekspelers.
    De multifunctionele knop gebruiken*
    Druk één keer op deze knop om een oproep te
    beantwoorden, en nogmaals om deze te
    beëindigen; druk één keer op deze knop om een
    nummer af te spelen/te onderbreken.
    Mogelijke bedieningshandelingen voor
    iPhone
    Wanneer u één keer op deze knop drukt, wordt een
    nummer op de aangesloten iPhone afgespeeld/
    gepauzeerd. Wanneer u twee keer op deze knop
    drukt, schakelt u naar het volgende nummer.
    Wanneer u drie keer op deze knop drukt, keert u
    terug naar het vorige nummer. Wanneer u deze
    knop lang ingedrukt houdt, wordt de functie
    "VoiceOver**" gestart (indien beschikbaar).
    Houd deze knop ongeveer twee seconden
    ingedrukt om een ontvangen oproep te negeren.
    Wanneer u de knop loslaat, hoort u twee lage
    pieptonen ter bevestiging dat de oproep werd
    genegeerd.
    * Afhankelijk van de smartphone kan de functie
    van de knop variëren.
    ** Beschikbaarheid van de functie "VoiceOver"
    hangt af van de iPhone en de softwareversie.
    Technische gegevens
    Hoofdtelefoon
    Type: gesloten, dynamisch (supra-auraal) / Driver:
    40,0 mm, koepeltype (CCAW-spraakspoel) /
    Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) /
    Impedantie: 40 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 104
    dB/mW / Frequentiebereik: 6 Hz – 25.000 Hz /
    Kabel: ong. 1,2 m, Y-vormig, plat / Stekker:
    L-vormige vergulde ministekker met vier geleiders /
    Massa: ong. 170 g (zonder kabel)
    Microfoon
    Ontwerp: in-line-microfoon / Type: electret-
    condensator / Voltageniveau open circuit: –40 dB
    (0 dB = 1 V/Pa) / Effectief frequentiebereik: 20 Hz
    – 20.000 Hz
    *
    IEC = Internationale Elektrotechnische Commissie
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    kunnen worden doorgevoerd zonder voorafgaande
    kennisgeving.
    iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.,
    geregistreerd in de Verenigde Staten en andere
    landen.
    Xperia
    TM
    is een handelsmerk van Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    en Google Play
    TM
    zijn handelsmerken of
    gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc.
    Voorzorgsmaatregelen
    Een hoog volumeniveau kan uw
    gehoor beschadigen. Voor veiligheid
    in het verkeer mag u dit apparaat
    niet gebruiken tijdens het autorijden
    of fietsen.
    Optionele vervangende oorkussentjes kunnen
    besteld worden bij uw dichtstbijzijnde
    Sony-handelaar.
    De CE-markering geldt alleen in landen waar deze
    wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in
    landen die deel uitmaken van de EER (Europese
    Economische Ruimte).
    How to use
    Multi-function button
    Microphone
    If you install the Smart Key
    app* from Google Play
    TM
    store, the track and volume
    adjustment on your
    smartphone will be enabled
    with multi-function button.
    * Smart Key is an application for
    Xperia
    TM
    , Android
    TM
    OS 4.0
    and above. The app may not
    be available in some
    countries and/or regions, and
    may not be used with
    unsupported smartphone
    models.
    Utilisation
    Touche multifonctions
    Micro
    Si vous installez l’application
    Smart Key* à partir de la
    boutique Google Play
    TM
    , le
    réglage de la plage et du
    volume de votre
    smartphone sera activé à
    l’aide de la touche
    multifonctions.
    *
    Smart Key est une
    application destinée à
    Xperia
    TM
    , Android
    TM
    OS
    version 4.0 et supérieure.
    Cette application risque de
    ne pas être disponible dans
    certains pays et/ou certaines
    régions, et il se peut qu’elle
    ne fonctionne pas avec des
    modèles de smartphone non
    pris en charge.
    Gebrauch
    Multifunktionstaste
    Mikrofon
    Wenn Sie die App Smart
    Key* vom Google
    Play
    TM
    -Store installieren,
    können Sie die
    Multifunktionstaste zur
    Titel- und
    Lautstärkeeinstellung am
    Smartphone verwenden.
    * Smart Key ist eine
    Anwendung für Xperia
    TM
    ,
    Android
    TM
    OS 4.0 und
    darüber. Die App ist in
    einigen Ländern und/oder
    Regionen möglicherweise
    nicht verfügbar und kann
    mit nicht unterstützten
    Smartphone-Modellen nicht
    verwendet werden.
    Utilización
    Botón multifunción
    Micrófono
    Si instala la app Smart Key*
    desde la tienda Google
    Play
    TM
    , podrá activar el
    ajuste de pistas y volumen
    en el smartphone a través
    del botón multifunción.
    * Smart Key es una aplicación
    para teléfonos Xperia
    TM
    con
    Android
    TM
    OS 4.0 o una
    versión superior. Es posible
    que la app no esté
    disponible en algunos
    países o regiones y que no
    pueda utilizarse con
    modelos de teléfono
    inteligente no compatibles.
    Modalità d’uso
    Pulsante multifunzione
    Microfono
    Se viene installata l’app*
    Smart Key da Google Play
    TM
    store, sarà possibile
    selezionare il brano e
    regolare il volume sul
    proprio smartphone grazie
    al pulsante multifunzione.
    * Smart Key è un’applicazione
    dedicata a Xperia
    TM
    ,
    Android
    TM
    e OS 4.0 e
    versioni successive.
    L’applicazione potrebbe non
    essere disponibile in alcuni
    paesi e/o regioni e alcuni
    modelli di smartphone non
    supportati potrebbero non
    consentirne il
    funzionamento.
    Hoe te gebruiken
    Multifunctionele knop
    Microfoon
    Als u de app Smart Key*
    installeert via de Google
    Play
    TM
    -winkel, zal het
    bedienen van de tracks en
    het volume op uw
    smartphone mogelijk zijn
    via de multifunctionele
    knop.
    * Smart Key is een toepassing
    voor Xperia
    TM
    , Android
    TM
    OS
    4.0 en hoger. De app is in
    bepaalde landen en/of
    regio’s mogelijk niet
    beschikbaar en mag niet
    worden gebruikt met
    niet-ondersteunde
    smartphonemodellen.
    Como utilizar
    Botão Multifunções
    Microfone
    Se instalar a aplicação Smart
    Key* a partir da Google
    Play
    TM
    store, o ajuste de
    volume e faixa do
    smartphone será activado
    com o botão multifunções.
    * Smart Key é uma aplicação
    para Xperia
    TM
    , Android
    TM
    OS
    4.0 e versões superiores. A
    aplicação poderá não estar
    disponível em alguns países
    e/ou regiões e não poderá
    ser utilizada com modelos
    de smartphone não
    suportados.
    Użytkowanie
    Przycisk wielofunkcyjny
    Mikrofon
    Po zainstalowaniu aplikacji
    Smart Key* ze sklepu
    Google Play
    TM
    , zostanie
    włączona regulacja utworów
    i głośności za pomocą
    przycisku wielofunkcyjnego.
    * Smart Key to aplikacja dla
    telefonu Xperia
    TM
    z
    systemem Android
    TM
    OS 4.0
    i nowszymi wersjami.
    Aplikacja może nie być
    dostępna w niektórych
    krajach i/lub regionach. Nie
    można jej używać również w
    nieobsługiwanych
    urządzeniach typu
    smartphone.
    Português Auscultadores estéreo
    Produtos compatíveis
    Utilize esta unidade com smartphones.
    Notas
    Se ligar a um smartphone não suportado, o
    microfone desta unidade poderá não funcionar
    ou o nível do volume poderá ser demasiado
    baixo.
    Não é garantido que esta unidade funcione com
    leitores de música digitais.
    Utilizar o botão Multifunções*
    Prima uma vez para atender a chamada, prima
    outra vez para terminar; prima para reproduzir/
    pausar uma faixa.
    Operações disponíveis para iPhone
    Reproduz/efectua uma pausa na faixa do produto
    iPhone ligado quando prime uma só vez. Salta para
    a faixa seguinte quando carrega uma segunda vez.
    Salta para a faixa anterior quando carrega uma
    terceira vez. Inicia a função “VoiceOver**” quando
    prime durante um período longo (se disponível).
    Mantenha pressionado durante cerca de dois
    segundos para rejeitar uma chamada. Quando
    soltar, dois sinais sonoros de baixo volume
    confirmam que a chamada foi rejeitada.
    * A função do botão poderá variar consoante o
    smartphone.
    ** A disponibilidade da função “VoiceOver”
    depende do iPhone e da sua versão de software.
    Especificações
    Auscultadores
    Tipo: fechado, dinâmico (supra-aural) / Unidade
    acionadora: 40,0 mm, tipo campânula (Voice Coil
    CCAW) / Capacidade de admissão de potência:
    1.000 mW (IEC*) / Impedância: 40 Ω a 1 kHz /
    Sensibilidade: 104 dB/mW / Resposta em
    frequência: 6 Hz – 25.000 Hz / Cabo: aprox. 1,2 m,
    tipo Y, plano / Ficha: minificha de quatro
    condutores dourada em L / Massa: aprox. 170 g
    sem o cabo
    Microfone
    Design: Microfone em linha / Tipo: Condensador
    de electrete / Nível de tensão de circuito aberto:
    –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de frequências
    efetiva: 20 Hz – 20.000 Hz
    *
    IEC = Comissão Electrotécnica Internacional
    O design e as especificações estão sujeitos a
    alterações sem aviso prévio.
    iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.,
    registada nos Estados Unidos e noutros países.
    Xperia
    TM
    é uma marca comercial da Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    e Google Play
    TM
    são marcas comerciais
    ou marcas comerciais registadas da Google, Inc.
    Precauções
    O volume elevado pode afectar a
    sua audição. Para uma maior
    segurança na condução, não utilize
    os auscultadores enquanto conduz
    ou quando andar de bicicleta.
    As almofadas de substituição opcionais podem
    ser encomendadas ao seu representante Sony
    mais próximo.
    A validade das marcas da CE está limitada aos
    países em que for imposta por lei, sobretudo nos
    países do EEE (Espaço Económico Europeu).
    Polski Słuchawki stereofoniczne
    Obsługiwane produkty
    Tego urządzenia należy używać z telefonami typu
    smartphone.
    Uwagi
    W przypadku podłączenia słuchawek do
    nieobsługiwanego urządzenia typu smartphone
    mikrofon tego urządzenia może nie działać lub
    poziom głośności może być niski.
    Nie gwarantujemy działania tego urządzenia w
    cyfrowych odtwarzaczach muzyki.
    Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego*
    Naciśnij raz, aby odebrać rozmowę, naciśnij
    ponownie, aby zakończyć; naciśnij, aby odtworzyć/
    wstrzymać utwór.
    Dostępne funkcje w telefonie iPhone
    Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania utworu z
    odtwarzacza iPhone, do którego są podłączone
    słuchawki, jednym naciśnięciem. Dwukrotne
    naciśnięcie powoduje przejście do następnego
    utworu. Trzykrotne naciśnięcie powoduje przejście
    do poprzedniego utworu. Naciśnięcie
    i przytrzymanie powoduje uruchomienie funkcji
    VoiceOver**” (jeśli jest dostępna).
    Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby
    odrzucić połączenie przychodzące. Po zwolnieniu
    przycisku zostaną wyemitowane dwa ciche sygnały
    dźwiękowe potwierdzające odrzucenie połączenia.
    * Funkcja przycisku zależy od telefonu.
    ** Dostępność funkcji „VoiceOver” zależy od
    odtwarzacza iPhone i wersji jego
    oprogramowania.
    Dane techniczne
    Słuchawki
    Typ: zamknięty, dynamiczny (muszle słuchawek
    opierają się o uszy) / Jednostka sterująca: 40,0
    mm, typ stożkowy (uzwojenie z drutu miedzianego
    platerowanego miedzią) / Moc maksymalna: 1 000
    mW (IEC*) / Impedancja: 40 Ω przy 1 kHz / Czułość:
    104 dB/Mw / Pasmo przenoszenia: 6 Hz – 25 000
    Hz / Przewód: ok. 1,2 m, typ Y, płaski / Wtyk:
    czteroprzewodnikowa, pozłacana miniwtyczka w
    kształcie litery L / Masa: ok. 170 g (bez przewodu)
    Mikrofon
    Konstrukcja: Mikrofon w przewodzie / Typ:
    elektretowy, pojemnościowy / Poziom napięcia
    obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) /
    Skuteczny zakres częstotliwości: 20 Hz –
    20000Hz
    *
    IEC = Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
    Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie
    bez powiadomienia.
    iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc.
    zarejestrowany na terenie Stanów Zjednoczonych
    lub innych krajów.
    Xperia
    TM
    to znak towarowy Sony Mobile
    Communications AB.
    Android
    TM
    i Google Play
    TM
    to znaki towarowe lub
    zarejestrowane znaki handlowe Google, Inc.
    Środki ostrożności
    Wysoki poziom głośności może mieć
    wpływ na słuch. Dla bezpieczeństwa
    nie używaj słuchawek podczas
    prowadzenia samochodu ani jazdy
    na rowerze.
    Zapasowe nauszniki można zamówić u
    najbliższego sprzedawcy produktów Sony.
    Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach,
    w których ma on podstawę prawną, głównie w
    krajach EEA (European Economic Area - Europejski
    Obszar Ekonomiczny).
    https://play.google.com/store/apps/
    details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
    extension.smartkey
    ©2014 Sony Corporation
    Printed in China
    MDR-ZX610AP
    Stereo Headphones
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de Instruções
    Instrukcja obsługi
    4-480-595-22(1)

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Sony MDR-ZX610AP или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Sony MDR-ZX610AP вам ответить.

Посмотреть руководство для Sony MDR-ZX610AP бесплатно. Руководство относится к категории Наушники, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, польский, румынский, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Болгарский. У вас есть вопрос о Sony MDR-ZX610AP или вам нужна помощь?

Технические характеристики Sony MDR-ZX610AP

Бренд Sony
Модель MDR-ZX610AP
Изделие Наушники
Язык русский, голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, польский, румынский, словацкий, греческий, венгерский, словенский, хорватский, Болгарский
Тип файла PDF
- Синий

Сопутствующие товары Sony MDR-ZX610AP

    Похожие руководства по эксплуатации

    Наушники Sony

    Часто задаваемые вопросы

    Ниже приведены самые часто задаваемые вопросы о Sony MDR-ZX610AP.

    Не нашли свой вопрос? Задайте его здесь. Задайте свой вопрос здесь