Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646

Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646 инструкция

(1)
  • 1.
    Max.
    OK
    2. 2.
    1
    sec.
    FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES
    Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO
    Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα
    με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
    függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі /
    HROvisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
    modelim / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN
    Theo mẫu / TH ตามรุ/ SR U zavisnosti od modela / AR / FA
    *
    max.
    1
    sec.
    NO
    OK
    max.
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
    NO
    FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
    utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE
    Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
    Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
    veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
    de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
    «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il
    libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og brugsanvisning"
    grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og bruk"
    før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den
    första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä
    käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce "Güvenlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun
    / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
    / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące
    bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
    „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné
    odporúčania apoužitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és
    használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno
    uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
    безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
    прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
    Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute / RO Înainte de prima
    utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare / ET Palun lugege enne
    esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
    „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
    pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете
    внимателно книжката "Препоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба /
    KO 처음 사용하기 , 제품 사용과 관련된 "안전 수칙" 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 /
    BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu "Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC 在第
    一次使用前请认真阅读此安全操作规程手册 / HK 在第一次使用前請認真閱讀此安全操作規
    手冊 /
    VN Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn" trước
    khi sử dụng lần đầu / TH กรณาอานหนงสือ "คูมือความปลอดภยและการใชงาน" กอนการใชงานครังแรก /
    SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve upotrebe /
    AR /
    FA
    ¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈¸®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
    Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ " ¸« °U œÆX °ªu«≤}b
    •ºV «∞Luœ¥q°º∑t °t ±b‰
    *
    SM_FER_FV56_FTS-TURBOPRO_1800140706.qxp_110x190 25/10/2016 11:48 Page1
Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646 или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646 вам ответить.

Посмотреть руководство для Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646 бесплатно. Руководство относится к категории Утюги, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.9. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский, голландский, немецкий, итальянский, шведский, датский, польский, Финляндия, румынский, греческий, китайский, хорватский. У вас есть вопрос о Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики Tefal Turbo Pro Anti-Calc FV5646

Бренд Tefal
Модель Turbo Pro Anti-Calc FV5646
Изделие Утюг
Язык русский, английский, голландский, немецкий, итальянский, шведский, датский, польский, Финляндия, румынский, греческий, китайский, хорватский
Тип файла PDF

Похожие руководства по эксплуатации

Утюг Tefal

Часто задаваемые вопросы

Ниже приведены самые часто задаваемые вопросы о TefalTurbo Pro Anti-Calc FV5646.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь