TFA 60.1023

TFA 60.1023 инструкция

(1)
  • Bedienungsanleitung
    Kat. Nr. 60.1023
    Wecker
    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
    1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
    Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
    Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschä-
    digungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte
    durch Fehlgebrauch.
    Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
    werden, übernehmen wir keine Haftung.
    Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
    Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
    2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
    Analoge Anzeige
    Design im Retro-Look
    Nostalgisches Zifferblatt
    Rahmen, Füße und Zierring aus Metall
    Glasabdeckung
    3. Zu Ihrer Sicherheit
    Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
    Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
    Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
    gestattet.
    Dieses Gerät ist nicht zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten
    Gebrauch bestimmt.
    Vorsicht!
    Verletzungsgefahr:
    Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen.
    Explosionsgefahr!
    Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu
    vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
    Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschu-
    he und Schutzbrille tragen!
    Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
    Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterun-
    gen aus.
    Vor Feuchtigkeit schützen.
    4. Bestandteile
    A: Einstellrad für die Weckzeit B: Einstellrad für die Uhrzeit
    C: Alarmknopf ON/OFF D: Batteriefach
    5. Inbetriebnahme
    Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
    Schließen Sie das Batteriefach wieder.
    5.1 Einstellung der Uhrzeit
    Stellen Sie mit dem rechten Einstellrad (siehe Symbol) die aktuelle Uhrzeit ein (in Pfeil-
    richtung drehen).
    5.2 Einstellung der Weckzeit
    Stellen Sie mit dem linken Einstellrad (siehe Symbol) die gewünschte Weckzeit ein (in
    Pfeilrichtung drehen).
    Drücken Sie den Alarmknopf (ON - siehe Symbol auf der Rückseite).
    Der Alarm ist aktiviert.
    Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie den Alarmknopf (OFF - siehe Symbol auf der
    Rückseite).
    Der Alarm ist ausgeschaltet.
    6. Pflege und Wartung
    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
    Lösungsmittel verwenden!
    Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
    Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
    6.1 Batteriewechsel
    Wenn der Alarmton schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterie.
    Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
    Schließen Sie das Batteriefach wieder.
    7. Fehlerbeseitigung
    Problem Lösung
    Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
    Batterie wechseln
    Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
    Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich
    an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
    8. Entsorgung
    Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile her-
    gestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
    Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
    Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und
    Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden
    Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben.
    Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
    Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
    Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von
    Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
    Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer
    ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer
    ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
    tronikgeräten abzugeben.
    9. Technische Daten
    Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA Batterie (nicht inklusive)
    Gehäusemaße: 125 x 85 x 160 mm
    Gewicht: 240 g (nur das Gerät)
    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
    Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht
    werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige
    Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Pro-
    dukt finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
    www.tfa-dostmann.de 08/14
    Bedienungsanleitung
    Kat. Nr. 60.1023
    Mode d’emploi
    Kat. Nr. 60.1023
    Réveil
    Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
    1. Avant d'utiliser votre appareil
    Lisez attentivement le mode d'emploi.
    En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil
    et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non
    conforme.
    Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
    été causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
    Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
    Conservez soigneusement le mode d'emploi!
    2.
    Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
    Affichage analogue
    Design en style rétro
    Cadran rétro
    Cadre, support et anneau décoratif en métal
    Couvercle en verre
    3. Pour votre sécurité
    L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à
    d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
    Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
    Cet appareil ne convient ni pour l'information publique, il est destiné uniquement à un
    usage privé.
    Attention!
    Danger de blessure:
    Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants.
    Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et
    ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
    Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être rempla-
    cée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite.
    Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spé-
    cialement adaptés et portez des lunettes de protection !
    Conseils importants de sécurité du produit!
    Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
    Protégez-le contre l'humidité.
    4. Composants
    A: Molette de réglage pour l'alarme B: Molette de réglage pour le temps
    C: Bouton ALARM ON/OFF D: Compartiment à pile
    5. Mise en service
    Ouvrir le compartiment à pile et insérer une nouvelle pile 1,5 V AA, contrôlez la bonne
    polarité de la pile.
    Refermez le compartiment à pile.
    5.1 Réglage de l'heure
    Réglez avec la molette de droite (voir symbole) l'heure actuelle (en direction de la
    flèche).
    5.2 Réglage de l'alarme
    Réglez avec la molette de gauche (voir symbole) l'alarme désirée (en direction de la
    flèche).
    Appuyez sur le bouton ALARM (ON - voir symbole).
    L'alarme est activée.
    Lorsque le réveil sonne, appuyez sur le bouton ALARM (OFF - voir symbole).
    La fonction alarme est désactivée.
    6. Entretien et maintenance
    Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
    vants ou d´agents abrasifs!
    Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
    Conservez votre appareil dans un endroit sec.
    6.1 Remplacement de la pile
    Remplacez la pile si le son de l’alarme s'affaiblit.
    Ouvrir le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, contrôlez la bonne
    polarité de la pile.
    Refermez le couvercle.
    7. Dépannage
    Problème Résolution
    Aucun mouvement Contrôlez la bonne polarité de la pile
    des aiguilles Changez la pile
    Indication incorrecte Changez la pile
    Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au ven-
    deur auquel vous avez acheté votre appareil.
    8. Traitement des déchets
    Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui
    peuvent être recyclés et réutilisés.
    Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les
    ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
    rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposer
    dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la régle-
    mentation nationale et locale.
    Les métaux lourds sont désignés comme suit:
    Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
    Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
    déchets électriques et électroniques (WEEE).
    L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisa-
    teur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil
    usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et
    électroniques.
    9. Caractéristiques techniques
    Alimentation: Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
    Mesure de boîtier: 125 x 85 x 160 mm
    Poids: 240 g (appareil seulement)
    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
    La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est strictement interdite avec accord
    explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment
    de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et
    des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur
    notre site.
    www.tfa-dostmann.de 08/14
    Mode d’emploi
    Kat. Nr. 60.1023
    Instruction Manual
    Kat. Nr. 60.1023
    Alarm clock
    Thank you for choosing this instrument from TFA.
    1. Before you start using it
    Please make sure to read the instruction manual carefully.
    Following and respecting the instructions in your manual will prevent dam-
    age to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects
    due to incorrect use.
    We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following
    of these instructions.
    Please take particular note of the safety advice!
    Please keep this instruction manual for future reference.
    2. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance
    Analogue display
    Retro look design
    Vintage dial
    Frame, feet and decorative ring made of metal
    Glass cover
    3. For your safety
    This product is exclusively intended for the field of application described above. It
    should only be used as described within these instructions.
    Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
    This product is not be used for public information, it is only intended for home use.
    Caution!
    Risk of injury:
    Keep this instrument and the battery out of the reach of children.
    Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk
    of explosion!
    Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible
    to prevent damage caused by leaking.
    Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries.
    Important information on product safety!
    Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks.
    Protect it from moisture.
    4. Elements
    A: Dial for the alarm B: Dial for the time
    C: ALARM ON/OFF button D: Battery compartment
    5. Getting started
    Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AA, ensure battery
    polarity is correct.
    Close the battery compartment again.
    5.1 Setting of the clock
    Turn the right dial (see symbol) and set the actual time (in direction of the arrow).
    5.2 Setting of the alarm
    Turn the left dial (see symbol) and set your respective alarm time (in direction of the
    arrow).
    Press the ALARM button (ON - see symbol at the back).
    The alarm is activated.
    To deactivate the alarm function, press the ALARM button (OFF - see symbol at the
    back).
    The alarm is deactivated.
    6. Care and maintenance
    Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
    Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
    Keep the instrument in a dry place.
    6.1 Battery replacement
    Replace the battery when the alarm tone declines.
    Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AA, ensure battery
    polarity is correct.
    Close the battery compartment again.
    7. Troubleshooting
    Problem Solution
    No hands movement Ensure that the battery polarity is correct
    Change the battery
    Incorrect display Change the battery
    If your device fails to work despite these measures contact the supplier from whom you
    purchased it.
    8. Waste disposal
    This product has been manufactured using high-grade materials and components which
    can be recycled and reused.
    Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household
    waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail
    store or to appropriate collection sites depending on national or local regu-
    lations in order to protect the environment.
    The symbols for the heavy metals contained are:
    Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
    This instrument is labeled in accordance with the EU Waste Electrical and
    Electronic Equipment Directive (WEEE).
    Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is
    obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the
    disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environ-
    mentally-compatible disposal.
    9. Specifications
    Power consumption: Battery 1 x 1,5 V AA (not included)
    Housing dimension: 125 x 85 x 160 mm
    Weight: 240 g (instrument only)
    TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
    No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data
    are correct at the time of going to print and may change without prior notice.The latest technical data and
    information about your product can be found by entering your product number on our homepage.
    www.tfa-dostmann.de 08/14
    Instruction Manual
    Kat. Nr. 60.1023
    RoHS
    C
    B
    A
    D
    TFA_No. 60.1023_Anleitung 22.09.2014 09:38 Uhr Seite 1
TFA 60.1023

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о TFA 60.1023 или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю TFA 60.1023 вам ответить.

Посмотреть руководство для TFA 60.1023 бесплатно. Руководство относится к категории Звонки тревоги, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: английский, голландский, немецкий, французский, испанский, итальянский. У вас есть вопрос о TFA 60.1023 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Технические характеристики TFA 60.1023

Главная
Бренд TFA
Модель 60.1023
Изделие Звонок тревоги
Язык английский, голландский, немецкий, французский, испанский, итальянский
Тип файла PDF

ManualsPDF.ru

Ищете руководство? ManualsPDF.ru гарантирует, что вы найдете необходимое за считанные секунды. В нашей базе данных содержится более 1 миллиона PDF-руководств от более 10 000 торговых марок. Ежедневно мы добавляем новейшие версии руководств, чтобы вы всегда могли найти необходимое именно вам. Все предельно просто: просто укажите название торговой марки и тип продукции в строке поиска, и вы сможете бесплатно и мгновенно просмотреть необходимое руководство.

ManualsPDF.ru

© Copyright 2020 ManualsPDF.ru. Все права сохранены.