Yookidoo Discovery инструкция

(1)
  • Verwijder het dakpaneel D , voeten C en
    de kleine achtbaanglijbaan/ opslagklem
    H Ontgrendel het slot op het blauwe
    verbindingsstuk door het eruit te
    trekken maak de velcrostrip los
    en vouw de speelhuiswandpanelen
    op zoals afgebeeld Gebruik de
    kleine achtbaanglijbaan/ opslagklem om
    de wanden te vergrendelen tijdens d
    e
    opberging . Klik de voeten vast op
    het dak paneel .
    Rimuovere il pannello che costituisce il tetto della
    struttura , i 4 piedini e il sistema di chiusura
    che serve sia a completare il percorso delle montagne
    russe, sia a riporre il prodotto . Sganciare ed
    estrarre il sistema di blocco posto sul nodo di
    connessione di colore blu , quindi, slacciare le
    apposite chiusure in velcro e piegare i pannelli che
    costituiscono le pareti della Casetta , come indicato
    in figura . Usare il sistema di chiusura, che serve
    sia a completare il percorso delle montagne russe, sia
    a riporre il prodotto, per fissare le pareti e riporre il
    giocattolo in piena sicurezza . Agganciare i piedini
    al pannello che costituisce il tetto della struttura .
    10 11 12
    13
    B B B
    A
    C CCC
    4
    E
    E
    E
    E
    E
    H F
    DISCOVERY
    PLAYHOUSE
    Demontez le toit , les pieds et le
    petit toboggan/clip de rangement .
    Liberez le loquet situe sur l’embout bleu
    en le tirant , detachez les Velcro et pliez
    les panneaux com me indique .
    Le petit toboggan/clip de rangement peut
    etre utilise pour maintenir les panneaux .
    Emboltez les pieds sur le toit .
    Retire el Panel del techo , los Pies
    y el Clip de guardado/pequeño tobogán .
    Suelte el cierre del conector azul tirando de
    él , separe el velcro y doble los Paneles
    de las paredes de la Playhouse como
    se muestra . Utilice el Clip de guardado/
    pequeño tobogán para abrochar las paredes
    mientras está guardado . Abroche los pies
    con el clip encima del Panel del techo .
    Remova o Painel to Teto , as Patas e a
    Pequena Pista de Montanha-russa/Gancho de
    Armazenamento . Solte o fecho no conector
    azul retirando-o , desate o Velcro e dobre os
    Painéis de Parede da Playhouse como indicado
    . Utilize a Pequena Pista de Montanha-russa/
    Gancho de Armazenamento para segurar as
    paredes aquando do armazenamento . Aperte
    as patas ao Painel do Teto .
    Remove the Roof Panel , Feet and
    Small Rollercoaster Slide/Storage Clip .
    Release the lock on the blue connector by
    pulling it out , undo the Velcro and fold
    the Playhouse Wall Panels as shown .
    Use the Small Rollercoaster Slide/Storage
    Clip to secure the walls whilst storing .
    Clip the feet onto the Roof Panel .
    www.yookidoo.com
    (10.4.14)
    This product meets or exceeds the safety
    requirements of ASTM F963.
    Ce produit répond aux normes de sécurité
    ASTM F963 ou excède celles-ci.
    Contents:
    A. 4 x Playhouse Wall Panel (part assembled)
    B. 3 x Horizontal Panel Tube
    C. 4 x Feet
    D. Roof Panel
    E. 5 x Rollercoaster slides
    F. Set of Color Coded Keys
    G. 5 x Colored Balls
    H. 1 x small Rollercoaster / storage clip
    Important! please read and keep for
    future reference
    INSTRUCTION LEAFLET
    Item Number 40111
    Made in China
    Fabriqué en Chine
    © 2007 GME
    B
    A
    C
    D
    E
    H
    F
    G
    GB FR
    Contenu:
    A. 4 x Panneaux de murs de Ia maison
    (assembles en partie)
    B. 3 x Tubes de panneau horizontal
    C. 4 x Pieds
    D. Panneau de toit
    E. 5 x Glissieres de toboggan
    F. Jeu de des codees par couleur
    G. 5 x Boules colorees
    H. 1 x Petit tobaggan / Clip de rangement
    Important! a lire eta conserver pour
    consultation ulterieure
    Contenido:
    A. 4 x Paneles de pared de la Playhouse
    (pieza montada)
    B. 3 x Tubos horizontales de los paneles
    C. 4 x Pies
    D. Panel del techo
    E. 5 x Toboganes
    F. Conjunto de llaves con códigos de color
    G. 5 x Bolas de colores
    H. 1 x Clip de guardado/pequeño tobogán
    ¡Importante! Por favor, lea esto y
    guárdelo para futuras consultas
    Conteúdo:
    A. 4 Painéis de Parede Playhouse
    (parte montada)
    B. 3 Tubos de Painel Horizontal
    C. 4 Patas
    D. Painel do Teto
    E. 5 Pistas de Montanha-russa
    F. Conjunto de Caves com Código de Cores
    G. 5 Bolas Coloridas
    H. 1 pequena Montanha-russa/gancho de
    armazenamento
    Importante! Por favor, leia e guarde
    para referência futura
    GB
    WARNING!
    • Never leave a child unattended while using
    this product.
    • Ensure roof is secure at all times during play.
    • Regularly check framework to be sure all tubes
    are firmly fitted together.
    • Do not allow child to climb or stand on any
    part of this product.
    • Not suitable for overnight sleeping.
    • Keep away from fire.
    • Safely dispose of all packaging before giving
    this toy to a child.
    • Styles and colors may vary.
    • Surface wash only.
    IMPORTANT CARE INFORMATION
    • Check all parts of this product regularly for
    signs of damage.
    • Prolonged exposure to sunlight will damage
    this product.
    WAARSCHUWING!
    • Laat een kind nooit alleen achter wanneer het
    dit product gebruikt.
    • Zorg ervoor dat het dak goed vastzit tijdens
    het spelen.
    • Controleer het frame regelmatig om zeker te
    zijn dat alle buizen strak in elkaar haken.
    • Laat het kind niet toe om op een deel van dit
    product te klimmen of te staan.
    • Niet geschikt om in te overnachten.
    • Uit de buurt van vuur houden.
    • Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat
    u dit speelgoed aan een kind geeft.
    • Stijlen en kleuren kunnen variëren.
    • Was uitsluitend het oppervlak.
    BELANGRIJKE ONDERHOUDSINFORMATIE
    • Controleer alle delen van dit product regel-
    matig op schade.
    • Aanhoudende blootstelling aan zonlicht brengt
    schade toe aan dit product.
    AVERTISSEMENT!
    • Ne laissez jamais un enfant sans surveillance
    utiliser ce produit.
    • Assurez-vous regulierement de Ia fiabilite du
    toit pendant toute Ia duree du jeu.
    • Verifiez Ia structure a plusieurs reprises et assurez-
    vous que taus les tubes sont bien fixes entre eux.
    • Ne laissez pas un enfant escalader le jeu ou se
    tenir debout sur aucune partie de celui-ci.
    • Ne convient pas pour passer Ia nuit.
    • Eloignez du feu. Otez bien taus les emballages
    • avant de confier ce jouet a un enfant.
    • Les mod eles et les couleurs peuvent changer.
    • Seule Ia surface est lavable
    RECOMMANDATIONS IMPORT ANTES
    • Contrôlez periodiquement toutes les pieces
    pour detecter les signes de deterioration.
    • L’exposition prolongee aux rayons du soleil
    endommagera ce produit.
    ¡PRECAUCIÓN!
    • No deje nunca un niño sin atención mientras
    utiliza este producto.
    • Asegúrese de que el techo está apretado en
    todo momento durante el juego.
    • Compruebe regularmente el marco para ase-
    gurarse de que todos los tubos están ajustados
    firmemente.
    • No permita que el niño trepe o se ponga de pie
    sobre ninguna parte de este producto.
    • No es adecuado para dormir por la noche.
    • Mantener lejos del alcance del fuego.
    • Tire de forma segura todo el embalaje antes de
    dar este juguete a un niño.
    • Los estilos y los colores pueden variar.
    • Lave solo las superficies.
    INFORMACIÓN IMPORTANTES DE CUIDADOS
    • Compruebe todas las partes de este producto
    regularmente buscando señales de daños.
    • La exposición prolongada a la luz del sol
    dañará este producto.
    ВНИМАНИЕ!
    • Никогданеоставляйтеребенкабез
    присмотравовремяиспользованияэтого
    продукта.
    • Убедитесьвбезопасностикрышиприигре.
    • Регулярнопроверяйтекаркас,чтобы
    убедиться,чтовсетрубкипрочноскреплены
    другсдругом.
    • Неразрешайтеребенкувставатьили
    забиратьсяналюбуючастьдомика.
    • Неподходитдляночногосна.
    • Беречьотогня.
    • Безопасноутилизируйтевсеупаковочные
    материалы,преждечемдатьэтуигрушкуребенку.
    • Стилиицветамогутварьироваться.
    • Толькоповерхностноемытье.
    ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО УХОДУ
    • Регулярнопроверяйтевседеталиизделия
    наналичиеповреждений.
    • Длительноепребываниенасолнцеможет
    привестикповреждениюизделия.
    AVISO!
    • Nunca deixe uma criança sem vigilância
    enquanto utiliza este produto.
    • Assegure-se de que o teto está sempre seguro
    durante a diversão.
    • Verifique regularmente a armação para se as-
    segurar de que todos os tubos estão assentes
    com firmeza uns com os outros.
    • Não permita que a criança suba ou se apoie
    numa qualquer parte deste produto.
    • Não é adequado para dormir durante a noite.
    • Mantenha longe do fogo.
    • Deite fora todas as embalagens antes de dar
    este brinquedo a uma criança.
    • Estilos e cores podem variar.
    • Lave apenas a superfície.
    INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE MANUTENÇÃO
    • Examine regularmente todas as partes deste
    produto procurando sinais de deterioração.
    • A exposição prologada à luz solar irá deteriorar
    este produto
    IT
    ES PT
    DE RU
    NOTICE D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES PANFLETO DE INSTRUÇÕES
    GEBRAUCHSINFORMATION
    ИНСТРУКЦИЯ
    FOGLIO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIEBOEKJE
    FOLDS AWAY EASILY RANGEMENT FACILE
    GB FR
    FR
    IT
    ES
    ES
    PT
    PT
    WARNUNG!
    • Lassen Sie Kinder niemals ohne Aufsicht, wenn
    dieses Produkt verwendet wird.
    • Kontrollieren Sie, ob das Dach während des
    Spielens immer sicher sitzt.
    • Überprüfen Sie regelmäßig den Rahmenauf-
    bau, um sicher zu gehen, dass alle Rohre fest
    miteinander verbunden sind.
    • Erlauben Sie Kindern niemals, auf irgendein Teil
    dieses Produktes zu steigen oder zu klettern.
    • Nicht geeignet zum Übernachten.
    • Von Feuer fernhalten.
    • Sichere Entsorgung der Verpackungen
    erforderlich, bevor dieses Spielzeug Kindern
    gegeben wird.
    • Art und Farbe des Spielzeugs kann variieren.
    • Säuberungen nur auf der Oberfläche gestattet.
    WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR PFLEGE
    • Überprüfen Sie dieses Produkt regelmäßig auf
    Schadenshinweise.
    • Längere Sonneneinstrahlung wird dieses
    Produkt schädigen
    ATTENZIONE!
    • Non lasciare bambini incustoditi quando usano
    il prodotto in oggetto.
    • Assicurarsi ogni volta che il tetto sia stato ben
    fissato alla struttura durante le varie fasi di gioco.
    • Controllare regolarmente che la struttura sia
    stata montata correttamente e che tutti i tubi
    siano stati fissati saldamente.
    • Non consentire ai bambini di arrampicarsi o
    stare in piedi sulle varie parti che compongono
    il prodotto in oggetto.
    • Non adatto ad ospitare un bambino mentre
    dorme durante la notte.
    • Tenere lontano dal fuoco.
    • Smaltire in modo adeguato tutti gli imballaggi
    prima di dare il giocattolo ad un bambino.
    • Stile e colori possono variare.
    • Solo lavaggio superficiale.
    INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA CURA DEL PRODOTTO
    • Controllare regolarmente tutte le parti che compon-
    gono il prodotto, cercando di individuare eventuali
    segni di danneggiamento.
    • L’esposizione prolungata alla luce del sole potrebbe
    danneggiare il prodotto.
    DE RU
    D
    10 10 10 10
    11 11
    11 11
    12 12
    12 1213 13
    13 13
    C C C C
    HH H
    H
    A
    DE
    Entfernen Sie das Dachpaneel
    ,
    die Standfüße
    und die kleine Rutschbahn/den Lagerungsclip .
    Öffnen Sie das Schloss auf dem blauen
    Verbindungselement, indem Sie es herausziehen ,
    lösen Sie den Klettverschluss und falten Sie
    die Spielhauswände wie in dargestellt.
    Verwenden Sie die kleine Rutschbahn/den
    Lagerungsclip , um die Wände bei der Lagerung zu
    sichern . Verklipsen Sie die Standfüße mit dem
    Dach-Paneel .
    LÄSST SICH IMMER EINFACH FALTEN
    D
    10
    11
    12
    13
    C
    H
    A
    IT
    SI RIPIEGA FACILMENTE
    D
    D
    10
    10
    11
    11
    12
    12
    13
    13
    C
    C
    H
    H
    A
    A
    RU
    Снимитепанелькрыши,ножкии
    маленькиеамериканскиегорки/желоб
    дляхранения.Потянувзаключ,
    откройтезамокнасинемсоединительном
    элементе,отстегнителипучкуи
    сложитестеновыепанелиигрового
    домикакакпоказанонарисунке
    .Используйтемаленькиегорки/желоб
    дляшаровдляукреплениястенпри
    хранении.Пристегнитеножкикпанели
    крыши.
    ЛЕГКО СКЛАДЫВАЕТСЯ
    D
    10
    11
    12
    13
    C
    H
    A
    A A A
    D D D
    Inhalt:
    A. 4
    x Spielhaus-Wandpaneele (teilmontiert)
    B. 3 x Horizontale Paneel-Rohre
    C. 4 x Standfüße
    D. Dachpaneel
    E. 5 x Rutschbahnen
    F. Schlüssel-Set mit Farbenkodierung
    G. 5 x Bunte Bälle
    H. 1 x Kleine Rutschbahn/Lagerungsclip
    Wichtig! Diese Informationen lesen
    und für zukünftige Referenzzwecke
    aufbewahren.
    Комплектность:
    A.Стеновыепанелиигровогодомика,4
    шт.(частивсборе)
    B.Горизонтальныетрубыпанелей,3шт.
    C.Ножки,4шт.
    D.Панелькрыши
    E.“Американские”горки,5шт.
    F. Наборключейсцветовоймаркировкой
    G.Цветныешары,5шт.
    H.Маленькаягорка/пристегивающийся
    желобдляхранения,1шт.
    Важно! Пожалуйста, прочтите
    и сохраните для дальнейшего
    использования
    Contenuto:
    A. 4 pannelli che rappresentano i muri perime-
    trali della Casetta (parzialmente assemblati)
    B. 3 tubi che rappresentano la struttura
    orizzontale dei pannelli
    C. 4 piedini
    D. Tetto apribile
    E. 5 scivoli che compongono le montagne russe
    F. Set di chiavi colorate e codificate
    G. 5 palline colorate
    H. 1 sistema di chiusura che serve sia a
    completare il percorso delle montagne
    russe, sia a riporre il prodotto
    Importante! Si prega di leggere e
    conservare le presenti informazioni
    come riferimento per il futuro
    SE PLIEGA FÁCILMENTE DOBRA-SE FACILMENTE
    Inhoud:
    A. 4 x speelhuis wandpanelen
    (deelgemonteerd)
    B. 3 x Horizontale paneelbuizen
    C. 4 x Voeten
    D. Dakpaneel
    E. 5 x Achtbaan
    F. Gekleurde sleutelset
    G. 5 x Gekleurde ballen
    H. 1 x Kleine achtbaanglijbaan/ oplsagklem
    Belangrijk! Gelieve dit te lezen en te
    bewaren voor toekomstige raadpleging
    NL
    NL
    EENVOUDIG OPVOUWBAAR
    NL
    1-5
    years

Нужна помощь?

Количество вопросов: 0

У вас есть вопрос о Yookidoo Discovery или вам нужна помощь? Задайте его здесь. Полно и четко опишите проблему и сформулируйте свой вопрос. Чем больше вы сообщите о проблеме или вопросе, тем легче будет производителю Yookidoo Discovery вам ответить.

Посмотреть руководство для Yookidoo Discovery бесплатно. Руководство относится к категории Игрушки, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 5.2. Руководство доступно на следующих языках: русский, голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский. У вас есть вопрос о Yookidoo Discovery или вам нужна помощь?

Технические характеристики Yookidoo Discovery

Бренд Yookidoo
Модель Discovery
Изделие Игрушка
Язык русский, голландский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский
Тип файла PDF

Похожие руководства по эксплуатации

Игрушка Yookidoo